Translation of "Im heutigen" in English

Im heutigen Europa lehnen Piloten diese Art neuer Verantwortung eher ab.
In Europe today, pilots tend to reject this kind of new responsibility.
Europarl v8

Die vollständige Namensliste finden Sie im Protokoll der heutigen Sitzung.
The full list of names will be annexed to the Minutes of today's sitting.
Europarl v8

Persönlich hoffe ich, dass Sie im Sinne meiner heutigen Ausführungen abstimmen werden.
For me, I hope that you will vote in the spirit in which I have put before you what I am trying to do.
Europarl v8

Dennoch ist Armut im heutigen Europa noch immer eines der schwerwiegendsten Probleme.
However, poverty is still one of the most serious problems of contemporary Europe.
Europarl v8

Im heutigen Europa stellen der Terrorismus und der Rassismus diese beiden Ungeheuer dar.
The two monsters in Europe today are terrorism and racism.
Europarl v8

Wir haben diese Fragen im Verlauf des heutigen Tages schon im Parlament diskutiert.
We discussed these issues earlier today in this House.
Europarl v8

Die vollständige Liste wird im Protokoll der heutigen Sitzung veröffentlicht.
That full list will be published in the Minutes of today's sitting.
Europarl v8

Eine wissensbasierte Gesellschaft ist notwendig, doch im heutigen Europa nicht die Realität.
A knowledge-based society is necessary, but is not a reality in Europe today.
Europarl v8

Das ist prämodernes Gerede im heutigen postmodernen Europa.
That is pre-modern talk in today's post-modern Europe.
Europarl v8

Die Titel dieser Rechtsakte sind im Protokoll der heutigen Sitzung vermerkt.
The titles of those legislative acts can be found in the Minutes of today's sitting.
Europarl v8

Die Liste dieser Mitglieder wird im Protokoll der heutigen Sitzung veröffentlicht.
A list of these Members is published in the Minutes of today's sitting.
Europarl v8

Das ist unser Erbe im heutigen Europa.
This is our inheritance in today's Europe.
Europarl v8

Für viele Frauen und Mädchen im heutigen Europa ist dies Alltag.
These assumptions underlie the everyday experience of many women and girls in Europe today.
Europarl v8

Für einen der Schwerpunkte im heutigen Eisenbahnpaket gilt das im besonderen Maße.
This applies especially to one of the priorities in today's railway package.
Europarl v8

Wasser ist im heutigen Europa ein interterritorialer Kohäsionsfaktor.
Today, in Europe, water is a factor for cohesion between countries.
Europarl v8

Das wird im heutigen Protokoll vermerkt werden.
That will be recorded in today's Minutes.
Europarl v8

Dieser Blog gehörte zu den interessantesten politischen und kulturellen Entwicklungen im heutigen China.
The blog was one of the most interesting political and cultural developments in contemporary China.
Europarl v8

Was im heutigen Iran passiert, ist absolut inakzeptabel.
What is happening in present-day Iran is absolutely unacceptable.
Europarl v8

Das ist nicht immer einfach oder nicht einmal möglich im heutigen Mediendschungel.
This is not always easy or possible in contemporary media jungle.
WMT-News v2019

Im heutigen Japan wurde aus Reis Sake hergestellt.
And in the area that’s now Japan, people made sake from rice.
TED2020 v1

Die Intellektuellen im heutigen Irak werden ständig durch religiöse Extremisten eingeschüchtert.
Constant intimidation by religious extremists and political factions is the intellectual’s fate in Iraq today.
News-Commentary v14

Sie wurde genau für Situationen wie im heutigen Syrien geschaffen.
It was created precisely for situations like the situation we see in Syria today.
TED2020 v1

Es gab sogar eine Abzweigstrecke nach Haifa im heutigen Israel, am Mittelmeer.
It even had an offshoot running to Haifa in what is today Israel, on the Mediterranean Sea.
TED2020 v1

Im heutigen Schweden ist die Einteilung nach Landesteilen von marginalem Interesse.
The lands of Sweden are three traditional parts, essentially three collectives of provinces, in Sweden.
Wikipedia v1.0

Die meisten Standorte befanden sich im Gebiet des heutigen Bundeslandes Brandenburg.
Most locations were in the area of today's Brandenburg.
Wikipedia v1.0