Translation of "Im jetzigen zeitpunkt" in English

Was die Ungleichheiten in einer erweiterten Union betrifft, so beurteilt die Kommission selbst, dass sie sich im Vergleich zum jetzigen Zeitpunkt verdoppeln werden.
The Commission's own assessment of the increased disparities within an enlarged Union suggests these will be twice what they are at present.
Europarl v8

Beide Dinge sind gerade im jetzigen Zeitpunkt und ganz offensichtlich auch in der Zukunft für die Länder der Europäischen Gemeinschaften von eminenter Bedeutung.
Both are eminently important for countries in the European Community at this time and obviously in the future as well.
EUbookshop v2

Es kann aber auch vorgesehen sein, den Abstand im jetzigen Zeitpunkt größer als den Betriebs-Abstand zu wählen, damit der Raum zwischen Kathoden- und Anodenstruktur 1,4 größer wird.
Alternatively, the spacing can be selected at this point to be greater than in the operating state, thereby enlarging the space between the cathode and anode structure 1, 4 .
EuroPat v2

Mit anderen Worten: Im jetzigen Zeitpunkt werden etwa fünfundneunzig Prozent der aktiven, aufgrund dieser Totalitätstheorie errechneten kosmischen Gravitation der Paradies-Insel zur Kontrolle von materiellen Systemen verwendet, die außerhalb der Grenzen der gegenwärtig organisierten Universen liegen.
In other words: At the present moment about ninety-five per cent of the active cosmic-gravity action of the Isle of Paradiseˆˆ, computed on this totality theory, is engaged in controlling material systems beyond the borders of the present organized universesˆ.
ParaCrawl v7.1

Im Verkauf zum jetzigen Zeitpunkt gibt es nur eine Mischung von Farben Frottee oder halbgefÃ1?4llte Formen kserantemuma.
On sale at the present time there are only a mixture of colors terry or semi-double forms kserantemuma.
ParaCrawl v7.1

Im Verkauf zum jetzigen Zeitpunkt gibt es nur eine Mischung von Farben Frottee oder halbgefüllte Formen kserantemuma.
On sale at the present time there are only a mixture of colors terry or semi-double forms kserantemuma.
ParaCrawl v7.1

Von den über zwölf Ordnungen von Wesen, die im jetzigen Zeitpunkt mit mir zusammenarbeiten, ist der Einsame Botschafter der einzige, welcher sich der Gegenwart dieser geheimnisvollen Wesenheiten der Trinität bewusst ist.
Of more than twelve orders of beings associated with me at this time, the Solitary Messenger is the only one aware of the presence of these mysterious entities of the Trinity.
ParaCrawl v7.1

Gerade im jetzigen Zeitpunkt ist ein weiterer Zuwachs an neuen Mitgliedern von besonderer Bedeutung – als Stärkung der gewerkschaftlichen Bewegung und deutliches Zeichen gegenüber den Arbeitgebern!
Especially at this stage it is important that we increase the number of our members – to strengthen the union movement and to give a clear signal to the employers!
ParaCrawl v7.1

Nachdem Thomas geendet hatte, sagte Jesus: "Ich möchte Petrus' Frage nicht ignorieren, denn ich weiß nur zu gut, wie leicht man meine Gründe missverstehen könnte, einen offenen Zusammenprall mit den Führern der Juden gerade im jetzigen Zeitpunkt zu vermeiden. Und doch wird es für euch alle hilfreicher sein, wenn ich mich eher für die Beantwortung von Thomas' Frage entscheide.
And when Thomas had finished, Jesus said: "While I would not ignore Peter's question, knowing full well how easy it would be to misunderstand my reasons for avoiding an open clash with the rulers of the Jews at just this time, still it will prove more helpful to all of you if I choose rather to answer Thomas's question.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es, dass ein derartiger Glaubensunterschied zwischen uns besteht, obgleich wir uns alle zum Dienst an demselben Gott bekennen?“ Nachdem Thomas geendet hatte, sagte Jesus: „Ich möchte Petrus‘ Frage nicht ignorieren, denn ich weiß nur zu gut, wie leicht man meine Gründe missverstehen könnte, einen offenen Zusammenprall mit den Führern der Juden gerade im jetzigen Zeitpunkt zu vermeiden.
Why is it we are at such diversity of belief when we all profess to serve the same God?” And when Thomas had finished, Jesus said: “While I would not ignore Peter’s question, knowing full well how easy it would be to misunderstand my reasons for avoiding an open clash with the rulers of the Jews at just this time, still it will prove more helpful to all of you if I choose rather to answer Thomas’s question.
ParaCrawl v7.1