Translation of "Im folgenden genannt als" in English

Die Kommission nimmt für die Gemeinschaft an den Treffen des Verwaltungsrates des Fonds (im Folgenden „Verwaltungsrat“ genannt) als Beobachter teil.
The Commission shall represent the Community as an observer at the meetings of ‘the Board’ of the Fund (hereinafter ‘the Board’).
DGT v2019

Die Kommission nimmt für die Gemeinschaft an den Treffen des Verwaltungsrates des Fonds (im Folgenden "Verwaltungsrat" genannt) als Beobachter teil.
The Commission shall represent the Community as an observer at the meetings of "the Board" of the Fund (hereinafter "the Board").
JRC-Acquis v3.0

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid die Bedeutung der Europäischen Investitionsbank, im Folgenden „EIB“ genannt, als Instrument der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika bestätigt und die EIB aufgefordert, ihre Tätigkeit in diesem Raum zu verstärken.
The European Council meeting in Madrid on 15 and 16 December 1995 confirmed the importance of the European Investment Bank, hereinafter referred to as ‘the EIB’, as an instrument of cooperation between the Community and Latin America and called on the EIB to intensify its activities in the region.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt für die Gemeinschaft an den Sitzungen des Verwaltungsrates des Fonds (im Folgenden „Verwaltungsrat“ genannt) als Beobachter teil.
The Commission shall represent the Community as an observer at the meetings of the Board of the Fund (hereinafter the Board).
DGT v2019

Diese Richtlinie legt Vorschriften fest, nach denen ein Mitgliedstaat, der den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder seine Ausübung in seinem Hoheitsgebiet an den Besitz bestimmter Berufsqualifikationen knüpft, im Folgenden „Aufnahmemitgliedstaat“ genannt, als hinreichende Voraussetzung für den Zugang zu diesem Beruf und seine Ausübung die in einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten, im Folgenden „Herkunftsmitgliedstaat“ genannt, erworbenen Berufsqualifikationen anerkennt, die ihren Inhaber berechtigen, dort denselben Beruf auszuüben.
This Directive establishes rules according to which a Member State which makes access to or pursuit of a regulated profession in its territory contingent upon possession of specific professional qualifications (referred to hereafter as the "host Member State") shall accept professional qualifications obtained in one or more other Member States (referred to hereafter as the "home Member State") and which allow the holder of the said qualifications to pursue the same profession there, as a sufficient condition for access to and pursuit of that profession.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zu gemeinsamen Technologieinitiativen (GTI), die als gemeinsame Unternehmen gegründet werden, bei denen die Gemeinschaft Mitglied ist und zu denen sie Finanzbeiträge leistet, sollte eine Europäische Forschungsinfrastruktur („European Research Infrastructure“, im folgenden „ERI“ genannt) nicht als eine Gemeinschaftseinrichtung im Sinne von Artikel 185 der Haushaltsordnung7 gestaltet werden, sondern als eine juristische Person, bei der die Gemeinschaft nicht unbedingt ein Mitglied ist und zu der sie keine Finanzbeiträge im Sinne von Artikel 108 Absatz 2 Buchstabe f der Haushaltsordnung leistet.
In contrast to Joint Technology Initiatives (JTI) constituted as Joint Undertakings of which the Community is a member and to which it makes financial contributions, a European Research Infrastructure (hereinafter referred to as "ERI") should not be conceived as a Community body within the meaning of Article 185 of the Financial Regulation7, but as a legal entity of which the Community is not necessarily a member and to which it does not make financial contributions within the meaning of Article 108(2), point (f), of the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

Überraschenderweise wurde gefunden, daß sich die neue Phosphorverbindung (im folgenden "NORBOS" genannt) hervorragend als Bestandteil wasserlöslicher Katalysatorsysteme, insbesondere solcher, die für Carbonylierungsreaktionen eingesetzt werden, eignet.
Surprisingly, it has been found that the novel phosphorus compound is outstandingly suitable as a component of water-soluble catalyst systems, in particular those which are used for carbonylation reactions.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Dilignole und diesen chemisch verwandte Substanzen, im folgenden dilignolähnliche Verbindungen genannt, als Wirkstoffe von Therapeutika für Lebererkrankungen.
The invention relates to dilignols and chemically affiliated substances, hereinafter called dilignol-type compounds, as active substances of therapeutica for affections of the liver.
EuroPat v2

Ammoniak, die Amine (I) oder die Ammoniak oder die Amine (I) freisetzenden Reagenzien, im folgenden Aminierungsreagenzien genannt, können als Reinsubstanzen oder gelöst in organischen Lösungsmitteln, wie Tetrahydrofuran, Dioxan, Toluol, N-Methylpyrrolidon oder Wasser oder deren Mischungen eingesetzt werden.
Ammonia, the amines (I) or the reagents releasing the ammonia or the amines (I), called aminating reagents hereinafter, can be used as pure substances or dissolved in organic solvents such as tetrahydrofuran, dioxane, toluene, N-methylpyrrolidone or water or mixtures thereof.
EuroPat v2

Das Mittel zur reduzierenden Entfärbung der mit einer Kombination von Oxidationsfarbstoffen und/oder direktziehenden Farbstoffen gefärbten Fasern (im folgenden Entfärbemittel" genannt) kann als wäßrige oder wäßrig-alkoholische Lösung, als Gel, Creme, Emulsion oder Schaum vorliegen, wobei das Entfärbemittel sowohl in Form eines Einkomponentenpräparats als auch in Form eines Mehrkomponentenpräparates konfektioniert sein kann.
The composition for reductive decolorizing of the fibers dyed with a combination of oxidative dyestuffs and/or direct-dyeing dye compounds (in the following designated the "decolorizing composition") can be in the form of an aqueous or aqueous-alcoholic solution, a gel, a cream, an emulsion or a foam, and the decolorizing composition can be packaged in the form of a multi-component preparation.
EuroPat v2

Verglichen mit Phosphin- oder Phosphitliganden finden sich in der Fachliteratur nur wenige Publikationen zum Einsatz von Phosphonigsäurediestern (im Folgenden Phosphonit genannt) als Liganden in Oxierungsreaktionen.
Compared to phosphene or phosphite ligands, the technical literature contains only few publications on the use of phosphorous diesters (hereinafter referred to as phosphonites) as ligands in hydroformylation reactions.
EuroPat v2

Das Mittel zur Entfärbung der dem Färbemittel A gefärbten Fasern (im folgenden "Entfärbemittel" genannt) kann als wäßrige oder wäßrig-alkoholische Lösung, als Gel, Creme, Emulsion oder Schaum vorliegen, wobei das Entfärbemittel sowohl in Form eines Einkomponentenpräparats als auch in Form eines Mehrkomponentenpräparates konfektioniert sein kann.
The agent for decolorizing the fibers, dyed with the dyeing agent A (referred to subsequently as “decolorizing agent”) may be present as an aqueous or aqueous alcoholic solution, as a gel, a cream, an emulsion or a foam and can be produced in the form of a one-component preparation as well as in the form of a multi-component preparation.
EuroPat v2

Die Vertragspartner führen die in Anhang I dieses Vertrags genannten Arbeiten [bis zu dem in Anhang I genannten Zwischenziel oder Zwischenziel selbst angeben]'-*'' (im folgenden „das Projekt" genannt) als Gesamtschuldner gegenüber der Kommission aus.
The Contractors shall carry out this contract jointly and severally towards the Commission for the work set out in Annex I [up to the milestone specified in Annex I] or [specify the milestone]^ ("the Project").
EUbookshop v2

Planstellen, die mit außerhalb der Gemeinschaft diensttuenden Beamten zu besetzen sind, können erst nach Abschluß des in Absatz 1 genannten Versetzungsverfahrens (im folgenden „Mobilitäts­verfahren" genannt) als freie Stellen ausgeschrieben werden.
Posts to be filled by officials serving outside the Community need to be declared vacant until the transfer procedure referred to in the first subpara­graph ('the mobility procedure') has been com­pleted.
EUbookshop v2

Aus EP-A-0 108 882 ist bekannt, Poly-D(-)-3-hydroxybuttersäure, im folgenden Poly-HB genannt, als polymeres Trägermaterial zu verwenden, wobei die Poly-HB direkt mit dem Wirkstoff vermischt und zu Tabletten verpreßt wird, in denen der Wirkstoff gleichmäßig in einem Poly-HB-Gerüst verteilt ist.
It is known from U.S.-PS 4,491,575 that poly-D(-)-3-hydroxybutyric acid, called poly-HB below, can be used as a polymeric carrier material, the poly-HB being mixed directly with the active compound and the mixture being pressed to tablets in which the active compound is uniformly distributed in a poly-HB matrix.
EuroPat v2

Je nach Art der Anwendung kann es vorteilhaft sein, die zu den einzelnen Sensoren gehörenden Schaltungen - im folgenden Sensorschaltungen genannt - jeweils als separate Bausteine 32, 33, 34 aufzubauen, welche lediglich durch wenige Leitungen mit dem Regler 15 und dem jeweils zugehörigen Sensor 12, 26, 16 verbun­den sind.
Depending on the specific use, it may be advantageous to develop the circuits corresponding to the individual sensors--referred to below as sensor circuits--in each case as separate modules 32, 33, 34 which are connected to the controller 15 and the respective sensors 12, 26, 16 merely by a few lines.
EuroPat v2

Mit Exec-PHP kannst du PHP Code in der Kurzfassung und dem Text deiner Beiträge und Seiten (im Folgenden Artikel genannt), als auch in Text-Widgets ausführen.
With Exec-PHP you can execute PHP code in the excerpt and the content portion of your posts and pages (in the following called articles) as also as in text widgets.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise weist die Auskleidung Tantal oder eine Tantal Legierung (im Folgenden kurz "Tantal" genannt) als Hauptbestandteil auf.
Preferably, the lining has tantalum or a tantalum alloy (hereinafter referred to as “tantalum” in short) as a main component.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dabei der Initialisierungs-Sensor - im Folgenden auch Sensor genannt - als Drucksensor und besonders bevorzugt Drucksensor für orientierte Druckmessung im Bereich von 30 bis 500 mmHg bei einer Auflösung von ca. delta 5 bis 10 mmHg und einer Frequenz von 2 bis 5 Hz. ausgeführt und besonders bevorzugt dazu ausgebildet, einen Druck der Zunge beziehungsweise eines Speisebolus gegen den Gaumen eines Patienten zu detektieren und daraufhin ein Sensor-Signal an das Stimulationsgerät auszugeben.
The initializing sensor—hereinafter also referred to as the sensor—is preferably designed as a pressure sensor and especially preferably is a pressure sensor for an oriented pressure measurement in the range of 30 to 500 mmHg with a resolution of approx. delta 5 to 10 mmHg and a frequency of 2 to 5 Hz and is especially preferably designed to detect pressure of the tongue and/or a bolus of food against a patient's palate and then deliver a sensor signal to the stimulation device.
EuroPat v2

Das Mittel zur Entfärbung der mit dem Färbemittel A gefärbten Fasern (im folgenden "Entfärbemittel" genannt) kann als wässrige oder wässrigalkoholische Lösung, als Gel, Creme, Emulsion oder Schaum vorliegen, wobei das Entfärbemittel sowohl in Form eines Einkomponentenpräparats als auch in Form eines Mehrkomponentenpräparates konfektioniert sein kann.
The agent for decolorizing the fibers dyed with colorant A (in the following referred to as “decolorizer”) can be in the form of an aqueous or aqueous-alcoholic solution, gel, cream, emulsion or foam, it being possible to package the decolorizer either in the form of a one-component preparation or in the form of a multicomponent preparation.
EuroPat v2

Insbesondere ist dessen Zahnkontur 14 als Kontur für einen Zahnriemen, im folgenden Zahnriemenradkontur 15 genannt, als Kontur für eine Zahnkette, im folgenden Kettenradkontur 16 genannt (strichliert) und als Rohkontur 17 (strichpunktiert) dargestellt.
In particular, its tooth contour 14 is shown as a contour for a toothed belt, subsequently called toothed belt wheel contour 15, as a contour for a toothed chain, subsequently called sprocket wheel contour 16 (dashed line) and as a rough contour 17 (dot-dash line).
EuroPat v2

In einem Urteil vom 22.05.2015 (Az. II FSK 1140/13) hat das Oberverwaltungsgericht (im Folgenden „NSA“) eine Kassationsklage des Fiskus abgewiesen und bestätigt, dass Aufwendungen, die von der Geschäftsführung und von den ihr zuarbeitenden Mitarbeitern, die sich außerhalb der Sonderwirtschaftszone (im Folgenden „SWZ“ genannt) aufhalten, als steuerlich absetzbare Betriebsausgaben der SWZ (also als Aufwendungen, welche die Einnahmen aus der Tätigkeit in der SWZ vermindern) eingestuft werden können, und dass die Tätigkeit in der SWZ der Steuerbefreiung unterliegt - und zwar auch derjenige Teil der aus dieser Tätigkeit erzielten Einnahmen, der aufgrund von Verträgen generiert wurde, welche in einem Büro abgeschlossen wurden, das sich außerhalb der SWZ befindet.
In its ruling dated 22 May 2015 (file no. II FSK 1140/13), the Supreme Administrative Court ("SAC") dismissed the cassation appeal lodged by the tax authorities and thus upheld the validity of the claim that costs generated by a company's management board and employees assisting that management board outside a Special Economic Zone ("SEZ") could be classified as tax-deductible costs generated in the SEZ (i.e. as expenses that reduce business income generated in the SEZ).
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Vermittlerbedingungen unter Abschnitt A) regeln das Verhältnis zwischen Ihnen und Expedia Inc., vertreten durch Robert Dzielak, 333 108th Avenue NE, Bellevue WA 98004, USA (im Folgenden „Expedia“ genannt) als Vermittlerin Ihrer Buchung.
Welcome to the Expedia.co.nz website (the "Website"). This Website is operated by Expedia Inc., a Washington corporation, located at 333 108th Avenue NE, Bellevue, WA 98004, USA.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereinbarung wird zwischen geregelt Pars Data Firma, im folgenden genannt Pars Data als eine Partei, und Sie (Ihr Vertreter repräsentieren, Surrogat, Erbe, das Client aufgerufen werden in diesem Vertrag) genannt Client wie die andere Partei und es ist nach Ihrer elektronischen Unterschrift gültig.
This agreement is regulated between Pars Data Company, hereinafter called Pars Data as one party and you (your agent, represent, surrogate, heir that are called client in this agreement) called client as the other party and it is valid after your electronic sign.
ParaCrawl v7.1

Die GRIP GmbH Handhabungstechnik (im Folgenden "GRIP" genannt) hat als für die Verarbeitung Verantwortlicher zahlreiche technische und organisatorische Maßnahmen umgesetzt, um einen möglichst lückenlosen Schutz der über diese Internetseite verarbeiteten personenbezogenen Daten sicherzustellen.
As the controller, GRIP GmbH Handhabungstechnik (in the following named as "GRIP") has implemented numerous technical and organizational measures to ensure the most complete protection of personal data processed through this website.
ParaCrawl v7.1

In T 1077/93 bezogen sich die Ansprüche 1 und 11 auf die Verwendung des Kupferkomplexes der 3,5-Diisopropylsalicylsäure (im Folgenden CuDIPS genannt) als kosmetisches Erzeugnis und in einer kosmetischen Zusammensetzung sowie auf ein kosmetisches Behandlungsverfahren zum Schutz der menschlichen Epidermis, das auf der Verwendung dieses Komplexes basierte.
In T 1077/93 claims 1 and 11 related to the use of the cupric complex of 3,5-Diisopropyl salicylic acid (referred to in the following as CuDIPS) as a cosmetic product or in a cosmetic composition, and to a cosmetic treatment process, based on the use of this complex, for the protection of the human epidermis.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid die Bedeutung der Europäischen Investitionsbank, im folgenden „EIB" genannt, als Instrument der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika-bestätigt und die EIB aufgefordert, ihre Tätigkeit in diesem Raum zu verstärken. Die entsprechenden Vorhaben sollten sowohl für die Gemeinschaft als auch für die betreffenden Länder von Interesse sein.
The European Council meeting in Madrid on 15 and 16 December 1995 confirmed the importance of the Euro­pean Investment Bank, hereinafter referred to as 'the EIB', as an instrument of cooperation between the Community and Latin America and called on the E1B to intensify its activities in die region; whereas these projects should be of interest to both the Community and the countries concerned;
EUbookshop v2

In Anlehnung an Loden und Rosener (1991) und unter Berücksichtigung des speziellen universitären Kontexts der Heinrich-Heine-Universität (HHU) wurden im Rahmen eines aktiven Diskurses die im Folgenden genannten acht Dimensionen als relevant erkannt: "Alter und Generation", "Familiäre Situation und Lebensentwurf", "Körperliche und geistige Fähigkeiten", "Bildungshintergrund", "Inter-/Nationalität und Kultur", "Weltanschauung und Religion", "Geschlecht und Geschlechterrolle" sowie "Sexuelle Orientierung und geschlechtliche Identität".
In line with Loden & Rosener (1991) and under consideration of HHU's special context as a university, a proactive discourse on the topic of diversity led to the recognition of the following eight dimensions relevant to HHU: "Age and Generation", "Family Circumstance and Life Concept", "Physical and Mental Abilities", "Education", "Inter-/Nationality and Culture", "Worldview and Religion", "Sex and Gender" and "Sexual Orientation and Gender Identity".
ParaCrawl v7.1

Um die aufgeführten Empfehlungen umzusetzen, sieht der Ausschuss „Interprofessionelle Ausbildung in den Gesundheitsberufen“ die im Folgenden genannten Strategien als notwendig an.
To implement these recommendations, the committee on Interprofessional Education in the Health Professions views the strategies listed below as necessary.
ParaCrawl v7.1