Translation of "Im gesamten unternehmen" in English
Nur
rund
6
Prozent
der
Absolventen
wurde
keine
Weiterbeschäftigung
im
gesamten
Unternehmen
angeboten.
So
we
see
that
enterprises
are
looking
for
their
own
ways
of
employing
the
skilled
workers
they
have
trained.
EUbookshop v2
Dieses
Optimierungs-Toolset
ermöglicht
die
Optimierung
von
Informations-
und
MateriaJflüssen
im
gesamten
virtuellen
Unternehmen.
This
distributed
optimisation
toolset
offers
a
tight
integration
of
information
and
material
flow
throughout
the
VE.
EUbookshop v2
Tescoführt
im
gesamten
Unternehmen
eine
Reihe
von
Projekten
zur
Vielfalt
am
Arbeitsplatz
durch.
Tesco
carries
out
a
number
of
diversity
projects
throughout
its
business.
EUbookshop v2
Wir
ermöglichen
Ihnen
den
Austausch
von
genauen
Echtzeit-Daten
im
gesamten
Unternehmen.
We
enable
you
to
share
accurate,
real-time
data
across
your
entire
organization.
CCAligned v1
Der
Wissenstransfer
im
gesamten
Unternehmen
ist
ebenfalls
nicht
zu
unterschätzen.
Nor
likewise
must
knowledge
transfer
over
the
whole
company
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Abteilung
ist
die
Effizienzsteigerung
im
gesamten
Unternehmen.
The
purpose
of
this
department
is
to
increase
efficiency
in
the
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Hytera
Mobilfunk
strebt
nach
höchster
Qualität
im
gesamten
Unternehmen
und
für
unsere
Produkte.
Hytera
Mobilfunk
is
endeavoring
to
achieve
maximum
quality
throughout
the
company
and
for
our
products.
ParaCrawl v7.1
Niedrigste
Schrumpfung
im
gesamten
Unternehmen
erreicht
-
weniger
als
5%.
Achieved
lowest
shrinkage
company-wide
–
less
than
5%.
CCAligned v1
Klar
strukturierte
und
geplante
Prozesse
im
gesamten
Unternehmen
bilden
hierfür
die
Grundvoraussetzung.
Clearly
structured
and
planned
processes
throughout
the
company
form
the
basic
groundwork
for
this.
CCAligned v1
Können
Sie
Ihre
Betriebsleistung
messen
und
Trends
im
gesamten
Unternehmen
überwachen?
Can
you
measure
performance
and
monitor
trends
throughout
the
organization?
CCAligned v1
Der
unmittelbare
Renditedruck
bedroht
Arbeitsplätze
und
Existenzgrundlagen
im
gesamten
Unternehmen.
Pressure
to
deliver
immediate
returns
threatens
jobs
and
livelihoods
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
Verbindet
jede
Disziplin
im
gesamten
Unternehmen
mit
dem
Produktlebenszyklus.
Connects
any
discipline
across
the
enterprise
to
the
product
lifecycle.
ParaCrawl v7.1
Den
Energieverbrauch
zu
senken,
ist
ein
großes
Anliegen
im
gesamten
Unternehmen.
We
strive
to
reduce
energy
consumption
throughout
our
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Integrieren
Sie
Unified-Communications-Lösungen,
und
erweitern
Sie
den
Kundenservice
im
gesamten
Unternehmen.
Integrate
unified
communications
solutions
and
extend
customer
service
throughout
your
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Anwendungen
und
Aktualisierungen
im
gesamten
Unternehmen
mit
einem
einzigen
Mausklick
bereitstellen.
Deploy
apps
and
updates
across
the
enterprise
with
a
single
click.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
mehr
wirtschaftlicher
Nutzen
im
gesamten
Unternehmen.
That
means
more
value
across
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Kostenstrukturen
und
Effizienz
sollen
im
gesamten
Unternehmen
weiter
optimiert
werden.
Covestro
intends
to
further
optimize
cost
structures
and
efficiency
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
Engagierte
Change-Leader
treiben
Innovationen
im
gesamten
Unternehmen
voran.
Committed
change
leaders
drive
innovation
throughout
the
organization.
CCAligned v1
Die
Sika
Sicherheits-
und
Gesundheitsvorschriften
sind
im
gesamten
Unternehmen
eingeführt.
Sika
safety
and
health
standards
are
in
effect
throughout
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Der
SAP-Workflow
unterstützt
den
kontrollierten
Durchlauf
der
EPLAN
Daten
im
gesamten
Unternehmen.
SAP
Workflow
supports
the
controlled
flow
of
the
EPLAN
data
throughout
the
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Lenovo
steigerte
seine
Berichterstattungseffizienz
im
gesamten
Unternehmen
um
95
%
Lenovo
increases
reporting
efficiency
by
95%
across
the
enterprise
ParaCrawl v7.1
Damit
steht
den
Teilnehmern
eine
große
Anzahl
an
Entwicklungsmöglichkeiten
im
gesamten
Unternehmen
offen.
Participants
have
a
wealth
of
development
opportunities
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
So
sorgt
der
ERP-Hersteller
für
mehr
Transparenz
und
Sicherheit
im
gesamten
Unternehmen.
This
adds
to
increased
transparency
and
safety
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
Forrester
bewertet
die
potenziellen
finanziellen
Auswirkungen
der
Netzwerkvirtualisierung
mit
NSX
im
gesamten
Unternehmen.
Forrester
evaluates
the
potential
financial
impact
of
network
virtualization
with
NSX
across
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
der
Werkzeugbau
der
Impulsgeber
für
Innovation
und
Fortschritt
im
gesamten
Unternehmen.
This
makes
tooling
into
a
driving
force
for
innovation
and
progress
in
the
entire
company.
CCAligned v1
Ja,
jeder
im
gesamten
Unternehmen
soll
von
den
Erkenntnissen
profitieren.
Yes,
everyone
in
the
company
should
benefit
from
the
findings.
CCAligned v1
Können
Sie
die
Performance
Ihres
Unternehmens
messen
und
Trends
im
gesamten
Unternehmen
überwachen?
Can
you
measure
performance
and
monitor
trends
throughout
the
organization?
CCAligned v1
Ist
die
Compliance
hinsichtlich
Produkthaftung
im
gesamten
Unternehmen
sichergestellt?
Is
compliance
with
product
liability
ensured
throughout
the
company?
CCAligned v1