Translation of "Im klaren" in English
Darüber
müssen
wir
uns
im
Klaren
sein.
We
must
be
clear
about
this.
Europarl v8
Sind
wir
uns
wirklich
im
Klaren
darüber,
über
was
wir
hier
diskutieren?
Do
we
realise
what
we
are
discussing?
Europarl v8
Darüber
sollten
wir
uns
im
klaren
sein.
Let
us
be
clear
about
that.
Europarl v8
Natürlich
bin
ich
mir
darüber
im
klaren.
Of
course
I
am
aware
of
them.
Europarl v8
Darüber
muß
man
sich
im
klaren
sein.
We
can
be
absolutely
sure
of
that.
Europarl v8
Darüber
müssen
wir
uns
im
klaren
sein.
We
need
to
be
aware
of
this.
Europarl v8
Lassen
sie
uns
darüber
im
Klaren
sein.
Let
us
be
clear
on
that.
Europarl v8
Wir
sind
uns
im
Klaren
über
die
Herausforderungen,
die
vor
uns
liegen.
We
know
about
the
challenges
ahead
of
us.
Europarl v8
Auch
darüber
müssen
wir
uns
im
klaren
sein.
This
is
another
thing
we
need
to
be
clear
about.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
uns
auch
über
eine
weitere
Sache
im
klaren
sein.
That
is
why
we
must
be
clear
about
something
else
too.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
Sie
sich
darüber
im
klaren
sind.
I
do
not
know
whether
you
are
clear
about
it.
Europarl v8
Allerdings
müssen
wir
uns
über
folgendes
im
klaren
sein.
However,
we
have
to
be
clear
about
one
thing.
Europarl v8
Darüber
müssen
wir
uns
auch
im
klaren
sein.
This
is
also
something
we
should
be
aware
of.
Europarl v8
Wir
sind
uns
auch
im
klaren
darüber,
daß
dieses
Problem
zunimmt.
We
know
that
this
is
a
growing
problem.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
darüber
völlig
im
Klaren
sein.
Let
us
be
completely
clear
about
it.
Europarl v8
Dies
ist
Teil
dieses
Geschäfts,
darüber
müssen
wir
uns
im
Klaren
sein.
This
is
a
part
of
this
business,
we
must
be
very
clear
about
that.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
müssen
wir
uns
über
diese
Haushaltsdebatte
im
Klaren
sein.
In
this
context,
we
must
be
very
clear
about
this
debate
on
the
budget.
Europarl v8
Ich
bin
mir
darüber
im
Klaren,
dass
wir
über
neue
Befugnisse
verfügen.
I
am
well
aware
that
we
have
new
powers.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
jedoch
über
etwas
im
Klaren
sein.
However,
let
us
be
clear.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
heute
Morgen
waren
wir
uns
darüber
im
Klaren.
In
voting
this
morning,
we
faced
up
to
that.
Europarl v8
Ich
bin
mir
über
ihre
Ansichten
im
klaren.
I
am
conscious
of
their
views.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
über
eines
im
klaren
sein.
We
must
make
one
thing
clear
for
ourselves,
however.
Europarl v8
Ich
bin
mir
darüber
im
Klaren,
dass
es
enorme
praktische
Schwierigkeiten
gibt.
I
realise
that
there
are
huge
practical
difficulties.
Europarl v8
Darüber
sollten
wir
uns
im
Klaren
sein.
I
think
we
have
to
be
conscious
of
this.
Europarl v8
Darüber
müssen
sich
alle
im
klaren
sein.
We
should
make
that
clear
to
everyone.
Europarl v8