Translation of "Im detail ausarbeiten" in English

Eine neue Strategie der Kommission könnte die Leitlinien für Maßnahmen vorgeben, und die Dienststellen der Kommission und die Interessengruppen – die über den Think Tank und das Forum der Zivilgesellschaft zusammenfinden – könnten einen operativen Aktionsplan im Detail ausarbeiten, der Indikatoren zur Messung des Fortschritts enthält.
A new Commission policy could provide the broad action lines and the Commission services and stakeholders, meeting in the Think Tank and the Civil Society Forum, could refine an operational action plan, with indicators to measure progress.
TildeMODEL v2018

Nachdem der Rat den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 angenommen hat, muss die Europäische Kommission das in ihrer Mitteilung über einen Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030 (COM(2014) 15 final) vorgeschlagene Governance-System im Detail ausarbeiten und einrichten.
After the adoption by the Council of the 2030 climate and energy framework, the Commission will have to refine and set up the governance system proposed in its communication on "A policy framework for climate and energy in the period from 2020 to 2030" (COM(2014) 15 final).
TildeMODEL v2018

Ich denke ich, dass ich das im Detail ausarbeiten muss, denn es ist so offensichtlich.
I think I need not work this out in detail, for it is so evident.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten von Ihnen als Teilnehmende, dass Sie eines der selbst bearbeiteten Themen kurz präsentieren und danach im Detail ausarbeiten.
As a participant, we expect you to briefly present one of the topics you have worked on yourself and then work it out in detail.
ParaCrawl v7.1

Die Gremien für die Festlegung von Rechnungslegungsgrundsätzen und die mit der Rechnungslegung befassten Berufsstände im Allgemeinen sollten die entsprechenden Regeln im Detail ausarbeiten.
The accounting standards setting bodies and the accounting profession generally should develop the appropriate standards in more detail.
ParaCrawl v7.1