Translation of "Im folgenden genannt als" in English
Die
Kommission
nimmt
für
die
Gemeinschaft
an
den
Treffen
des
Verwaltungsrates
des
Fonds
(im
Folgenden
„Verwaltungsrat“
genannt)
als
Beobachter
teil.
The
Commission
shall
represent
the
Community
as
an
observer
at
the
meetings
of
‘the
Board’
of
the
Fund
(hereinafter
‘the
Board’).
DGT v2019
Die
Kommission
nimmt
für
die
Gemeinschaft
an
den
Treffen
des
Verwaltungsrates
des
Fonds
(im
Folgenden
"Verwaltungsrat"
genannt)
als
Beobachter
teil.
The
Commission
shall
represent
the
Community
as
an
observer
at
the
meetings
of
"the
Board"
of
the
Fund
(hereinafter
"the
Board").
JRC-Acquis v3.0
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
15.
und
16.
Dezember
1995
in
Madrid
die
Bedeutung
der
Europäischen
Investitionsbank,
im
Folgenden
„EIB“
genannt,
als
Instrument
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Lateinamerika
bestätigt
und
die
EIB
aufgefordert,
ihre
Tätigkeit
in
diesem
Raum
zu
verstärken.
The
European
Council
meeting
in
Madrid
on
15
and
16
December
1995
confirmed
the
importance
of
the
European
Investment
Bank,
hereinafter
referred
to
as
‘the
EIB’,
as
an
instrument
of
cooperation
between
the
Community
and
Latin
America
and
called
on
the
EIB
to
intensify
its
activities
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
für
die
Gemeinschaft
an
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrates
des
Fonds
(im
Folgenden
„Verwaltungsrat“
genannt)
als
Beobachter
teil.
The
Commission
shall
represent
the
Community
as
an
observer
at
the
meetings
of
the
Board
of
the
Fund
(hereinafter
the
Board).
DGT v2019
Diese
Richtlinie
legt
Vorschriften
fest,
nach
denen
ein
Mitgliedstaat,
der
den
Zugang
zu
einem
reglementierten
Beruf
oder
seine
Ausübung
in
seinem
Hoheitsgebiet
an
den
Besitz
bestimmter
Berufsqualifikationen
knüpft,
im
Folgenden
„Aufnahmemitgliedstaat“
genannt,
als
hinreichende
Voraussetzung
für
den
Zugang
zu
diesem
Beruf
und
seine
Ausübung
die
in
einem
oder
mehreren
anderen
Mitgliedstaaten,
im
Folgenden
„Herkunftsmitgliedstaat“
genannt,
erworbenen
Berufsqualifikationen
anerkennt,
die
ihren
Inhaber
berechtigen,
dort
denselben
Beruf
auszuüben.
This
Directive
establishes
rules
according
to
which
a
Member
State
which
makes
access
to
or
pursuit
of
a
regulated
profession
in
its
territory
contingent
upon
possession
of
specific
professional
qualifications
(referred
to
hereafter
as
the
"host
Member
State")
shall
accept
professional
qualifications
obtained
in
one
or
more
other
Member
States
(referred
to
hereafter
as
the
"home
Member
State")
and
which
allow
the
holder
of
the
said
qualifications
to
pursue
the
same
profession
there,
as
a
sufficient
condition
for
access
to
and
pursuit
of
that
profession.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
gemeinsamen
Technologieinitiativen
(GTI),
die
als
gemeinsame
Unternehmen
gegründet
werden,
bei
denen
die
Gemeinschaft
Mitglied
ist
und
zu
denen
sie
Finanzbeiträge
leistet,
sollte
eine
Europäische
Forschungsinfrastruktur
(„European
Research
Infrastructure“,
im
folgenden
„ERI“
genannt)
nicht
als
eine
Gemeinschaftseinrichtung
im
Sinne
von
Artikel
185
der
Haushaltsordnung7
gestaltet
werden,
sondern
als
eine
juristische
Person,
bei
der
die
Gemeinschaft
nicht
unbedingt
ein
Mitglied
ist
und
zu
der
sie
keine
Finanzbeiträge
im
Sinne
von
Artikel
108
Absatz
2
Buchstabe
f
der
Haushaltsordnung
leistet.
In
contrast
to
Joint
Technology
Initiatives
(JTI)
constituted
as
Joint
Undertakings
of
which
the
Community
is
a
member
and
to
which
it
makes
financial
contributions,
a
European
Research
Infrastructure
(hereinafter
referred
to
as
"ERI")
should
not
be
conceived
as
a
Community
body
within
the
meaning
of
Article
185
of
the
Financial
Regulation7,
but
as
a
legal
entity
of
which
the
Community
is
not
necessarily
a
member
and
to
which
it
does
not
make
financial
contributions
within
the
meaning
of
Article
108(2),
point
(f),
of
the
Financial
Regulation.
TildeMODEL v2018
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
daß
sich
die
neue
Phosphorverbindung
(im
folgenden
"NORBOS"
genannt)
hervorragend
als
Bestandteil
wasserlöslicher
Katalysatorsysteme,
insbesondere
solcher,
die
für
Carbonylierungsreaktionen
eingesetzt
werden,
eignet.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
the
novel
phosphorus
compound
is
outstandingly
suitable
as
a
component
of
water-soluble
catalyst
systems,
in
particular
those
which
are
used
for
carbonylation
reactions.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
Dilignole
und
diesen
chemisch
verwandte
Substanzen,
im
folgenden
dilignolähnliche
Verbindungen
genannt,
als
Wirkstoffe
von
Therapeutika
für
Lebererkrankungen.
The
invention
relates
to
dilignols
and
chemically
affiliated
substances,
hereinafter
called
dilignol-type
compounds,
as
active
substances
of
therapeutica
for
affections
of
the
liver.
EuroPat v2
Ammoniak,
die
Amine
(I)
oder
die
Ammoniak
oder
die
Amine
(I)
freisetzenden
Reagenzien,
im
folgenden
Aminierungsreagenzien
genannt,
können
als
Reinsubstanzen
oder
gelöst
in
organischen
Lösungsmitteln,
wie
Tetrahydrofuran,
Dioxan,
Toluol,
N-Methylpyrrolidon
oder
Wasser
oder
deren
Mischungen
eingesetzt
werden.
Ammonia,
the
amines
(I)
or
the
reagents
releasing
the
ammonia
or
the
amines
(I),
called
aminating
reagents
hereinafter,
can
be
used
as
pure
substances
or
dissolved
in
organic
solvents
such
as
tetrahydrofuran,
dioxane,
toluene,
N-methylpyrrolidone
or
water
or
mixtures
thereof.
EuroPat v2
Das
Mittel
zur
reduzierenden
Entfärbung
der
mit
einer
Kombination
von
Oxidationsfarbstoffen
und/oder
direktziehenden
Farbstoffen
gefärbten
Fasern
(im
folgenden
Entfärbemittel"
genannt)
kann
als
wäßrige
oder
wäßrig-alkoholische
Lösung,
als
Gel,
Creme,
Emulsion
oder
Schaum
vorliegen,
wobei
das
Entfärbemittel
sowohl
in
Form
eines
Einkomponentenpräparats
als
auch
in
Form
eines
Mehrkomponentenpräparates
konfektioniert
sein
kann.
The
composition
for
reductive
decolorizing
of
the
fibers
dyed
with
a
combination
of
oxidative
dyestuffs
and/or
direct-dyeing
dye
compounds
(in
the
following
designated
the
"decolorizing
composition")
can
be
in
the
form
of
an
aqueous
or
aqueous-alcoholic
solution,
a
gel,
a
cream,
an
emulsion
or
a
foam,
and
the
decolorizing
composition
can
be
packaged
in
the
form
of
a
multi-component
preparation.
EuroPat v2
Verglichen
mit
Phosphin-
oder
Phosphitliganden
finden
sich
in
der
Fachliteratur
nur
wenige
Publikationen
zum
Einsatz
von
Phosphonigsäurediestern
(im
Folgenden
Phosphonit
genannt)
als
Liganden
in
Oxierungsreaktionen.
Compared
to
phosphene
or
phosphite
ligands,
the
technical
literature
contains
only
few
publications
on
the
use
of
phosphorous
diesters
(hereinafter
referred
to
as
phosphonites)
as
ligands
in
hydroformylation
reactions.
EuroPat v2
Das
Mittel
zur
Entfärbung
der
dem
Färbemittel
A
gefärbten
Fasern
(im
folgenden
"Entfärbemittel"
genannt)
kann
als
wäßrige
oder
wäßrig-alkoholische
Lösung,
als
Gel,
Creme,
Emulsion
oder
Schaum
vorliegen,
wobei
das
Entfärbemittel
sowohl
in
Form
eines
Einkomponentenpräparats
als
auch
in
Form
eines
Mehrkomponentenpräparates
konfektioniert
sein
kann.
The
agent
for
decolorizing
the
fibers,
dyed
with
the
dyeing
agent
A
(referred
to
subsequently
as
“decolorizing
agent”)
may
be
present
as
an
aqueous
or
aqueous
alcoholic
solution,
as
a
gel,
a
cream,
an
emulsion
or
a
foam
and
can
be
produced
in
the
form
of
a
one-component
preparation
as
well
as
in
the
form
of
a
multi-component
preparation.
EuroPat v2
Die
Vertragspartner
führen
die
in
Anhang
I
dieses
Vertrags
genannten
Arbeiten
[bis
zu
dem
in
Anhang
I
genannten
Zwischenziel
oder
Zwischenziel
selbst
angeben]'-*''
(im
folgenden
„das
Projekt"
genannt)
als
Gesamtschuldner
gegenüber
der
Kommission
aus.
The
Contractors
shall
carry
out
this
contract
jointly
and
severally
towards
the
Commission
for
the
work
set
out
in
Annex
I
[up
to
the
milestone
specified
in
Annex
I]
or
[specify
the
milestone]^
("the
Project").
EUbookshop v2
Planstellen,
die
mit
außerhalb
der
Gemeinschaft
diensttuenden
Beamten
zu
besetzen
sind,
können
erst
nach
Abschluß
des
in
Absatz
1
genannten
Versetzungsverfahrens
(im
folgenden
„Mobilitätsverfahren"
genannt)
als
freie
Stellen
ausgeschrieben
werden.
Posts
to
be
filled
by
officials
serving
outside
the
Community
need
to
be
declared
vacant
until
the
transfer
procedure
referred
to
in
the
first
subparagraph
('the
mobility
procedure')
has
been
completed.
EUbookshop v2
Aus
EP-A-0
108
882
ist
bekannt,
Poly-D(-)-3-hydroxybuttersäure,
im
folgenden
Poly-HB
genannt,
als
polymeres
Trägermaterial
zu
verwenden,
wobei
die
Poly-HB
direkt
mit
dem
Wirkstoff
vermischt
und
zu
Tabletten
verpreßt
wird,
in
denen
der
Wirkstoff
gleichmäßig
in
einem
Poly-HB-Gerüst
verteilt
ist.
It
is
known
from
U.S.-PS
4,491,575
that
poly-D(-)-3-hydroxybutyric
acid,
called
poly-HB
below,
can
be
used
as
a
polymeric
carrier
material,
the
poly-HB
being
mixed
directly
with
the
active
compound
and
the
mixture
being
pressed
to
tablets
in
which
the
active
compound
is
uniformly
distributed
in
a
poly-HB
matrix.
EuroPat v2
Je
nach
Art
der
Anwendung
kann
es
vorteilhaft
sein,
die
zu
den
einzelnen
Sensoren
gehörenden
Schaltungen
-
im
folgenden
Sensorschaltungen
genannt
-
jeweils
als
separate
Bausteine
32,
33,
34
aufzubauen,
welche
lediglich
durch
wenige
Leitungen
mit
dem
Regler
15
und
dem
jeweils
zugehörigen
Sensor
12,
26,
16
verbunden
sind.
Depending
on
the
specific
use,
it
may
be
advantageous
to
develop
the
circuits
corresponding
to
the
individual
sensors--referred
to
below
as
sensor
circuits--in
each
case
as
separate
modules
32,
33,
34
which
are
connected
to
the
controller
15
and
the
respective
sensors
12,
26,
16
merely
by
a
few
lines.
EuroPat v2
Mit
Exec-PHP
kannst
du
PHP
Code
in
der
Kurzfassung
und
dem
Text
deiner
Beiträge
und
Seiten
(im
Folgenden
Artikel
genannt),
als
auch
in
Text-Widgets
ausführen.
With
Exec-PHP
you
can
execute
PHP
code
in
the
excerpt
and
the
content
portion
of
your
posts
and
pages
(in
the
following
called
articles)
as
also
as
in
text
widgets.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
die
Auskleidung
Tantal
oder
eine
Tantal
Legierung
(im
Folgenden
kurz
"Tantal"
genannt)
als
Hauptbestandteil
auf.
Preferably,
the
lining
has
tantalum
or
a
tantalum
alloy
(hereinafter
referred
to
as
“tantalum”
in
short)
as
a
main
component.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
dabei
der
Initialisierungs-Sensor
-
im
Folgenden
auch
Sensor
genannt
-
als
Drucksensor
und
besonders
bevorzugt
Drucksensor
für
orientierte
Druckmessung
im
Bereich
von
30
bis
500
mmHg
bei
einer
Auflösung
von
ca.
delta
5
bis
10
mmHg
und
einer
Frequenz
von
2
bis
5
Hz.
ausgeführt
und
besonders
bevorzugt
dazu
ausgebildet,
einen
Druck
der
Zunge
beziehungsweise
eines
Speisebolus
gegen
den
Gaumen
eines
Patienten
zu
detektieren
und
daraufhin
ein
Sensor-Signal
an
das
Stimulationsgerät
auszugeben.
The
initializing
sensor—hereinafter
also
referred
to
as
the
sensor—is
preferably
designed
as
a
pressure
sensor
and
especially
preferably
is
a
pressure
sensor
for
an
oriented
pressure
measurement
in
the
range
of
30
to
500
mmHg
with
a
resolution
of
approx.
delta
5
to
10
mmHg
and
a
frequency
of
2
to
5
Hz
and
is
especially
preferably
designed
to
detect
pressure
of
the
tongue
and/or
a
bolus
of
food
against
a
patient's
palate
and
then
deliver
a
sensor
signal
to
the
stimulation
device.
EuroPat v2
Das
Mittel
zur
Entfärbung
der
mit
dem
Färbemittel
A
gefärbten
Fasern
(im
folgenden
"Entfärbemittel"
genannt)
kann
als
wässrige
oder
wässrigalkoholische
Lösung,
als
Gel,
Creme,
Emulsion
oder
Schaum
vorliegen,
wobei
das
Entfärbemittel
sowohl
in
Form
eines
Einkomponentenpräparats
als
auch
in
Form
eines
Mehrkomponentenpräparates
konfektioniert
sein
kann.
The
agent
for
decolorizing
the
fibers
dyed
with
colorant
A
(in
the
following
referred
to
as
“decolorizer”)
can
be
in
the
form
of
an
aqueous
or
aqueous-alcoholic
solution,
gel,
cream,
emulsion
or
foam,
it
being
possible
to
package
the
decolorizer
either
in
the
form
of
a
one-component
preparation
or
in
the
form
of
a
multicomponent
preparation.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
dessen
Zahnkontur
14
als
Kontur
für
einen
Zahnriemen,
im
folgenden
Zahnriemenradkontur
15
genannt,
als
Kontur
für
eine
Zahnkette,
im
folgenden
Kettenradkontur
16
genannt
(strichliert)
und
als
Rohkontur
17
(strichpunktiert)
dargestellt.
In
particular,
its
tooth
contour
14
is
shown
as
a
contour
for
a
toothed
belt,
subsequently
called
toothed
belt
wheel
contour
15,
as
a
contour
for
a
toothed
chain,
subsequently
called
sprocket
wheel
contour
16
(dashed
line)
and
as
a
rough
contour
17
(dot-dash
line).
EuroPat v2
In
einem
Urteil
vom
22.05.2015
(Az.
II
FSK
1140/13)
hat
das
Oberverwaltungsgericht
(im
Folgenden
„NSA“)
eine
Kassationsklage
des
Fiskus
abgewiesen
und
bestätigt,
dass
Aufwendungen,
die
von
der
Geschäftsführung
und
von
den
ihr
zuarbeitenden
Mitarbeitern,
die
sich
außerhalb
der
Sonderwirtschaftszone
(im
Folgenden
„SWZ“
genannt)
aufhalten,
als
steuerlich
absetzbare
Betriebsausgaben
der
SWZ
(also
als
Aufwendungen,
welche
die
Einnahmen
aus
der
Tätigkeit
in
der
SWZ
vermindern)
eingestuft
werden
können,
und
dass
die
Tätigkeit
in
der
SWZ
der
Steuerbefreiung
unterliegt
-
und
zwar
auch
derjenige
Teil
der
aus
dieser
Tätigkeit
erzielten
Einnahmen,
der
aufgrund
von
Verträgen
generiert
wurde,
welche
in
einem
Büro
abgeschlossen
wurden,
das
sich
außerhalb
der
SWZ
befindet.
In
its
ruling
dated
22
May
2015
(file
no.
II
FSK
1140/13),
the
Supreme
Administrative
Court
("SAC")
dismissed
the
cassation
appeal
lodged
by
the
tax
authorities
and
thus
upheld
the
validity
of
the
claim
that
costs
generated
by
a
company's
management
board
and
employees
assisting
that
management
board
outside
a
Special
Economic
Zone
("SEZ")
could
be
classified
as
tax-deductible
costs
generated
in
the
SEZ
(i.e.
as
expenses
that
reduce
business
income
generated
in
the
SEZ).
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Vermittlerbedingungen
unter
Abschnitt
A)
regeln
das
Verhältnis
zwischen
Ihnen
und
Expedia
Inc.,
vertreten
durch
Robert
Dzielak,
333
108th
Avenue
NE,
Bellevue
WA
98004,
USA
(im
Folgenden
„Expedia“
genannt)
als
Vermittlerin
Ihrer
Buchung.
Welcome
to
the
Expedia.co.nz
website
(the
"Website").
This
Website
is
operated
by
Expedia
Inc.,
a
Washington
corporation,
located
at
333
108th
Avenue
NE,
Bellevue,
WA
98004,
USA.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
wird
zwischen
geregelt
Pars
Data
Firma,
im
folgenden
genannt
Pars
Data
als
eine
Partei,
und
Sie
(Ihr
Vertreter
repräsentieren,
Surrogat,
Erbe,
das
Client
aufgerufen
werden
in
diesem
Vertrag)
genannt
Client
wie
die
andere
Partei
und
es
ist
nach
Ihrer
elektronischen
Unterschrift
gültig.
This
agreement
is
regulated
between
Pars
Data
Company,
hereinafter
called
Pars
Data
as
one
party
and
you
(your
agent,
represent,
surrogate,
heir
that
are
called
client
in
this
agreement)
called
client
as
the
other
party
and
it
is
valid
after
your
electronic
sign.
ParaCrawl v7.1
Die
GRIP
GmbH
Handhabungstechnik
(im
Folgenden
"GRIP"
genannt)
hat
als
für
die
Verarbeitung
Verantwortlicher
zahlreiche
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
umgesetzt,
um
einen
möglichst
lückenlosen
Schutz
der
über
diese
Internetseite
verarbeiteten
personenbezogenen
Daten
sicherzustellen.
As
the
controller,
GRIP
GmbH
Handhabungstechnik
(in
the
following
named
as
"GRIP")
has
implemented
numerous
technical
and
organizational
measures
to
ensure
the
most
complete
protection
of
personal
data
processed
through
this
website.
ParaCrawl v7.1
In
T
1077/93
bezogen
sich
die
Ansprüche
1
und
11
auf
die
Verwendung
des
Kupferkomplexes
der
3,5-Diisopropylsalicylsäure
(im
Folgenden
CuDIPS
genannt)
als
kosmetisches
Erzeugnis
und
in
einer
kosmetischen
Zusammensetzung
sowie
auf
ein
kosmetisches
Behandlungsverfahren
zum
Schutz
der
menschlichen
Epidermis,
das
auf
der
Verwendung
dieses
Komplexes
basierte.
In
T
1077/93
claims
1
and
11
related
to
the
use
of
the
cupric
complex
of
3,5-Diisopropyl
salicylic
acid
(referred
to
in
the
following
as
CuDIPS)
as
a
cosmetic
product
or
in
a
cosmetic
composition,
and
to
a
cosmetic
treatment
process,
based
on
the
use
of
this
complex,
for
the
protection
of
the
human
epidermis.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
15.
und
16.
Dezember
1995
in
Madrid
die
Bedeutung
der
Europäischen
Investitionsbank,
im
folgenden
„EIB"
genannt,
als
Instrument
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Lateinamerika-bestätigt
und
die
EIB
aufgefordert,
ihre
Tätigkeit
in
diesem
Raum
zu
verstärken.
Die
entsprechenden
Vorhaben
sollten
sowohl
für
die
Gemeinschaft
als
auch
für
die
betreffenden
Länder
von
Interesse
sein.
The
European
Council
meeting
in
Madrid
on
15
and
16
December
1995
confirmed
the
importance
of
the
European
Investment
Bank,
hereinafter
referred
to
as
'the
EIB',
as
an
instrument
of
cooperation
between
the
Community
and
Latin
America
and
called
on
the
E1B
to
intensify
its
activities
in
die
region;
whereas
these
projects
should
be
of
interest
to
both
the
Community
and
the
countries
concerned;
EUbookshop v2
In
Anlehnung
an
Loden
und
Rosener
(1991)
und
unter
Berücksichtigung
des
speziellen
universitären
Kontexts
der
Heinrich-Heine-Universität
(HHU)
wurden
im
Rahmen
eines
aktiven
Diskurses
die
im
Folgenden
genannten
acht
Dimensionen
als
relevant
erkannt:
"Alter
und
Generation",
"Familiäre
Situation
und
Lebensentwurf",
"Körperliche
und
geistige
Fähigkeiten",
"Bildungshintergrund",
"Inter-/Nationalität
und
Kultur",
"Weltanschauung
und
Religion",
"Geschlecht
und
Geschlechterrolle"
sowie
"Sexuelle
Orientierung
und
geschlechtliche
Identität".
In
line
with
Loden
&
Rosener
(1991)
and
under
consideration
of
HHU's
special
context
as
a
university,
a
proactive
discourse
on
the
topic
of
diversity
led
to
the
recognition
of
the
following
eight
dimensions
relevant
to
HHU:
"Age
and
Generation",
"Family
Circumstance
and
Life
Concept",
"Physical
and
Mental
Abilities",
"Education",
"Inter-/Nationality
and
Culture",
"Worldview
and
Religion",
"Sex
and
Gender"
and
"Sexual
Orientation
and
Gender
Identity".
ParaCrawl v7.1
Um
die
aufgeführten
Empfehlungen
umzusetzen,
sieht
der
Ausschuss
„Interprofessionelle
Ausbildung
in
den
Gesundheitsberufen“
die
im
Folgenden
genannten
Strategien
als
notwendig
an.
To
implement
these
recommendations,
the
committee
on
Interprofessional
Education
in
the
Health
Professions
views
the
strategies
listed
below
as
necessary.
ParaCrawl v7.1