Translation of "Im fall von problemen" in English

Im Fall von technischen Problemen steht der Kundendienst mit einem weltweiten Service-Techniker-Netzwerk bereit.
In the event of technical problems, the Customer Service department can offer a global network of service technicians.
ParaCrawl v7.1

Wen kann ich im Fall von Fragen oder Problemen kontaktieren?
Who do I contact in case of questions or problems?
CCAligned v1

Eingebaute Ersatz-Firmware erlaubt Wiederherstellung im Fall von Problemen beim Firmware-Update.
Built-in backup firmware allows recovery in the event of complications during update.
ParaCrawl v7.1

Was kann ich im Fall von Problemen tun?
What can i do in case of any trouble?
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Problemen werden automatisch Alarmmeldungen an Techniker oder Manager versendet.
In case of problems, automatic alarm messages are sent to technicians or managers.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von technischen Problemen, versuchen Sie stattdessen direkt übertragen Link unten.
In case of any technical problems, try instead broadcast directly link below.
ParaCrawl v7.1

Wenn soll ich im Fall von Problemen bei der Anreise kontaktieren?
Who do I contact in case of any trouble after arriving to the accommodation?
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Problemen mit einer LP oder LV können Beschwerden bei der KAN eingereicht werden.
In case of problem with a LP or LV, complaints can be submitted to the KAN.
DGT v2019

Das Parlament sollte das tun, indem es im Fall von Problemen keine Entlastung erteilt.
Parliament should do this by refusing to grant discharge when there are problems.
Europarl v8

Eine Voraussetzung dafür ist, dass Bürger im Fall von Problemen ihre Rechte geltend machen können.
A prerequisite is knowing you can assert your rights in case of problems.
EUbookshop v2

Bitte zögern Sie nicht, uns im Fall von Zweifeln oder Problemen zu kontaktieren.
If you have any doubt or further questions, please do not hesitate to contact us.
CCAligned v1

Im Fall von Problemen vor Ort können die Administratoren zum Beispiel Aufgaben sofort neu zuordnen.
For example, the administrators can immediately reassign tasks in case of any problems on the field.
ParaCrawl v7.1

Im seltenen Fall von Problemen können Sie von uns kompetenten und persönlichen technischen Support erwarten.
In the rare case of problems, we provide you with competent personal technical help.
ParaCrawl v7.1

Wir sind hier, um Premium-Nutzern im Fall von Fragen oder Problemen zu helfen.
We're here to help Premium users with any question or issue.
ParaCrawl v7.1

Schon damals war klar, dass wir nicht vollkommen sicher waren, ob wir im Fall von Problemen in bestimmten Ländern, wie es derzeit in Bulgarien, in der Slowakei und in einigen anderen Ländern der Fall ist, einander würden helfen können.
Even then, it was clear that we were not entirely sure if we could help each other as EU countries in the event of problems in certain countries, as is currently the case in Bulgaria, Slovakia and a number of other countries.
Europarl v8

Wir beantragen, dass bei der betroffenen Bevölkerungsgruppe eine epidemiologische Untersuchung durchgeführt wird, um festzustellen, ob im Fall von Problemen usw. Freiwillige tatsächlich weiter Öl beseitigen sollen oder nicht.
We call for an epidemiological study to be carried out on the communities to find out whether volunteers should, indeed, continue to collect fuel oil or not in the event of a problem, etc.
Europarl v8

Außerdem hoffen wir, dass die Soforthilfereserve so weit wir möglich schonen können, um im Fall von neuen großen Problemen Hilfe leisten zu können.
We hope, moreover, that we shall as far as possible safeguard the disaster reserve so that we can take action in the event of further major hardships.
Europarl v8

Wirtschaft, Verbraucher und andere betroffene Kreise müssen einen Ansprechpartner innerhalb der Kommission und in den Verwaltungen der einzelnen Mitgliedstaaten haben, an den sie sich im Fall von Problemen beim freien Warenverkehr wenden können.
Whereas businesses, consumers and other interested parties should know whom to contact within the Commission and the administrations of the individual Member States when a problem arises with regard to the free movement of goods;
JRC-Acquis v3.0

Im Fall von Fragen oder Problemen bezüglich der effektiven Wahrung der Verfahrensrechte der Parteien, anderen Beteiligten im Sinne von Kapitel V Artikel 11 Buchstabe b des Protokolls 4 zum ÜGA, Beschwerdeführer im Sinne von Kapitel II Artikel 7 Absatz 2 des Protokolls 4 zum ÜGA und der an solchen Verfahren teilnehmenden betroffenen Dritten im Sinne von Artikel 5 des vorliegenden Beschlusses haben sich diese Personen zunächst an die Direktion für Wettbewerb und Staatliche Beihilfen zu wenden.
Any issue regarding the effective exercise of the procedural rights of the parties concerned, other involved parties within the meaning of Article 11(b) of Chapter V of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement (hereinafter “the other involved parties”), complainants within the meaning of Article 7(2) of Chapter II of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement (hereinafter “complainants”) and interested third persons within the meaning of Article 5 of this Decision involved in such proceedings shall first be raised with the Directorate for Competition and State Aid.
DGT v2019

Im Fall von Fragen oder Problemen bezüglich der effektiven Wahrung der Verfahrensrechte der Parteien, anderen Beteiligten im Sinne von Artikel 11 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 802/2004 (im Folgenden „andere Beteiligte“), Beschwerdeführer im Sinne von Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (im Folgenden „Beschwerdeführer“) und der an solchen Verfahren teilnehmenden betroffenen Dritten im Sinne von Artikel 5 des vorliegenden Beschlusses haben sich diese Personen zunächst an die Generaldirektion Wettbewerb zu wenden.
Any issue regarding the effective exercise of the procedural rights of the parties concerned, other involved parties within the meaning of Article 11(b) of Regulation (EC) No 802/2004 (hereinafter ‘the other involved parties’), complainants within the meaning of Article 7(2) of Regulation (EC) No 1/2003 (hereinafter ‘complainants’) and interested third persons within the meaning of Article 5 of this Decision involved in such proceedings shall first be raised by those persons with the Directorate-General for Competition.
DGT v2019

Verbraucher: Die Kommission unterstützt die Bürger dabei, im Fall von Problemen mit einem Händler entschädigt zu werden, indem sie durch die Förderung alternativer Streitschlichtungsverfahren und Mediation rasche und kostensparende grenzübergreifende nichtgerichtliche Vergleichsmöglichkeiten erleichtert.
Consumers: the Commission will help consumers get redress if they have problems with a trader, by facilitating the fast and inexpensive out-of-court resolution of disputes across borders, through the promotion of alternative dispute resolution and mediation.
TildeMODEL v2018

Während dieser Zeit erhielten übertragene Kunden keine volle Dienstleistung, hätten aber eine voll einsatzfähige Alternative im Fall von Problemen, nämlich APA.
During that time, transferred customers would not receive a flawless service and would have a fully operational alternative to go in the event of problems, that is, APA.
TildeMODEL v2018

Ferner ist die jederzeitige Verfügbarkeit von Koordinatoren für die Umstellung am 1. Januar 2015 sowie unmittelbar davor und danach sicherzustellen, damit im Fall von potenziellen Problemen schnell reagiert werden kann.
Moreover, it should be ensured that changeover coordinator(s) be available at all times around 1 January 2015 with a view to allowing quick responses in case of potential problems.
TildeMODEL v2018

So könnten Besucher von außerhalb der Region etwa wertvolle Informationen zum Ausfüllen von Formularen oder Kontakt-informationen im Fall von Problemen oder Fragen in ihrer eigenen Sprache erhalten.
For example, visitors from outside the region could receive valuable information in their own language about lling in forms, or advice about who to go to should certain problems or questions arise.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß immer mehr Kinder sich in fremder Umgebung befinden wer den, wo sie vielleicht keine Freunde haben, niemanden kennen, die dortige Sprache nicht sprechen und keinen vorfinden, an den sie sich im Fall von Problemen wenden können.
This means that mote and more children will find themselves in alien surroundings where perhaps they have no friends, know no one, are unable to speak the local language, and in fact have nobody to turn to in trouble.
EUbookshop v2

Insbesondere im Fall von Problemen mit Finanzinstituten müssen Verbraucher oft teuere und langwierige Gerichtsverfahren durchlaufen, damit ihre Rechte anerkannt werden.
Particularly in cases of problems with financial institutions, consumers often have to go through expensive and heavy judicial procedures to get their rights recognized.
EUbookshop v2

Was kann ich im Fall von techischen Problemen (z.B. Fehlermeldungen, Bestellung nicht möglich etc.) tun?
What can I do when I experience a technical problem (e.g. error messages, order not possible etc.)?
CCAligned v1