Translation of "Im falle eines defekts" in English
Im
Falle
eines
Defekts
übernimmt
unser
Servicepartner
die
Reparatur
bei
Ihnen
Zuhause.
In
the
event
of
a
defect,
our
service
partner
will
take
care
of
the
service
at
your
home.
CCAligned v1
Ebenfalls
wird
dadurch
auch
die
Austauschbarkeit
im
Falle
eines
Defekts
erleichtert.
Interchangeability
in
the
case
of
a
defect
is
as
well
also
facilitated
as
a
result.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Defekts
nutzen
Sie
bitte
dieses
Formular.
In
case
of
a
defect
please
use
this
form
for
further
assistence.
CCAligned v1
Im
Falle
eines
Defekts
geben
Sie
bitte
die
Fehlerbeschreibung
mit
an.
In
the
case
of
a
defect,
please
provide
a
description
of
the
error.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Hardware-Defekts
nehmen
Sie
bitte
mitAxxivkontakt
auf.
In
case
of
a
hardware
defect
please
contact
Axxiv
to
claim
your
warranty.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
im
Falle
eines
Defekts
die
Nebelleuchte
schnell
und
problemlos
auswechseln.
So
you
can
in
case
of
failure,
the
fog
light
replaced
quickly
and
easily.
ParaCrawl v7.1
Überdies
ist
ein
Auswechseln
der
Leistungsleitungen
im
Falle
eines
Defekts
aufgrund
einer
komplexen
Maschinenkonstruktion
sehr
aufwändig.
Moreover,
replacement
of
the
power
lines
in
the
event
of
a
fault
is
extremely
complicated
on
account
of
a
complex
machine
design.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Defekts
übernimmt
unser
Servicepartner
ganz
unkompliziert
die
Reparatur
bei
Ihnen
Zuhause.
In
case
of
a
defect
our
service
partner
will
take
care
of
it
at
your
home.
CCAligned v1
Im
Falle
eines
Defekts
an
der
Vorrichtung
muss
die
Brineura-Behandlung
unterbrochen
werden
und
gegebenenfalls
ist
vor
der
nächsten
Infusion
die
Implantation
einer
neuen
Applikationsvorrichtung
erforderlich.
Brineura
treatment
should
be
interrupted
in
cases
of
device
failure
and
may
require
replacement
of
the
access
device
prior
to
subsequent
infusions.
ELRC_2682 v1
Im
Falle
eines
technischen
Defekts
sind
diese
Meldungen
und
Angaben
dem
Sekretariat
der
NEAFC
binnen
24
Stunden
nach
ihrem
Eingang
zu
übermitteln.
However
in
the
event
of
technical
malfunction,
such
reports
and
information
shall
be
transmitted
to
the
NEAFC
Secretary
within
24
hours
of
receipt.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
eines
technischen
Defekts
sind
diese
Meldungen
und
Angaben
dem
Sekretariat
der
NEAFC
jedoch
binnen
24
Stunden
nach
ihrem
Eingang
zu
übermitteln.
In
the
event
of
technical
malfunction,
however,
such
reports
and
information
shall
be
transmitted
to
the
NEAFC
Secretary
within
24
hours
of
receipt.
DGT v2019
Das
Anhängersteuerventil
(10)
ist
in
bekannter
Weise
so
aufgebaut,
daß
es
im
Normalfall
von
einem
der
Drücke
in
den
Druckleitungen
(24)
und
(29)
und
im
Falle
eines
Defekts
in
einem
Bremskreis
der
Motorwagenbremsanlage
von
dem
höheren
oder
dem
noch
vorhandenen
dieser
Drücke
gesteuert
wird.
The
trailer-control
valve
10
is
constructed
in
a
conventional
fashion
such
that,
under
normal
operating
conditions,
it
is
controlled
by
one
of
the
pressures
in
the
pressure
lines
24
and
29
and,
in
case
of
a
defect
in
a
brake
circuit
of
the
motor-vehicle
braking
system,
by
the
higher
pressure
or
by
the
one
pressure
still
remaining
of
these
pressures.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Tankmeßgeräten
ist
ferner
im
Falle
eines
Defekts
der
Austausch
gegen
ein
komplettes
neu
abgeglichenes
Tankmeßgerät
notwendig,
auch
wenn
nur
der
Geber
oder
die
Elektronik
defekt
ist.
In
the
known
tank-measuring
apparatus,
in
the
event
of
a
defect
it
is
furthermore
necessary
to
replace
it
by
a
completely
newly
compensated
tank-measuring
apparatus,
even
if
only
the
transmitter
or
the
electronic
system
is
defective.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Trennung
durch
die
relative
Verschiebbarkeit
der
beiden
Baugruppen
auch
im
Operationssaal
vorgenommen
werden
kann,
ist
im
Falle
eines
Defekts
der
Beobachtungsbaugruppe
ein
unmittelbarer
Austausch
möglich.
As
the
separation
is
carried
out
by
the
two
components
being
displaced
relative
to
one
another
this
can
also
be
carried
out
in
the
operating
theatre
so
that
the
observation
component
can
be
replaced
immediately
in
the
case
of
a
defect.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
im
Falle
eines
Defekts
an
einem
dieser
Teile
diese
einzeln
von
dem
Zylinderrohr
gelöst
werden
müssen.
This
signifies
that
in
the
case
of
a
defect
in
one
of
these
parts
these
must
be
individually
detached
from
the
cylinder
tube.
EuroPat v2
Wenn
-
z.B.
im
Falle
eines
Defekts
-
ein
solcher
Stellmotor
ausgetauscht
werden
muß,
ergibt
sich
das
Problem,
daß,
bevor
der
Stellmotor
von
seiner
Zugbeanspruchung
entlastet
werden
kann,
der
Ausleger
in
seiner
Lage
fixiert
werden
muß.
If--for
example,
in
the
case
of
a
malfunction--the
servomotor
must
be
replaced,
the
problem
is
encountered
that
before
the
servomotor
can
be
relieved
of
the
tension
load,
the
cantilever
arm
must
be
fixed
in
its
position.
EuroPat v2
Dieser
Druck
bzw.
diese
Drücke
dienen
zur
Notbetätigung
der
Bremsen
im
Falle
eines
Defekts
in
der
Steuereinrichtung
bzw.
in
elektrischen
Teilen
der
von
dieser
gesteuerten
Komponenten,
beispielsweise
der
Energieverteiler.
Delivery
of
such
pressure
or
pressures
serves
for
emergency
actuation
of
the
brakes
in
case
of
a
failure
in
the
control
system
or
in
the
electrical
parts
of
the
components
controlled
by
it,
for
example,
the
energy
distributor.
EuroPat v2
Der
Vorteil
ist,
daß
im
Falle
eines
Defekts
des
Siebkorbs
10
(zum
Beispiel
eines
Risses
im
Netz
42)
der
Drucksortierer
ausgeschaltet
und
geöffnet
wird.
Advantageously,
in
the
event
of
a
failure
of
the
screen
basket
10
(e.g.,
a
tear
in
the
meshing
42),
the
pressure
screen
is
turned-off
and
opened.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Defekts
an
dem
Solldrucksensor
(20)
kann
es
vorkommen,
daß
die
an
die
Steuereinrichtung
(23)
gemeldeten
Solldruckdaten
(D
Soll)
erheblich
höher
sind
als
der
real
vorliegende,
von
der
Bremsbetätigung
durch
den
Fahrer
hervorgerufene
Solldruck
(p
Soll).
In
the
case
of
a
defect
in
set-pressure
sensor
20,
the
set-pressure
data
(D
set)
signaled
to
controller
23
may
be
considerably
higher
than
the
set
pressure
(p
set)
that
actually
exists
and
that
was
established
when
the
vehicle
operator
actuated
the
brakes.
EuroPat v2
Neben
der
besonders
einfachen
Herstellung
unter
Einsparung
eines
separaten
Leuchtengehäuses
bietet
diese
Komplettleuchte
26
mit
dem
erfindungsgemäßen
Leuchtmittel
27
den
weiteren
Vorteil
des
besonderen
einfachen
Austauschs
des
Leuchtmittels,
beispielsweise
im
Falle
eines
Defekts
oder
im
Falle
eines
Funktionswechsels,
beispielsweise
zur
Änderung
der
Farbe
oder
sonstiger
Leuchtmittelfunktionen.
In
addition
to
the
particularly
simple
way
in
which
a
separate
luminaire
housing
is
saved,
this
complete
luminaire
26
with
the
luminous
means
27
according
to
the
invention
has
the
further
advantage
of
the
particularly
simple
exchange
of
the
luminous
means,
for
example
in
the
case
of
a
defect
or
in
the
case
of
a
change
in
function,
for
example
for
changing
the
color
or
other
functions
of
the
luminous
means.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Defekts
an
einer
der
Flaschen,
der
an
der
Füllstation
12
festgestellt
wird,
kann
die
Flasche
nach
hinten
verbracht
werden,
wo
über
eine
Extraktionsstation
22,
22'
noch
vorhandenes
Restgas
abgesaugt
wird,
bevor
die
Flasche
im
Reservoir
eingelagert
wird.
In
the
event
that
a
defect
is
detected
in
one
of
the
bottles
at
filling
station
12,
the
bottle
may
be
transported
to
the
rear,
where
the
remaining
gas
is
evacuated
by
means
of
an
extraction
station
22,
22
?
before
the
bottle
is
stored
in
the
reservoir.
EuroPat v2
Die
Vorteile
der
Hardware-Lösungen
bestehen
darin,
daß
der
Schutz
in
Form
des
Dongles
von
System
zu
System
transferiert
werden
kann,
was
bei
einem
Systemtausch
im
Falle
eines
Defekts
oder
einer
Generationenanpassung
von
großer
Bedeutung
ist.
The
advantages
of
the
hardware
solutions
exist
in
the
fact
that
the
protection
in
the
form
of
the
dongle
can
be
transferred
from
system
to
system
which
is
important
in
an
exchange
of
systems
in
the
case
of
a
defect
or
a
generation
upgrade.
EuroPat v2
Um
die
Funktion
der
Auslösevorrichtung
auch
im
Falle
eines
elektrischen
Defekts
des
Raumfahrzeugs
sicherzustellen,
ist
weiter
vorgesehen,
dass
die
Auslösevorrichtung
über
eine
autonome
Stromversorgung
verfügt,
welche
das
Auslösen
und
damit
das
Ausfahren
des
Kabels
aus
der
Kabelaufnahme
bewerkstelligen
kann.
Provision
is
furthermore
made
whereby
the
release
device
has
an
independent
power
supply
that
can
implement
the
action
of
releasing
and
thus
extending
the
cable
from
the
cable
receiver
so
as
to
ensure
that
the
release
device
functions
even
in
the
event
of
an
electrical
malfunction
in
the
spacecraft.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Defekts
des
Rezirkulationsventilators
wird
eine
ordnungsgemäße
Notbelüftung
jedoch
bereits
durch
die
bereits
beschriebene
unterdruckgetriebene
Notbelüftung
gewährleistet.
In
the
event
of
a
fault
of
the
recirculation
fan,
however,
proper
emergency
ventilation
is
already
guaranteed
by
the
negative-pressure-driven
emergency
ventilation
which
has
already
been
described.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
der
starr
in
die
Anschlußteile
der
Hub-
bzw.
Absetzvorrichtung
eingebauten
Schnellverschlüsse
besteht
darin,
daß
im
Falle
eines
Defekts,
z.B.
eines
Federbruches
der
ganze
Ausleger
zur
Reparatur
gebracht
werden
muß.
Another
drawback
of
the
snap
locks
which
are
constructed
rigidly
incorporated
in
the
connecting
parts
of
the
lifting
and
depositing
device
resides
in
that
in
case
of
a
defect,
the
entire
arm
may
have
to
be
subjected
to
a
spring
fracture
for
the
repair
procedure.
EuroPat v2
Außerdem
kann
im
Falle
eines
Defekts
an
einem
Schnellverschluß
dieser
getrennt
von
dem
betr.
Anbauteil
bzw.
von
den
Anschlußteilen
der
Hub-
bzw.
Absetzvorrichtung
zur
Reparatur
verschickt
werden
und
schließlich
ist
auch
die
Wartung
der
auswechselbaren
Schnellverschlüsse
bequemer
als
beim
Stand
der
Technik.
Also,
in
case
of
a
defect
in
a
snap
lock,
this
defective
unit
can
be
separated
from
the
attachment
component
or
from
the
connecting
parts
of
the
lifting
and
depositing
device
for
repair
so
that
the
maintenance
of
the
exchangeable
snap
lock
is
easier
than
that
of
devices
of
the
present
state
of
the
art.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Defekts
oder
eines
großen
Leistungsverlustes
ersetzen
Sie
die
Batterie
Ihres
iPhone
X
dank
diesem
Teil.
In
case
of
defectiveness
or
important
performance
loss,
replace
yourself
the
battery
of
your
iPhone
X
thanks
to
this
part.
ParaCrawl v7.1
Die
durchgeführte
Instandhaltungsmaßnahme
(Korrekturmaßnahme
im
Falle
eines
Defekts
oder
einer
vorbeugenden
Maßnahme,
wie
vom
Hersteller
des
Geräts
angegeben).
The
maintenance
measure
carried
out
(corrective
in
case
of
breakdown
or
preventive
as
indicated
by
the
manufacturer
of
the
appliance).
CCAligned v1
Im
Falle
eines
Defekts
oder
eines
großen
Leistungsverlustes
ersetzen
Sie
die
Batterie
Ihres
iPhone
Xs
MAX
dank
diesem
Teil.
In
case
of
defectiveness
or
important
performance
loss,
replace
yourself
the
battery
of
your
iPhone
Xs
MAX
thanks
to
this
part.
ParaCrawl v7.1