Translation of "Im glanz erstrahlen" in English
Nun
wird
Neward
und
sein
Hafenviertel
wieder
im
alten
Glanz
erstrahlen.
The
time
has
come
to
return
the
city
of
Newark
and
its
waterfront
to
its
past
glory.
OpenSubtitles v2018
Lasse
eine
verwüstete
Insel
wieder
im
alten
Glanz
erstrahlen.
Restore
a
ravaged
island
to
its
former
glory!
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihre
Seilbahnkabinen
im
neuen
Glanz
erstrahlen
lassen?
Do
you
want
your
cable
cars
to
shine
forth
in
new
splendour?
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihre
Wohnung
mit
dieser
Leuchte
im
hellen
Glanz
erstrahlen.
Shine
your
home
decor
with
this
lamp
in
the
bright
shine.
ParaCrawl v7.1
Dann
werde
das
Antlitz
des
„Göttlichen"
im
neuen
Patina-Glanz
erstrahlen.
Then,
the
face
of
the
"Divine
Dalí"
will
radiate
in
the
splendour
of
the
new
patina.
ParaCrawl v7.1
Die
festlichste
Zeit
des
Jahres
nähert
sich
und
lässt
bald
die
Schaufenster
im
weihnachtlichen
Glanz
erstrahlen.
The
most
festive
time
of
the
year
is
getting
closer
and
shop
windows
will
soon
be
ready
for
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Sollen
die
Außenflächen
des
Grills
wieder
im
vollen
Glanz
erstrahlen,
reicht
dieser
Reiniger
vollkommen
aus.
If
the
outside
surfaces
of
the
grill
are
shining
again,
this
cleaner
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Motukawaiti
Island
ist
bereit
für
seinen
neuen
Besitzer
und
könnte
wieder
im
alten
Glanz
erstrahlen.
Motukawaiti
Island
is
ready
for
its
new
owner
and
it
could
be
returned
to
its
former
glory.
ParaCrawl v7.1
Die
Schreinerei
aus
der
Schweiz
wurde
aufgeboten,
die
edlen
Täfer
zu
sanieren
und
alte
Teppichböden
durch
Fischgrat-Parkett
zu
ersetzen,
um
das
Hotel
im
alten
Glanz
erstrahlen
zu
lassen.
The
carpentry
firm
from
Switzerland
was
commissioned
with
renovating
the
noble
paneling
and
replacing
the
old
carpeted
floors
with
herringbone
parquet
to
restore
the
hotel
to
its
former
glory.
ParaCrawl v7.1
Axel
Zwingenberger,
der
heute
führende
Boogie
Woogie-Pianist,
läßt
gemeinsam
mit
Charlie
Watts
am
Schlagzeug
und
Dave
Green,
dem
prominenten
Kontrabassisten,
den
swingenden
Zauber
des
Blues
und
Boogie
Woogie
im
vollen
Glanz
erstrahlen.
Axel
Zwingenberger,
today's
leading
boogie
woogie
pianist,
together
with
Charlie
Watts
at
the
drums
and
Dave
Green,
the
stellar
double
bass
player,
let
shine
the
swinging
magic
of
blues
and
boogie
woogie
in
full
glory.
This
is
the
pure
joy
of
trio
playing!
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Mikulov
und
die
anderen
Subjekte
sind
bemüht,
den
Kreuzweg
wieder
im
ursprünglichen
Glanz
erstrahlen
zu
lassen,
wie
es
der
älteste
erhalten
gebliebene
Kreuzweg
der
Länder
Tschechiens
ganz
bestimmt
verdient.
The
aim
of
the
Town
of
Mikulov
and
a
number
of
other
organisations
is
to
return
the
Way
of
the
Cross
to
its
original
glory.
This
is
surely
no
more
than
the
oldest
surviving
Way
of
the
Cross
in
the
Czech
Lands
deserves.
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
Jahre
später
wird
das
„Tbilisi
Center
for
Music
and
Culture”
nach
seiner
Wiedereröffnung
nicht
nur
im
neuen
Glanz
erstrahlen,
sondern
dank
der
Technik
von
Pfaff-silberblau
die
Klassikfans
auch
mit
seiner
vielseitigen
Akustik
beeindrucken.
Twenty
years
on,
the
reopened
“Tbilisi
Center
for
Music
and
Culture”
will
not
only
rise
in
new
glory,
but
will
also
impress
aficionados
of
classical
music
with
its
versatile
acoustics,
thanks
to
the
technology
by
Pfaff-silberblau.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
strahlend
weißen
Fassade
verbergen
sich
prachtvolle
Räumlichkeiten,
die
dank
aufwändiger
Renovierung
und
umfangreicher
Spenden
im
Glanz
ihrer
Historie
erstrahlen.
Behind
the
lovely,
white
facade
lie
magnificent
rooms,
which
thanks
to
extensive
renovation
work
and
generous
donations,
are
resplendent
in
history.
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
Jahre
später
wird
das
„Tbilisi
Center
for
Music
and
Culture”
nach
seiner
Wiedereröffnung
nicht
nur
im
neuen
Glanz
erstrahlen,
sondern
auch
mit
seiner
vielseitigen
Akustik
beeindrucken.
Twenty
years
on,
the
reopened
“Tbilisi
Center
for
Music
and
Culture”
will
not
only
rise
in
new
glory,
but
will
also
impress
with
its
versatile
acoustics.
ParaCrawl v7.1
Ein
bunter
Sternenregen
ging
auf
die
bedruckten
Servietten
von
Paper+Design
hernieder
und
lässt
nun
jeden
Tisch
im
Glanz
der
Himmelskörper
erstrahlen.
A
colourful
shower
of
stars
came
down
on
the
printed
napkins
of
Paper
+
Design
and
does
now
make
each
table
shine
in
the
splendour
of
the
celestial
bodies.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Fassade
heben
sich
besonders
allegorische
Figuren
in
leuchtenden
Farben
hervor,
die
nach
der
Restauration
wieder
im
alten
Glanz
erstrahlen.
The
facade
includes
allegorical
figures
in
bright
colours
which,
after
the
restoration
work,
can
again
be
admired
in
their
original
state.
ParaCrawl v7.1
Der
umfangreiche
Bestand
an
Instrumenten
und
die
höchst
virtuose
Wiedergabe
eines
abwechslungsreichen
Programms
lassen
jedes
Konzert
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis
werden
und
die
Blockflöte,
eines
der
wichtigsten
Instrumente
der
Renaissance-
und
Barockzeit,
im
alten
Glanz
erstrahlen.
Their
extensive
collection
of
instruments
and
highly
virtuosic
performance
of
a
richly
varied
program
makes
each
concert
an
unforgettable
experience
and
allows
the
recorder,
one
of
the
most
important
instruments
of
the
Renaissance
and
Baroque
periods,
to
shine
in
its
former
splendour.
ParaCrawl v7.1
Da
dies
einigen
Arbeitsaufwand
in
Anspruch
nimmt,
werden
diese
Arbeiten
nicht
vor
Ende
Februar
abgeschlossen
sein
und
es
lohnt
sich
also
ein
täglicher
Blick
auf
den
„Frühjahrsputz
bei
Hithaus.de“,
denn
so
manches
wird
im
neuen
Glanz
erstrahlen
und
wieder
ein
echter
Hingucker
werden.
Since
this
unite
work
expended
takes
up,
these
work
will
not
be
final
before
at
the
end
of
February
and
a
daily
view
of
„the
spring
finery
is
thus
worthwhile
itself
with
Hithaus.de
“,
because
some
will
light
up
in
such
a
way
in
the
new
gloss
and
genuine
Hingucker
will
become.
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
Jahre
später
wird
das
"Tbilisi
Center
for
Music
and
Culture"
nach
seiner
Wiedereröffnung
nicht
nur
im
neuen
Glanz
erstrahlen,
sondern
dank
der
Technik
von
Pfaff-silberblau
die
Klassikfans
auch
mit
seiner
vielseitigen
Akustik
beeindrucken.
Twenty
years
on,
the
reopened
"Tbilisi
Center
for
Music
and
Culture"
will
not
only
rise
in
new
glory,
but
will
also
impress
aficionados
of
classical
music
with
its
versatile
acoustics,
thanks
to
the
technology
by
Pfaff-silberblau.
ParaCrawl v7.1
Download
448.18
Mb
MOAI:
Erschaffe
deinen
Traum
Lasse
eine
verwüstete
Insel
wieder
im
alten
Glanz
erstrahlen.
Download
448.19
Mb
Moai:
Build
Your
Dream
Restore
a
ravaged
island
to
its
former
glory!
ParaCrawl v7.1
Die
Komplettsanierung
des
gesamten
Areals
2006/2007
ließ
die
Anlage
im
alten
Glanz
wieder
erstrahlen
und
erhöhte
gleichzeitig
die
Kapazität
zur
Unterbringung
von
Gastpferden
zwecks
Ausbildung
und
Besamung
für
private
Pferde-Liebhaber
und
-züchter.
The
complete
renovation
of
the
entire
area
2006/2007
allowed
the
grounds
have
been
restored
to
its
former
glory,
while
increasing
the
capacity
to
accommodate
visiting
horses
for
training
and
insemination
for
private
horse
lovers
and
breeders.
ParaCrawl v7.1
Besiege
das
Böse,
das
eine
Gefahr
für
die
Wikinger
darstellt
und
hilf
dem
König,
sein
Königreich
erneut
im
Glanz
erstrahlen
zu
lassen.
Defeat
a
great
evil
threatening
the
Vikings
and
help
the
king
restore
his
domain
to
its
former
glory.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Adria
im
Biograd
na
Moru
sollte
bis
Quartalende
des
nächsten
Jahres
im
neuen
Glanz
erstrahlen.
Adria
Hotel
in
Biogradu
na
Moru
should
shine
with
a
new
light
by
the
end
of
the
first
quarter
of
next
year.
ParaCrawl v7.1