Translation of "Im jetzigen zeitpunkt" in English
Was
die
Ungleichheiten
in
einer
erweiterten
Union
betrifft,
so
beurteilt
die
Kommission
selbst,
dass
sie
sich
im
Vergleich
zum
jetzigen
Zeitpunkt
verdoppeln
werden.
The
Commission's
own
assessment
of
the
increased
disparities
within
an
enlarged
Union
suggests
these
will
be
twice
what
they
are
at
present.
Europarl v8
Beide
Dinge
sind
gerade
im
jetzigen
Zeitpunkt
und
ganz
offensichtlich
auch
in
der
Zukunft
für
die
Länder
der
Europäischen
Gemeinschaften
von
eminenter
Bedeutung.
Both
are
eminently
important
for
countries
in
the
European
Community
at
this
time
and
obviously
in
the
future
as
well.
EUbookshop v2
Es
kann
aber
auch
vorgesehen
sein,
den
Abstand
im
jetzigen
Zeitpunkt
größer
als
den
Betriebs-Abstand
zu
wählen,
damit
der
Raum
zwischen
Kathoden-
und
Anodenstruktur
1,4
größer
wird.
Alternatively,
the
spacing
can
be
selected
at
this
point
to
be
greater
than
in
the
operating
state,
thereby
enlarging
the
space
between
the
cathode
and
anode
structure
1,
4
.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten:
Im
jetzigen
Zeitpunkt
werden
etwa
fünfundneunzig
Prozent
der
aktiven,
aufgrund
dieser
Totalitätstheorie
errechneten
kosmischen
Gravitation
der
Paradies-Insel
zur
Kontrolle
von
materiellen
Systemen
verwendet,
die
außerhalb
der
Grenzen
der
gegenwärtig
organisierten
Universen
liegen.
In
other
words:
At
the
present
moment
about
ninety-five
per
cent
of
the
active
cosmic-gravity
action
of
the
Isle
of
Paradiseˆˆ,
computed
on
this
totality
theory,
is
engaged
in
controlling
material
systems
beyond
the
borders
of
the
present
organized
universesˆ.
ParaCrawl v7.1
Im
Verkauf
zum
jetzigen
Zeitpunkt
gibt
es
nur
eine
Mischung
von
Farben
Frottee
oder
halbgefÃ1?4llte
Formen
kserantemuma.
On
sale
at
the
present
time
there
are
only
a
mixture
of
colors
terry
or
semi-double
forms
kserantemuma.
ParaCrawl v7.1
Im
Verkauf
zum
jetzigen
Zeitpunkt
gibt
es
nur
eine
Mischung
von
Farben
Frottee
oder
halbgefüllte
Formen
kserantemuma.
On
sale
at
the
present
time
there
are
only
a
mixture
of
colors
terry
or
semi-double
forms
kserantemuma.
ParaCrawl v7.1
Von
den
über
zwölf
Ordnungen
von
Wesen,
die
im
jetzigen
Zeitpunkt
mit
mir
zusammenarbeiten,
ist
der
Einsame
Botschafter
der
einzige,
welcher
sich
der
Gegenwart
dieser
geheimnisvollen
Wesenheiten
der
Trinität
bewusst
ist.
Of
more
than
twelve
orders
of
beings
associated
with
me
at
this
time,
the
Solitary
Messenger
is
the
only
one
aware
of
the
presence
of
these
mysterious
entities
of
the
Trinity.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
jetzigen
Zeitpunkt
ist
ein
weiterer
Zuwachs
an
neuen
Mitgliedern
von
besonderer
Bedeutung
–
als
Stärkung
der
gewerkschaftlichen
Bewegung
und
deutliches
Zeichen
gegenüber
den
Arbeitgebern!
Especially
at
this
stage
it
is
important
that
we
increase
the
number
of
our
members
–
to
strengthen
the
union
movement
and
to
give
a
clear
signal
to
the
employers!
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Thomas
geendet
hatte,
sagte
Jesus:
"Ich
möchte
Petrus'
Frage
nicht
ignorieren,
denn
ich
weiß
nur
zu
gut,
wie
leicht
man
meine
Gründe
missverstehen
könnte,
einen
offenen
Zusammenprall
mit
den
Führern
der
Juden
gerade
im
jetzigen
Zeitpunkt
zu
vermeiden.
Und
doch
wird
es
für
euch
alle
hilfreicher
sein,
wenn
ich
mich
eher
für
die
Beantwortung
von
Thomas'
Frage
entscheide.
And
when
Thomas
had
finished,
Jesus
said:
"While
I
would
not
ignore
Peter's
question,
knowing
full
well
how
easy
it
would
be
to
misunderstand
my
reasons
for
avoiding
an
open
clash
with
the
rulers
of
the
Jews
at
just
this
time,
still
it
will
prove
more
helpful
to
all
of
you
if
I
choose
rather
to
answer
Thomas's
question.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommt
es,
dass
ein
derartiger
Glaubensunterschied
zwischen
uns
besteht,
obgleich
wir
uns
alle
zum
Dienst
an
demselben
Gott
bekennen?“
Nachdem
Thomas
geendet
hatte,
sagte
Jesus:
„Ich
möchte
Petrus‘
Frage
nicht
ignorieren,
denn
ich
weiß
nur
zu
gut,
wie
leicht
man
meine
Gründe
missverstehen
könnte,
einen
offenen
Zusammenprall
mit
den
Führern
der
Juden
gerade
im
jetzigen
Zeitpunkt
zu
vermeiden.
Why
is
it
we
are
at
such
diversity
of
belief
when
we
all
profess
to
serve
the
same
God?”
And
when
Thomas
had
finished,
Jesus
said:
“While
I
would
not
ignore
Peter’s
question,
knowing
full
well
how
easy
it
would
be
to
misunderstand
my
reasons
for
avoiding
an
open
clash
with
the
rulers
of
the
Jews
at
just
this
time,
still
it
will
prove
more
helpful
to
all
of
you
if
I
choose
rather
to
answer
Thomas’s
question.
ParaCrawl v7.1