Translation of "Im gleichen monat" in English
Im
gleichen
Monat
wurde
sie
Mitglied
des
Nationalen
Sicherheitsrats
Georgiens.
Later
in
December,
she
was
appointed
to
head
the
National
Security
Council.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Monat
trat
er
dem
Lawyer's
Artillery
Corps
bei.
Later
that
month,
for
the
sake
of
expediency,
he
joined
the
Lawyer's
Artillery
Corps.
Wikipedia v1.0
Im
gleichen
Monat
wurde
Adams
Oshiomhole
zum
Vorsitzenden
der
reformierten
Organisation
gewählt.
The
same
month
Adams
Oshiomhole
was
elected
President
of
the
reformed
organisation.
Wikipedia v1.0
Noch
im
gleichen
Monat
verließ
Mitgründer
Whittam
Smith
die
Zeitung.
In
the
same
month,
Whittam
Smith
left
the
paper.
Wikipedia v1.0
Mom
ist
gestorben
und
im
gleichen
Monat
auch
du.
Mom
died,
and
in
the
same
month,
so
did
you.
OpenSubtitles v2018
Wurden
sie
alle
im
gleichen
Monat
geboren?
They
were
all
born
in
the
same
month?
OpenSubtitles v2018
Im
gleichen
Monat
des
Vorjahres
waren
die
Preise
um
3,2
%
gestiegen.
In
May
last
year
it
was
3.2%.
EUbookshop v2
Die
ersten
beiden
Comicgeschichten
von
Sutton
erschienen
im
gleichen
Monat.
Sutton's
first
two
comic-book
stories
appeared
the
same
month.
WikiMatrix v1
Die
Ad-Astra-Streckenführung
Genf–Zürich–München
erhielt
im
gleichen
Monat
eine
neue
Zwischenstation
in
Lausanne.
At
the
same
time,
the
Ad
Astra
route
Geneva-Zürich-Munich
got
a
new
intermediate
station
in
Lausanne,
on
May
15
the
line
Zürich-Munich-Vienna
was
admitted
to
the
grid.
WikiMatrix v1
Im
gleichen
Monat
wurden
in
Deutschösterreich
mit
dem
Adelsaufhebungsgesetz
die
Adelstitel
abgeschafft.
Also
on
3
April,
nobility
was
abolished
in
German
Austria,
with
the
Law
on
the
Abolition
of
Nobility.
WikiMatrix v1
Im
gleichen
Monat
nahm
er
die
Hymne
für
die
brasilianischen
Fußball-Weltmeisterschaft
auf.
In
that
same
month,
he
recorded
the
anthem
for
the
Brazil
World
Soccer
Cup.
WikiMatrix v1
Im
gleichen
Monat
betrafen
69
%
aller
Meldungen
ernster
Risiken
chinesische
Produkte.
During
the
same
month,
69%
of
all
serious
risk
notifications
concerned
Chinese
products.
EUbookshop v2
Im
gleichen
Monat
lehnte
das
Europäische
Parlament
den
Gemeinschaftshaushalt
für
1980
ab.
Is
that
what
this
House
meant
in
December
when
it
took
a
decision
resulting
in
all
of
us
living
until
further
notice
on
what
is
called
the
provisional
twelfth?
EUbookshop v2
Im
gleichen
Monat
wurden
geheime
Waffenlieferungen
an
die
Armee
bekannt.
The
Air
Operations
Prefecture,
the
air
arm
of
the
service,
was
raised
in
1960.
Wikipedia v1.0
Im
gleichen
Monat
wurde
eine
weitere
Verzögerung
bekannt.
Another
delay
became
known
in
the
same
month.
WikiMatrix v1
Im
gleichen
Monat
traten
mesh
in
England
auf
dem
Whitby
Gothic
Weekend
auf.
Also
in
November
mesh
performed
in
England
at
the
Whitby
Gothic
Weekend.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Monat
beging
er
Selbstmord.
He
committed
suicide
later
that
month.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Monat
wurde
Martha
Hindel
in
das
Konzentrationslager
Auschwitz
deportiert.
In
the
same
month
Martha
Hindel
was
deported
to
the
Auschwitz
concentration
camp.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Monat
empfing
Wu
einen
anderen
Telefonanruf.
In
the
same
month,
Wu
received
another
telephone
call.
ParaCrawl v7.1
Nicht
umbenannt
und
im
gleichen
Monat
weiterverkauft
an
Med
Delta
SA,
Panama.
Not
renamed,
and
resold
to
in
the
same
month
to
Med
Delta
SA,
Panama.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Monat
wurde
Ahmadiyya
auch
in
elf
weiteren
Verwaltungsregionen
die
Religionsausübung
untersagt.
In
the
same
month,
Ahmadiyya
were
forbidden
to
practice
their
religion
in
11
other
administrative
districts.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Monat
gibt
es
Musik,
Tanz
und
Literaturevents
beim
Brighton
Festival.
In
the
same
month,
Brighton
Festival
offers
music,
dance
and
literature
events.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
wurde
umbenannt
und
die
Dreharbeiten
begannen
im
gleichen
Monat
in
Los
Angeles.
The
film
was
re-titled
"Race
to
Witch
Mountain",
and
it
began
filming
in
Los
Angeles
in
the
same
month.
Wikipedia v1.0