Translation of "Im fall von problemen" in English
Im
Fall
von
technischen
Problemen
steht
der
Kundendienst
mit
einem
weltweiten
Service-Techniker-Netzwerk
bereit.
In
the
event
of
technical
problems,
the
Customer
Service
department
can
offer
a
global
network
of
service
technicians.
ParaCrawl v7.1
Wen
kann
ich
im
Fall
von
Fragen
oder
Problemen
kontaktieren?
Who
do
I
contact
in
case
of
questions
or
problems?
CCAligned v1
Eingebaute
Ersatz-Firmware
erlaubt
Wiederherstellung
im
Fall
von
Problemen
beim
Firmware-Update.
Built-in
backup
firmware
allows
recovery
in
the
event
of
complications
during
update.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
im
Fall
von
Problemen
tun?
What
can
i
do
in
case
of
any
trouble?
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
Problemen
werden
automatisch
Alarmmeldungen
an
Techniker
oder
Manager
versendet.
In
case
of
problems,
automatic
alarm
messages
are
sent
to
technicians
or
managers.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
technischen
Problemen,
versuchen
Sie
stattdessen
direkt
übertragen
Link
unten.
In
case
of
any
technical
problems,
try
instead
broadcast
directly
link
below.
ParaCrawl v7.1
Wenn
soll
ich
im
Fall
von
Problemen
bei
der
Anreise
kontaktieren?
Who
do
I
contact
in
case
of
any
trouble
after
arriving
to
the
accommodation?
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
Problemen
mit
einer
LP
oder
LV
können
Beschwerden
bei
der
KAN
eingereicht
werden.
In
case
of
problem
with
a
LP
or
LV,
complaints
can
be
submitted
to
the
KAN.
DGT v2019
Das
Parlament
sollte
das
tun,
indem
es
im
Fall
von
Problemen
keine
Entlastung
erteilt.
Parliament
should
do
this
by
refusing
to
grant
discharge
when
there
are
problems.
Europarl v8
Eine
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
Bürger
im
Fall
von
Problemen
ihre
Rechte
geltend
machen
können.
A
prerequisite
is
knowing
you
can
assert
your
rights
in
case
of
problems.
EUbookshop v2
Bitte
zögern
Sie
nicht,
uns
im
Fall
von
Zweifeln
oder
Problemen
zu
kontaktieren.
If
you
have
any
doubt
or
further
questions,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
CCAligned v1
Im
Fall
von
Problemen
vor
Ort
können
die
Administratoren
zum
Beispiel
Aufgaben
sofort
neu
zuordnen.
For
example,
the
administrators
can
immediately
reassign
tasks
in
case
of
any
problems
on
the
field.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall
von
Problemen
können
Sie
von
uns
kompetenten
und
persönlichen
technischen
Support
erwarten.
In
the
rare
case
of
problems,
we
provide
you
with
competent
personal
technical
help.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hier,
um
Premium-Nutzern
im
Fall
von
Fragen
oder
Problemen
zu
helfen.
We're
here
to
help
Premium
users
with
any
question
or
issue.
ParaCrawl v7.1
Schon
damals
war
klar,
dass
wir
nicht
vollkommen
sicher
waren,
ob
wir
im
Fall
von
Problemen
in
bestimmten
Ländern,
wie
es
derzeit
in
Bulgarien,
in
der
Slowakei
und
in
einigen
anderen
Ländern
der
Fall
ist,
einander
würden
helfen
können.
Even
then,
it
was
clear
that
we
were
not
entirely
sure
if
we
could
help
each
other
as
EU
countries
in
the
event
of
problems
in
certain
countries,
as
is
currently
the
case
in
Bulgaria,
Slovakia
and
a
number
of
other
countries.
Europarl v8
Wir
beantragen,
dass
bei
der
betroffenen
Bevölkerungsgruppe
eine
epidemiologische
Untersuchung
durchgeführt
wird,
um
festzustellen,
ob
im
Fall
von
Problemen
usw.
Freiwillige
tatsächlich
weiter
Öl
beseitigen
sollen
oder
nicht.
We
call
for
an
epidemiological
study
to
be
carried
out
on
the
communities
to
find
out
whether
volunteers
should,
indeed,
continue
to
collect
fuel
oil
or
not
in
the
event
of
a
problem,
etc.
Europarl v8
Außerdem
hoffen
wir,
dass
die
Soforthilfereserve
so
weit
wir
möglich
schonen
können,
um
im
Fall
von
neuen
großen
Problemen
Hilfe
leisten
zu
können.
We
hope,
moreover,
that
we
shall
as
far
as
possible
safeguard
the
disaster
reserve
so
that
we
can
take
action
in
the
event
of
further
major
hardships.
Europarl v8
Wirtschaft,
Verbraucher
und
andere
betroffene
Kreise
müssen
einen
Ansprechpartner
innerhalb
der
Kommission
und
in
den
Verwaltungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
haben,
an
den
sie
sich
im
Fall
von
Problemen
beim
freien
Warenverkehr
wenden
können.
Whereas
businesses,
consumers
and
other
interested
parties
should
know
whom
to
contact
within
the
Commission
and
the
administrations
of
the
individual
Member
States
when
a
problem
arises
with
regard
to
the
free
movement
of
goods;
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
von
Fragen
oder
Problemen
bezüglich
der
effektiven
Wahrung
der
Verfahrensrechte
der
Parteien,
anderen
Beteiligten
im
Sinne
von
Kapitel
V
Artikel
11
Buchstabe
b
des
Protokolls
4
zum
ÜGA,
Beschwerdeführer
im
Sinne
von
Kapitel
II
Artikel
7
Absatz
2
des
Protokolls
4
zum
ÜGA
und
der
an
solchen
Verfahren
teilnehmenden
betroffenen
Dritten
im
Sinne
von
Artikel
5
des
vorliegenden
Beschlusses
haben
sich
diese
Personen
zunächst
an
die
Direktion
für
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
zu
wenden.
Any
issue
regarding
the
effective
exercise
of
the
procedural
rights
of
the
parties
concerned,
other
involved
parties
within
the
meaning
of
Article
11(b)
of
Chapter
V
of
Protocol
4
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
(hereinafter
“the
other
involved
parties”),
complainants
within
the
meaning
of
Article
7(2)
of
Chapter
II
of
Protocol
4
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
(hereinafter
“complainants”)
and
interested
third
persons
within
the
meaning
of
Article
5
of
this
Decision
involved
in
such
proceedings
shall
first
be
raised
with
the
Directorate
for
Competition
and
State
Aid.
DGT v2019
Im
Fall
von
Fragen
oder
Problemen
bezüglich
der
effektiven
Wahrung
der
Verfahrensrechte
der
Parteien,
anderen
Beteiligten
im
Sinne
von
Artikel
11
Buchstabe
b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
802/2004
(im
Folgenden
„andere
Beteiligte“),
Beschwerdeführer
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1/2003
(im
Folgenden
„Beschwerdeführer“)
und
der
an
solchen
Verfahren
teilnehmenden
betroffenen
Dritten
im
Sinne
von
Artikel
5
des
vorliegenden
Beschlusses
haben
sich
diese
Personen
zunächst
an
die
Generaldirektion
Wettbewerb
zu
wenden.
Any
issue
regarding
the
effective
exercise
of
the
procedural
rights
of
the
parties
concerned,
other
involved
parties
within
the
meaning
of
Article
11(b)
of
Regulation
(EC)
No
802/2004
(hereinafter
‘the
other
involved
parties’),
complainants
within
the
meaning
of
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
1/2003
(hereinafter
‘complainants’)
and
interested
third
persons
within
the
meaning
of
Article
5
of
this
Decision
involved
in
such
proceedings
shall
first
be
raised
by
those
persons
with
the
Directorate-General
for
Competition.
DGT v2019
Verbraucher:
Die
Kommission
unterstützt
die
Bürger
dabei,
im
Fall
von
Problemen
mit
einem
Händler
entschädigt
zu
werden,
indem
sie
durch
die
Förderung
alternativer
Streitschlichtungsverfahren
und
Mediation
rasche
und
kostensparende
grenzübergreifende
nichtgerichtliche
Vergleichsmöglichkeiten
erleichtert.
Consumers:
the
Commission
will
help
consumers
get
redress
if
they
have
problems
with
a
trader,
by
facilitating
the
fast
and
inexpensive
out-of-court
resolution
of
disputes
across
borders,
through
the
promotion
of
alternative
dispute
resolution
and
mediation.
TildeMODEL v2018
Während
dieser
Zeit
erhielten
übertragene
Kunden
keine
volle
Dienstleistung,
hätten
aber
eine
voll
einsatzfähige
Alternative
im
Fall
von
Problemen,
nämlich
APA.
During
that
time,
transferred
customers
would
not
receive
a
flawless
service
and
would
have
a
fully
operational
alternative
to
go
in
the
event
of
problems,
that
is,
APA.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
von
Koordinatoren
für
die
Umstellung
am
1.
Januar
2015
sowie
unmittelbar
davor
und
danach
sicherzustellen,
damit
im
Fall
von
potenziellen
Problemen
schnell
reagiert
werden
kann.
Moreover,
it
should
be
ensured
that
changeover
coordinator(s)
be
available
at
all
times
around
1
January
2015
with
a
view
to
allowing
quick
responses
in
case
of
potential
problems.
TildeMODEL v2018
So
könnten
Besucher
von
außerhalb
der
Region
etwa
wertvolle
Informationen
zum
Ausfüllen
von
Formularen
oder
Kontakt-informationen
im
Fall
von
Problemen
oder
Fragen
in
ihrer
eigenen
Sprache
erhalten.
For
example,
visitors
from
outside
the
region
could
receive
valuable
information
in
their
own
language
about
lling
in
forms,
or
advice
about
who
to
go
to
should
certain
problems
or
questions
arise.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
immer
mehr
Kinder
sich
in
fremder
Umgebung
befinden
wer
den,
wo
sie
vielleicht
keine
Freunde
haben,
niemanden
kennen,
die
dortige
Sprache
nicht
sprechen
und
keinen
vorfinden,
an
den
sie
sich
im
Fall
von
Problemen
wenden
können.
This
means
that
mote
and
more
children
will
find
themselves
in
alien
surroundings
where
perhaps
they
have
no
friends,
know
no
one,
are
unable
to
speak
the
local
language,
and
in
fact
have
nobody
to
turn
to
in
trouble.
EUbookshop v2
Insbesondere
im
Fall
von
Problemen
mit
Finanzinstituten
müssen
Verbraucher
oft
teuere
und
langwierige
Gerichtsverfahren
durchlaufen,
damit
ihre
Rechte
anerkannt
werden.
Particularly
in
cases
of
problems
with
financial
institutions,
consumers
often
have
to
go
through
expensive
and
heavy
judicial
procedures
to
get
their
rights
recognized.
EUbookshop v2
Was
kann
ich
im
Fall
von
techischen
Problemen
(z.B.
Fehlermeldungen,
Bestellung
nicht
möglich
etc.)
tun?
What
can
I
do
when
I
experience
a
technical
problem
(e.g.
error
messages,
order
not
possible
etc.)?
CCAligned v1