Translation of "Im folgenden als" in English
Diese
Zahlungen
werden
im
Folgenden
als
„die
Cashflow-Zahlungen“
bezeichnet.
These
payments
are
hereunder
known
as
‘the
cash
sweep’.
DGT v2019
Sie
werden
im
Folgenden
als
„in
die
Stichprobe
einbezogene
Gemeinschaftshersteller“
bezeichnet.
They
are
referred
to
as
the
‘sampled
Community
producers’.
DGT v2019
Dieser
Vertreter
wird
im
Folgenden
als
„Vertreter
des
CARIFORUM“
bezeichnet.
Such
representative
shall
be
referred
to
as
the
‘CARIFORUM
Representative’.
DGT v2019
Sie
werden
im
Folgenden
als
„Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft“
bezeichnet.
They
are
hereinafter
referred
to
as
the
‘Community
industry’.
DGT v2019
Im
Folgenden
finden
Sie
als
Beispiele
einige
Befehle
und
deren
Ausgabe:
Some
example
commands
and
their
output
are
below:
KDE4 v2
Sie
werden
im
folgenden
als
"Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft"
bezeichnet.
They
are
referred
to
below
as
the
"Community
industry".
JRC-Acquis v3.0
Daher
werden
die
Informationen
zu
oralem
Olanzapin
im
Folgenden
als
Referenz
angegeben.
However,
systemic
concentrations
in
these
studies
were
generally
less
than
that
seen
at
effect
levels
in
the
oral
studies;
thus
the
information
on
oral
olanzapine
is
provided
below
for
reference.
EMEA v3
Diese
Person
wird
im
folgenden
als
"
Anmelder
"
bezeichnet
;
The
person
so
doing
shall
hereinafter
be
referred
to
as
"the
notifier";
JRC-Acquis v3.0
Sie
werden
im
Folgenden
als
"Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft"
bezeichnet.
They
are
hereinafter
referred
to
as
the
"Community
industry".
JRC-Acquis v3.0
Diese
Zahlungen
werden
im
Folgenden
als
"die
Cashflow-Zahlungen"
bezeichnet.
These
payments
are
hereunder
known
as
"the
cash
sweep".
JRC-Acquis v3.0
Diese
Kenntnisse
werden
im
folgenden
als
"EVS"
(Euratom-Verschlußsachen)
bezeichnet.
Such
information
shall
hereinafter
be
called
:
Euratom
Classified
Information
("ECI").
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Grundsatz
wird
im
folgenden
als
"Grundsatz
der
Gleichbehandlung"
bezeichnet.
This
principle
is
herinafter
referred
to
as
"the
principle
of
equal
treatment."
JRC-Acquis v3.0
Diese
Gasflaschen
werden
im
folgenden
als
"
Flaschen
"
bezeichnet
.
These
gas
cylinders
are
hereinafter
referred
to
as
"cylinders".
JRC-Acquis v3.0
Sie
werden
im
Folgenden
als
"Lawinenverschüttetensuchgeräte"
bezeichnet.
They
are
further
referred
to
as
"avalance
beacons".
JRC-Acquis v3.0
Diese
Berichte
werden
im
Folgenden
als
die
„vier
Berichte“
bezeichnet.
In
the
following,
these
reports
are
collectively
referred
to
as
‘the
four
reports’.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
werden
im
Folgenden
als
„geltende
Maßnahmen“
bezeichnet.
These
measures
will
hereinafter
be
referred
to
as
‘the
measures
in
force’.
DGT v2019
Dieses
Preismodell
wird
im
Folgenden
als
„Ministeriumpreis“-Modell
bezeichnet.
This
pricing
method
is
in
the
following
referred
to
as
the
‘ministry
price’
method.
DGT v2019
Dieser
Grundsatz
wird
im
folgenden
als
„Grundsatz
der
Gleichbehandlung“
bezeichnet.
This
principle
is
referred
to
hereinafter
as
the
'principle
of
equal
treatment'.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
endgültige
Stilllegung
wird
im
Folgenden
als
teilweise
Stilllegung
bezeichnet.
Such
permanent
withdrawal
is
hereinafter
referred
to
as
partial
decommissioning.
TildeMODEL v2018
Einige
in
verschiedenen
Ländern
umgesetzte
Initiativen
seien
im
Folgenden
als
Beispiele
aufgeführt.
Examples
of
some
initiatives
in
several
countries
are
provided
below.
TildeMODEL v2018
Dieser
Raum
wird
im
folgenden
als
„einheitlicher
europäischer
Luftraum“
bezeichnet.
This
single
airspace
is
hereinafter
referred
to
as
the
"Single
European
Sky".
TildeMODEL v2018
Ausfuhrkreditregelung
(Export
Credit
Scheme,
im
Folgenden
als
„ECS“
bezeichnet)
Export
credit
scheme
(hereinafter
referred
to
as
ECS)
DGT v2019
Die
verbleibenden
Gemeinschaftshersteller
werden
im
Folgenden
als
„die
anderen
Gemeinschaftshersteller“
bezeichnet.
The
remaining
Community
producers
will
be
hereafter
referred
to
as
the
‘other
Community
producers’.
DGT v2019
Er
wird
im
Folgenden
als
„Wirtschaftszweig
der
Union“
bezeichnet.
It
is
hereinafter
referred
to
as
the
‘Union
industry’.
DGT v2019
Diese
Einrichtungen
werden
im
Folgenden
als
„zugelassene
Behandlungseinrichtungen“
bezeichnet.
Those
facilities
are
referred
to
hereinafter
as
‘authorised
treatment
facilities’.
DGT v2019