Translation of "Darüber im klaren sein" in English

Lassen sie uns darüber im Klaren sein.
Let us be clear on that.
Europarl v8

Lassen Sie uns darüber völlig im Klaren sein.
Let us be completely clear about it.
Europarl v8

Man muß sich darüber im klaren sein, was das bedeutet.
We need to realize clearly what that means.
Europarl v8

Alle Betroffenen müssen sich darüber im klaren sein und zu ihren Verpflichtungen stehen.
Everyone involved must be fully aware of the requirements and shoulder responsibility.
TildeMODEL v2018

Lasst uns darüber im Klaren sein:
Let's have it understood.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollten sich darüber im Klaren sein.
But I think you should be clear.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns darüber im Klaren sein, was Höherqualifizierung bedeutet.
We need to be clear what upskilling means.
EUbookshop v2

Wir sollten uns darüber vollkommen im klaren sein.
We ought to be absolutely clear about this.
EUbookshop v2

Wir sollten uns darüber im klaren sein, wer unsere Freunde sind.
We simply have to demonstrate the same political will to tackle our monetary chaos and trade barriers.
EUbookshop v2

Alle sollten sich darüber im klaren sein, worüber sie abstimmen.
Everyone should be clear what they are voting on.
EUbookshop v2

Ich brauche etwas Zeit, um mir darüber im Klaren zu sein.
I just need some time to sort it all out.
OpenSubtitles v2018

Man sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, was man prognostiziert.
But one should be clear about what one is forecasting.
News-Commentary v14

Darüber müssen wir im Klaren sein.
We must be clear about it!
QED v2.0a

Du musst Dir darüber im Klaren sein, was Deine Marke repräsentiert.
At the very least, you need to be clear about what your brand represents.
ParaCrawl v7.1

Das beste Rezept dafür ist einfach Ihre Frustration darüber im Klaren sein.
The best prescription for this is to just be aware of your frustration.
ParaCrawl v7.1

Du musst Dir darüber im Klaren sein:
You have to be aware of this:
CCAligned v1

Und wir müssen uns auch darüber im Klaren sein,
And we've also got to be aware
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich darüber im Klaren sein, dass Hörschäden irreparabel sind.
It is important to remember that hearing damage cannot be reversed.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich darüber im Klaren sein, welche Dinge man erreichen möchte.
One must be aware of it which things one would like to reach.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns darüber im klaren sein.
Let's be clear about this.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sollten sich Inselkäufer darüber im Klaren sein.
In the northern hemisphere, many cormorants can be found.
ParaCrawl v7.1

Das stimmt, und wir müssen uns darüber wohl im klaren sein.
It is true, and we have to be very faithful about it.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst euch darüber unbedingt im Klaren sein.
You must be clear about this.
ParaCrawl v7.1

Schüler: Ihr müsst euch darüber im Klaren sein, was ihr macht!
Disciples, you need to be clear about what you’re doing!
ParaCrawl v7.1

Doch lasst uns darüber im Klaren sein.
But let us be quite clear about this.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich darüber im Klaren sein, dass Städte innovativ bleiben müssen.
It’s important to understand that cities must never stop innovating.
ParaCrawl v7.1