Translation of "Im ersten falle" in English

Im ersten falle wäre ich nur im Wege.
If the first, I should get in your way.
OpenSubtitles v2018

Im ersten Falle müssen die Leitelektroden LE2 in die Trägerschicht eingearbeitet sein.
In the first case, the conductive electrode LE2 must be embedded in the supporting layer.
EuroPat v2

Im ersten Falle ist viel Handarbeit nötig.
In the first case, much manual work is necessary.
EuroPat v2

Im ersten Falle ergeben sich die Vlies-Faden-Nähgewirke.
In the first case, the resulting structures are the web-yarn stitchbonds.
EuroPat v2

Im ersten Falle könnte er in Form des frühen Bön gekommen sein.
In the former case, it could have come in the form of early Bon.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Falle besitzt du die Urheberrechte an dem Material.
In the first case, you retain copyright to your materials.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Falle wird die Vergütung dem Eigentümer gezahlt und im zweiten dem Exporteur.
In the first case the aid goes to the owner and in the second, to the exporter.
Europarl v8

Im ersten Falle sind beispielsweise die Bereiche der Zuleitungen auf einem Schieber oder einem Drehtisch angeordnet.
In the first case, for example, the regions of the feed pipes are arranged on a slide or on a rotary table.
EuroPat v2

Im ersten Falle sind die Querschnitte von Amboß 50 und Stempel 56 im wesentlichen deckungsgleich.
In the first case, the cross-sections of the anvil 50 and punch 56 are substantially congruent.
EuroPat v2

Im ersten Falle wird die Wahl des Richtwertes den Vergleich verschiedener Erzeugnisse nicht beeinflussen.
In the first case, the choice of reference value will not affect the comparison of different products.
EUbookshop v2

Im ersten Falle können die Hohlräume 3.4 jeweils durch parallel zur Nut vorgesehene Trennwände unterteilt werden.
In the first case, Hollow Spaces 3.4 can be subdivided with the help of separating walls parallel to the grovoe.
EuroPat v2

Im ersten Falle wird es so fortgeschritten, dass die Übersetzung unter einige Übersetzer verteilt wird.
In the first case the translation is divided up among several translators.
ParaCrawl v7.1

Dann müßte nach dem Relativitätsprinzip alles ganz ebenso sein, wie im ersten Falle.
Then according to the relativity principle, everything must be quite the same as in the first case.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Falle erhält Vassula eine «Einsprache» des Herrn, ein inneres Wort.
In the first situation, Vassula receives a "locution" of the Lord, an interior word.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Falle ist das Verhalten wie beim Element image, sonst wie beim Element use.
In the first case the behaviour is like that of the image element, else it is like the use element.
ParaCrawl v7.1

In dem Maße, wie die Stadt entweder eine große Zahl von Einwohnern aufnehmen muss, oder im Gegenteil, wie einige ostdeutsche Städte die Abwanderung zahlreicher Einwohner erlebt, bedeutet das im zweiten Falle leer stehende Wohnungen, ungenutzte Straßen, umsonst beheizte Wohnviertel, leere Schulen, oder im Gegensatz dazu im ersten Falle, wie ich es in meiner Stadt getan habe, den Neubau einer Schule für fünf Millionen Euro, eines Wohngebietszentrums für sieben Millionen Euro.
Where towns either have to accommodate a large population or, as in certain towns in East Germany, watch many of their inhabitants leave, in the second instance this means unoccupied housing, unused roads, districts heated for no reason, empty schools and, in the first it means building a school for EUR 5 million, as I have just done in my town, or a new neighbourhood centre for EUR 7 million.
Europarl v8

Das ist allerdings ein unkorrektes Verhalten, was sicher noch schlimmer ist als die unzureichende Anpassung an die geforderten Parameter, denn während es sich im ersten Falle um Betrug handelt, geht es im zweiten lediglich um ein Problem, das hoffentlich nur zeitweilig bzw. vorübergehend besteht.
This is not the right attitude, certainly worse than that of failing to bring the economy into line with the required parameters. While the former case involves fraudulence, the latter is, it is hoped, just a momentary, temporary difficulty.
Europarl v8

Im ersten Falle handelt es sich um die Art, die wir bereits kennen, den Dienst, an den wir bereits gewöhnt sind, d. h. unser traditionelles Programmfernsehen mit einem von anderen festgelegten Inhalt.
The first is the type we know, the service to which we are accustomed, namely our traditional scheduled television content, a menu which others have put together.
Europarl v8

Im ersten Falle ist die Freigebigkeit nachtheilig, im zweiten ist es zwar nöthig, für freigebig zu gelten, und von der Art war Cäsar, der die Herrschaft von Rom zu erlangen strebte: hätte er aber länger gelebt, ohne diese Weise zu handeln abzulegen, so hätte er seine Herrschaft selbst zerstört.
In the first case this liberality is dangerous, in the second it is very necessary to be considered liberal; and Caesar was one of those who wished to become pre-eminent in Rome; but if he had survived after becoming so, and had not moderated his expenses, he would have destroyed his government.
Books v1

Der Hauptunterschied, der zwischen der intermittierenden und der kontinuierlichen Exposition zu berücksichtigen ist, liegt darin, dass sich im ersten Falle die Tiere während einer 17- bis 18stündigen expositionsfreien Periode und während des noch längeren Zeitraums am Wochenende möglicherweise von den Auswirkungen der täglichen Exposition erholen.
A major difference between intermittent and continuous exposure is that with the former there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure with an even longer recovery period during weekends.
DGT v2019

Der Hauptunterschied, der zwischen der intermittierenden und der kontinuierlichen Exposition zu berücksichtigen ist, liegt darin, dass sich im ersten Falle die Tiere während der 17- bis 18-stündigen expositionsfreien Periode und während des noch längeren Zeitraums am Wochenende möglicherweise von den Auswirkungen der täglichen Exposition erholen.
A major difference between intermittent and continuous exposure is that, with the former, there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure, with an even longer recovery period during weekends.
DGT v2019

Im ersten Falle hält es der EWSA für wichtig, immer die Rückzahlung - auch teilweise (Sondertilgung) - zuzulassen;
In the first case, the EESC considers it important always to allow early repayment, including early partial repayment.
TildeMODEL v2018

Im ersten Falle war eine der Bedingungen des Artikels 224 gegeben (Krieg oder ernst hafte internationale Spannungen mit Kriegsgefahr).
In the first case one of the conditions of Article 224 was fulfilled (war or serious international tension constituting a threat of war).
EUbookshop v2