Übersetzung für "Im direkten wettbewerb" in Englisch

Der kleinstrukturierte Bauernstand hat Probleme im direkten Wettbewerb mit überseeischen Agrarfabriken.
Small-scale farmers have problems competing directly with factory farms overseas.
Europarl v8

Darüber hinaus treten Institute im Binnenmarkt in direkten Wettbewerb miteinander.
Furthermore, institutions, engage in direct competition with each other in the internal market.
DGT v2019

Betrachte Unternehmen, die nicht im direkten Wettbewerb stehen, als potenzielle Partner.
Think of companies that aren’t direct competition as potential partners.
ParaCrawl v7.1

Der Werkzeugbau steht im direkten Wettbewerb mit externen Anbietern.
The Toolmaking division is in direct competition with external suppliers.
ParaCrawl v7.1

Nur in wenigen Segmenten steht die Straße im direkten Wettbewerb zur Schiene.
Only in a few segments road competes directly with the rail.
ParaCrawl v7.1

Im direkten Wettbewerb der landwirtschaftlichen Betriebe zeichne sich ein Kategorienwandel ab.
The relevance of traditional thinking categories is changing in direct farm competition.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen untereinander daher nur bedingt im direkten Wettbewerb, wenn sie neue Mitglieder aufnehmen.
This means that the spaces are only partly in direct competition to one another when accepting new members.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Industrie steht im direkten internationalen Wettbewerb mit zahlreichen produktionsstarken Ländern wie China oder Südkorea.
The German industry is in direct international competition with a number of successfully producing countries such as China or South Korea.
ParaCrawl v7.1

Die Konkurrenzfähigkeit des Produktprogrammes konnte im direkten Wettbewerb mit etablierten Anbietern unter Beweis gestellt werden.
The competitiveness of the product range was demonstrated in direct competition with established ­suppliers.
ParaCrawl v7.1

Für die Hersteller geht darum, sich im direkten Wettbewerb mit den zahlreichen Konkurrenzprodukten durchzusetzen.
For manufacturers, it is important to set themselves apart from numerous competitive products in direct competition.
ParaCrawl v7.1

Die schwächste der drei NAFTA-Volkswirtschaften steht in der Globalisierung im direkten Wettbewerb zu asiatischen Niedriglohnländern.
Globalisation has also exposed Mexico, as the weakest of the three NAFTA economies, to direct competition from low-wage Asian economies.
ParaCrawl v7.1

Ebenso werden aufgrund dieser Möglichkeit die unterschiedlichen Systeme im direkten Wettbewerb zueinander stehen, wodurch sie gezwungen werden, sich weiterzuentwickeln und den Erwartungen und Bedürfnissen der Patienten die angemessene Aufmerksamkeit zukommen zu lassen.
Similarly, this opportunity will put the different systems in direct competition with each other, forcing them to develop and give the appropriate attention to patients' expectations and needs.
Europarl v8

In der Verordnung steht ausdrücklich, dass europäische Schiffswerften nur dann staatliche Beihilfen bekommen können, wenn sie im direkten Wettbewerb zu koreanischen Werften stehen.
The regulation states quite specifically that European shipyards can only receive State aid if they are in direct competition with Korean shipyards.
Europarl v8

Auf dem besuchten Markt stünden dabei die Betreiber der besuchten Netze im direkten Wettbewerb mit inländischen Diensteanbietern aus anderen Mitgliedstaaten, in denen Preise, Kosten, Regulierung und Wettbewerb ganz anders sein können, und zu Roamingvorleistungsbedingungen, die nur deshalb kostenorientiert festgesetzt werden, um ein vorübergehendes Roaming zu erleichtern.
On the visited market, visited operators would have to compete directly with domestic service providers of other Member States, where prices, costs, regulatory and competitive conditions may be very different, and on the basis of wholesale roaming conditions set close to cost for the sole purpose of facilitating periodic roaming.
DGT v2019

Insbesondere im Kontext eines liberalisierten Markts, in dem Eisenbahnunternehmen im direkten Wettbewerb mit den namentlich aufgeführten Eisenbahnunternehmen stehen, ist es nicht mehr angemessen, diese zwei verschiedenen Gruppen unterschiedlich zu behandeln.
In particular, in the context of a liberalised market, where railway undertakings compete directly with the enumerated railway undertakings, it is no longer appropriate to treat those two groups differently from one another.
DGT v2019

Außerdem wäre die Einführung von Maßnahmen vor allem für unabhängige Einführer unverhältnismäßig, die im direkten Wettbewerb mit den verbundenen Verwendern stünden und bereits jetzt ihnen gegenüber im Nachteil seien, da die verbundenen Verwender die Preise festsetzen könnten und in den Genuss der von integrierten Herstellern gewährten günstigeren Bedingungen kämen.
These factors are: the economic crisis and decrease in steel demand, the cost of raw materials causing the decrease of the sales prices, imports from other third countries, the export sales performance of the Union producers, and the allegation that one Union producer on its own is injuring the Union industry.
DGT v2019

Da dadurch aber die SE im direkten Wettbewerb mit den nationalen Gesellschaftsformen stünde, wurden Zweifel dahingehend geäußert, inwiefern diese Frage politisch geregelt werden kann.
However, as this would result in the SE being in direct competition with the national legal forms, a doubt was expressed as to how much could be achieved politically on this issue.
TildeMODEL v2018

Hervorgehoben sei hier die auf Thunfisch und andere Wanderfischarten spezialisierte Flotte, die im direkten Wettbewerb mit den Flotten der Nichtanrainerstaaten steht.
Of particular note here is the fleet specializing in tuna and other large migratory species, which competes directly the fleets of non-Mediterranean countries.
TildeMODEL v2018

Im Kontext eines liberalisierten Markts, in dem Eisenbahnunternehmen im direkten Wettbewerb mit traditionellen Monopolunternehmen stehen, ist die Gewährung eines finanziellen Ausgleichs für bestimmte Unternehmen nicht länger gerechtfertigt.
However, in the context of a liberalised market, where railway undertakings compete directly with the traditional monopolies, the attribution of financial compensation to certain railway undertakings only is no longer justified.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten sind jedoch neue Produkte aufgetaucht, die wie Zigarren oder Pfeifentabak besteuert werden, jedoch als und im direkten Wettbewerb mit Zigaretten oder Feinschnitttabak vermarktet werden.
However, in a number of Member States, new products have appeared which are taxed as cigars or pipe tobacco, but are marketed as and in direct competition to cigarettes or fine-cut tobacco.
TildeMODEL v2018

Sie ergab auch, dass der Wirtschaftszweig der Union und die Einführer weitgehend dieselben Kunden bedienten, woraus folgert, dass der Wirtschaftszweig der Union bei Aufträgen im direkten Wettbewerb mit den gedumpten Einfuhren stand.
It also showed that the Union industry and importers to a large extent were selling to the same customers which meant that the Union industry was in direct competition with the dumped imports for orders.
DGT v2019

Es sei ferner an das Untersuchungsergebnis erinnert, dass der Wirtschaftszweig der Union und die ausführenden Hersteller im direkten Wettbewerb stehen, weil sie denselben Kundenstamm bedienen.
It is also recalled that it has been established in the investigation that the Union industry and the exporting producers are in direct competition as they share the same client base.
DGT v2019

Aus diesem Grund ist auch die Zahl der Unternehmen, die im direkten Wettbewerb mit den etablierten Postbetreibern stehen, relativ gering.
For the same reason, the number of companies in direct competition with the postal incumbents is rather limited.
DGT v2019