Translation of "Im direkten wettbewerb" in English
Der
kleinstrukturierte
Bauernstand
hat
Probleme
im
direkten
Wettbewerb
mit
überseeischen
Agrarfabriken.
Small-scale
farmers
have
problems
competing
directly
with
factory
farms
overseas.
Europarl v8
Darüber
hinaus
treten
Institute
im
Binnenmarkt
in
direkten
Wettbewerb
miteinander.
Furthermore,
institutions,
engage
in
direct
competition
with
each
other
in
the
internal
market.
DGT v2019
Betrachte
Unternehmen,
die
nicht
im
direkten
Wettbewerb
stehen,
als
potenzielle
Partner.
Think
of
companies
that
aren’t
direct
competition
as
potential
partners.
ParaCrawl v7.1
Der
Werkzeugbau
steht
im
direkten
Wettbewerb
mit
externen
Anbietern.
The
Toolmaking
division
is
in
direct
competition
with
external
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
wenigen
Segmenten
steht
die
Straße
im
direkten
Wettbewerb
zur
Schiene.
Only
in
a
few
segments
road
competes
directly
with
the
rail.
ParaCrawl v7.1
Im
direkten
Wettbewerb
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
zeichne
sich
ein
Kategorienwandel
ab.
The
relevance
of
traditional
thinking
categories
is
changing
in
direct
farm
competition.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
untereinander
daher
nur
bedingt
im
direkten
Wettbewerb,
wenn
sie
neue
Mitglieder
aufnehmen.
This
means
that
the
spaces
are
only
partly
in
direct
competition
to
one
another
when
accepting
new
members.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Industrie
steht
im
direkten
internationalen
Wettbewerb
mit
zahlreichen
produktionsstarken
Ländern
wie
China
oder
Südkorea.
The
German
industry
is
in
direct
international
competition
with
a
number
of
successfully
producing
countries
such
as
China
or
South
Korea.
ParaCrawl v7.1
Die
Konkurrenzfähigkeit
des
Produktprogrammes
konnte
im
direkten
Wettbewerb
mit
etablierten
Anbietern
unter
Beweis
gestellt
werden.
The
competitiveness
of
the
product
range
was
demonstrated
in
direct
competition
with
established
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Hersteller
geht
darum,
sich
im
direkten
Wettbewerb
mit
den
zahlreichen
Konkurrenzprodukten
durchzusetzen.
For
manufacturers,
it
is
important
to
set
themselves
apart
from
numerous
competitive
products
in
direct
competition.
ParaCrawl v7.1
Die
schwächste
der
drei
NAFTA-Volkswirtschaften
steht
in
der
Globalisierung
im
direkten
Wettbewerb
zu
asiatischen
Niedriglohnländern.
Globalisation
has
also
exposed
Mexico,
as
the
weakest
of
the
three
NAFTA
economies,
to
direct
competition
from
low-wage
Asian
economies.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
werden
aufgrund
dieser
Möglichkeit
die
unterschiedlichen
Systeme
im
direkten
Wettbewerb
zueinander
stehen,
wodurch
sie
gezwungen
werden,
sich
weiterzuentwickeln
und
den
Erwartungen
und
Bedürfnissen
der
Patienten
die
angemessene
Aufmerksamkeit
zukommen
zu
lassen.
Similarly,
this
opportunity
will
put
the
different
systems
in
direct
competition
with
each
other,
forcing
them
to
develop
and
give
the
appropriate
attention
to
patients'
expectations
and
needs.
Europarl v8
In
der
Verordnung
steht
ausdrücklich,
dass
europäische
Schiffswerften
nur
dann
staatliche
Beihilfen
bekommen
können,
wenn
sie
im
direkten
Wettbewerb
zu
koreanischen
Werften
stehen.
The
regulation
states
quite
specifically
that
European
shipyards
can
only
receive
State
aid
if
they
are
in
direct
competition
with
Korean
shipyards.
Europarl v8
Auf
dem
besuchten
Markt
stünden
dabei
die
Betreiber
der
besuchten
Netze
im
direkten
Wettbewerb
mit
inländischen
Diensteanbietern
aus
anderen
Mitgliedstaaten,
in
denen
Preise,
Kosten,
Regulierung
und
Wettbewerb
ganz
anders
sein
können,
und
zu
Roamingvorleistungsbedingungen,
die
nur
deshalb
kostenorientiert
festgesetzt
werden,
um
ein
vorübergehendes
Roaming
zu
erleichtern.
On
the
visited
market,
visited
operators
would
have
to
compete
directly
with
domestic
service
providers
of
other
Member
States,
where
prices,
costs,
regulatory
and
competitive
conditions
may
be
very
different,
and
on
the
basis
of
wholesale
roaming
conditions
set
close
to
cost
for
the
sole
purpose
of
facilitating
periodic
roaming.
DGT v2019
Insbesondere
im
Kontext
eines
liberalisierten
Markts,
in
dem
Eisenbahnunternehmen
im
direkten
Wettbewerb
mit
den
namentlich
aufgeführten
Eisenbahnunternehmen
stehen,
ist
es
nicht
mehr
angemessen,
diese
zwei
verschiedenen
Gruppen
unterschiedlich
zu
behandeln.
In
particular,
in
the
context
of
a
liberalised
market,
where
railway
undertakings
compete
directly
with
the
enumerated
railway
undertakings,
it
is
no
longer
appropriate
to
treat
those
two
groups
differently
from
one
another.
DGT v2019
Außerdem
wäre
die
Einführung
von
Maßnahmen
vor
allem
für
unabhängige
Einführer
unverhältnismäßig,
die
im
direkten
Wettbewerb
mit
den
verbundenen
Verwendern
stünden
und
bereits
jetzt
ihnen
gegenüber
im
Nachteil
seien,
da
die
verbundenen
Verwender
die
Preise
festsetzen
könnten
und
in
den
Genuss
der
von
integrierten
Herstellern
gewährten
günstigeren
Bedingungen
kämen.
These
factors
are:
the
economic
crisis
and
decrease
in
steel
demand,
the
cost
of
raw
materials
causing
the
decrease
of
the
sales
prices,
imports
from
other
third
countries,
the
export
sales
performance
of
the
Union
producers,
and
the
allegation
that
one
Union
producer
on
its
own
is
injuring
the
Union
industry.
DGT v2019
Da
dadurch
aber
die
SE
im
direkten
Wettbewerb
mit
den
nationalen
Gesellschaftsformen
stünde,
wurden
Zweifel
dahingehend
geäußert,
inwiefern
diese
Frage
politisch
geregelt
werden
kann.
However,
as
this
would
result
in
the
SE
being
in
direct
competition
with
the
national
legal
forms,
a
doubt
was
expressed
as
to
how
much
could
be
achieved
politically
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Hervorgehoben
sei
hier
die
auf
Thunfisch
und
andere
Wanderfischarten
spezialisierte
Flotte,
die
im
direkten
Wettbewerb
mit
den
Flotten
der
Nichtanrainerstaaten
steht.
Of
particular
note
here
is
the
fleet
specializing
in
tuna
and
other
large
migratory
species,
which
competes
directly
the
fleets
of
non-Mediterranean
countries.
TildeMODEL v2018
Im
Kontext
eines
liberalisierten
Markts,
in
dem
Eisenbahnunternehmen
im
direkten
Wettbewerb
mit
traditionellen
Monopolunternehmen
stehen,
ist
die
Gewährung
eines
finanziellen
Ausgleichs
für
bestimmte
Unternehmen
nicht
länger
gerechtfertigt.
However,
in
the
context
of
a
liberalised
market,
where
railway
undertakings
compete
directly
with
the
traditional
monopolies,
the
attribution
of
financial
compensation
to
certain
railway
undertakings
only
is
no
longer
justified.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
sind
jedoch
neue
Produkte
aufgetaucht,
die
wie
Zigarren
oder
Pfeifentabak
besteuert
werden,
jedoch
als
und
im
direkten
Wettbewerb
mit
Zigaretten
oder
Feinschnitttabak
vermarktet
werden.
However,
in
a
number
of
Member
States,
new
products
have
appeared
which
are
taxed
as
cigars
or
pipe
tobacco,
but
are
marketed
as
and
in
direct
competition
to
cigarettes
or
fine-cut
tobacco.
TildeMODEL v2018
Sie
ergab
auch,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
und
die
Einführer
weitgehend
dieselben
Kunden
bedienten,
woraus
folgert,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
bei
Aufträgen
im
direkten
Wettbewerb
mit
den
gedumpten
Einfuhren
stand.
It
also
showed
that
the
Union
industry
and
importers
to
a
large
extent
were
selling
to
the
same
customers
which
meant
that
the
Union
industry
was
in
direct
competition
with
the
dumped
imports
for
orders.
DGT v2019
Es
sei
ferner
an
das
Untersuchungsergebnis
erinnert,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
und
die
ausführenden
Hersteller
im
direkten
Wettbewerb
stehen,
weil
sie
denselben
Kundenstamm
bedienen.
It
is
also
recalled
that
it
has
been
established
in
the
investigation
that
the
Union
industry
and
the
exporting
producers
are
in
direct
competition
as
they
share
the
same
client
base.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
ist
auch
die
Zahl
der
Unternehmen,
die
im
direkten
Wettbewerb
mit
den
etablierten
Postbetreibern
stehen,
relativ
gering.
For
the
same
reason,
the
number
of
companies
in
direct
competition
with
the
postal
incumbents
is
rather
limited.
DGT v2019