Translation of "Im kalender eintragen" in English
Welche
Kilometer
zählen
zu
meiner
Challenge
und
dürfen
im
Kalender
eintragen
werden?
Which
kilometres
count
for
my
Challenge
and
can
be
recorded
in
the
calendar?
CCAligned v1
Welche
Freeride-Events
sollte
man
sich
jetzt
schon
rot
im
Kalender
eintragen?
What
freeride
events
should
already
be
marked
in
red
on
the
calendar
now?
CCAligned v1
Das
Datum
solltet
ihr
euch
auf
jeden
Fall
schon
mal
im
Kalender
eintragen!
In
any
case,
you
should
already
mark
the
date
inÂ
your
calendar!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Projektzeiten,
die
in
der
Vergangenheit
oder
Zukunft
liegen,
im
Kalender
eintragen:
You
can
enter
project
times
(that
lie
in
the
future
or
in
the
past)
in
the
diary:
ParaCrawl v7.1
Googles
Gmail
kann
manchmal
das
Event
aus
der
E-Mail
auslesen
und
automatisch
im
Google-Kalender
eintragen.
Google's
Gmail
can
sometimes
pick
up
the
event
from
within
the
email
and
automatically
place
it
in
their
Google
Calendar.
ParaCrawl v7.1
Looos,
die
Daten
fett
im
Kalender
eintragen
und
schnell
anmelden,
die
Plätze
sind
sehr
begrenzt!
Let’s
gooo,
boldly
mark
the
dates
in
your
calendar
and
sign
up
fast,
spots
are
very
limited!
CCAligned v1
Der
Nutzer
kann
damit
schnell
und
bequem
die
aktuellen
Veranstaltungen
abfragen
und
ausgewählte
Termine
direkt
im
Kalender
seines
Smartphones
eintragen.
This
enables
the
user
to
quickly
and
easily
query
the
current
events
and
enter
selected
appointments
directly
in
the
calendar
of
their
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Stimmt
der
Gast
Ihrem
Angebot
zu,
können
Sie
die
Buchung
im
Kalender
eintragen:
An-
und
Abreisedatum,
Mitgliedsnummer
des
Gastes
und
die
vereinbarte
Objektkategorie.
Should
the
guest
accept
your
offer,
you
can
enter
the
reservation
into
the
calendar:
Arrival
and
departure
date,
membership
no.
of
the
guest
and
the
property
category
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Die
5.
Wiener
RADpaRADE,
die
dieses
Jahr
mit
neuer
Route
über
die
Reichsbrücke
am
21.
Juni
stattfindet,
sollten
sich
vor
allem
Familien
im
Kalender
eintragen.
The
5th
Viennese
RADpaRADE
(bike
parade)
on
21st
June
will
have
a
new
route
over
the
Reichsbrücke
and
should
be
in
every
family’s
calendar.
ParaCrawl v7.1
Stimmen
Sie
einer
Stornierungsbitte
zu,
müssen
Sie
die
Buchung(en)
im
Kalender
unter
„Stornierung
eintragen“
löschen.
If
you
accept
a
cancellation
request,
you
have
to
delete
the
reservation(s)
in
the
calendar
under
"Cancel
booking".
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
möglich,
an
den
Kursabenden
individuell
zu
arbeiten,
wobei
nicht
mehr
als
fünf
Personen
anwesend
sein
dürfen.
Wer
von
dieser
Möglichkeit
gebrauch
machen
will,
muss
sich
zwingend
im
TEAMUP
-
Kalender
eintragen,
auch
wenn
keine
Maschine
benutzt
wird.
However,
it
is
possible
to
work
individually
on
the
course
evenings,
whereby
no
more
than
five
people
may
be
present.
If
you
want
to
make
use
of
this
option,
you
must
register
in
the
TEAMUP
calendar,
even
if
no
machine
is
used.
CCAligned v1
Es
ist
jedoch
möglich,
an
den
Kursabenden
individuell
zu
arbeiten,
wobei
nicht
mehr
als
fünf
Personen
anwesend
sein
dürfen.
Wer
von
dieser
Möglichkeit
gebrauch
machen
will,
muss
sich
zwingend
im
TEAMUP
-
Kalender
eintragen.
However,
it
is
possible
to
work
individually
on
the
course
evenings,
whereby
no
more
than
five
people
may
be
present.
If
you
want
to
make
use
of
this
option,
you
must
register
in
the
TEAMUP
calendar,
even
if
no
machine
is
used.
CCAligned v1
Wenn
du
dir
deine
Trainingseinheiten
jede
Woche
im
Kalender
einträgst,
gibt
es
keine
Ausreden
mehr.
If
you
put
your
workouts
in
your
calendar
every
week,
you
can't
make
excuses.
ParaCrawl v7.1