Translation of "Im betreff genannt" in English
Die
Vorschriften
dieser
Richtlinie
gelten
für
aus
Drittländern
eingeführte
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
andere
Gegenstände,
die
in
Anhang
V
Teil
B
der
Richtlinie
2000/29/EG
aufgeführt
sind
(im
Folgenden
„betreffende
Erzeugnisse“
genannt).
This
Directive
shall
apply
to
plants,
plant
products
or
other
objects
coming
from
third
countries,
listed
in
Part
B
of
Annex
V
to
Directive
2000/29/EC
(hereinafter
referred
to
as
‘products
concerned’).
DGT v2019
Die
Kommission
hat
beschlossen,
keine
Einwaende
gegen
die
Verlaengerung
der
im
Betreff
genannten
Beihilfen
Frankreichs
fuer
das
Wirtschaftsjahr
1992/93
zu
erheben.
The
Commission
has
decided
not
to
raise
any
objection
regarding
the
renewal
for
the
1992/93
marketing
year
of
the
above-mentioned
aid
in
France.
TildeMODEL v2018
Während
die
Konsulate
also
grundsätzlich
den
im
betreffenden
Artikel
genannten
Gruppen
von
Personen
(bei
denen
es
sich
im
Wesentlichen
um
regelmäßig
Reisende
und
somit
„bekannte“
Personen
handelt)
Mehrfachvisa
mit
einer
Gültigkeitsdauer
bis
zu
fünf
Jahren
erteilen
sollten,
führen
der
Ermessensspielraum
der
Konsulate
und
ihre
Zurückhaltung
bei
der
Erteilung
von
Visa
mit
einer
langen
Gültigkeitsdauer
dazu,
dass
sehr
viel
weniger
Mehrfachvisa
mit
langer
Gültigkeitsdauer
erteilt
werden,
als
dies
der
Fall
sein
könnte.
So
while
consulates
should
in
principle
issue
MEVs
with
a
period
of
validity
of
up
to
five
years
to
the
categories
of
persons
enumerated
in
the
article
(who
are,
essentially,
regular
travellers
and
therefore
‘known’),
the
margin
of
discretion
left
to
consulates,
combined
with
their
reluctance
to
issue
MEVs
with
a
long
period
of
validity,
means
that
far
fewer
MEVs
with
long
validity
are
issued
than
could
potentially
be
the
case.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
Jahresaktionsprogramme
an,
die
sich
gegebenenfalls
auf
die
im
betreffenden
Instrument
genannten
Richtprogrammierungsdokumente
stützen.
The
Commission
shall
adopt
annual
action
programmes,
based
on
the
indicative
programming
documents
referred
to
in
the
relevant
Instrument,
where
applicable.
DGT v2019
Die
Delegationen
erhalten
beigefügt
den
Text
des
im
Betreff
genannten
Entwurfs
einer
Gemeinsamen
Absichtserklärung
nach
Überarbeitung
durch
die
Gruppe
der
Rechts-
und
Sprachsachverständigen.
Delegations
will
find
attached
the
text
of
the
abovementioned
draft
Memorandum
of
Understanding
as
finalized
by
the
Jurists/Linguists
Working
Party.
EUbookshop v2
Zur
Beantwortung
ihrer
Aufforderung
vom
3.
November
1992
wurde
der
Kommission
von
den
italienischen
Be
hörden
mit
Fernschreiben
vom
25.
November
1992
mit
geteilt,
sie
beabsichtigten
nicht
mehr,
die
im
Betreff
genannte
Beihilfe
zu
gewähren,
d.
h.
diese
Beihilfemaßnahme
sei
aufgehoben.
By
telex
of
25
November
1992,
in
reply
to
ihe
Commission's
letter
of
3
November
1992,
the
Iulian
authorities
informed
the
Commission
that
they
no
lonptr
intended
to
grant
the
aid
in
question
and
that
the
aid
proposal
was
therefore
withdrawn.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
das
Verfahren
gemäß
Artikel
93
Absatz
2
des
Vertrages
hinsichtlich
der
im
Betreff
genannten
Beihilfen
mit
ihrem
Schreiben
vom
5.
Oktober
1990
eröffnet.
The
Commission
initiated
the
procedure
laid
down
in
Article
93
(2)
of
the
Treaty
in
respect
of
the
abovementioned
measures
by
letter
of
5
October
1990.
EUbookshop v2
Die
personenbezogenen
Daten,
die
für
die
im
betreffenden
Absatz
genannten
Zwecke
erhoben
wurden,
werden
für
die
gesamte
erforderliche
Zeit
zur
Erfüllung
dieser
Zwecke
verarbeitet
und
gespeichert.
Personal
data
collected
for
the
purposes
indicated
in
the
relevant
paragraph
will
be
processed
and
stored
for
the
time
necessary
to
fulfil
these
purposes
CCAligned v1
Das
im
Betreff
genannte
Gesetz
regelt
die
vertrauliche
Behandlung
der
personenbezogenen
Daten
und
legt
eine
Reihe
von
Verpflichtungen
für
den
Verantwortlichen
für
die
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
anderer
Personen
fest.
The
above
law
governs
the
confidentiality
of
personal
data
and
imposes
a
series
of
obligations
on
whoever
processes
data
belonging
to
others.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Versuch,
die
Offenbarung
des
nächstliegenden
Stands
der
Technik
so
auszulegen,
dass
die
eigentliche
technische
Lehre
der
Offenbarung
aufgrund
der
nachträglichen
Kenntnis
der
Erfindung
so
verfälscht
oder
entstellt
wird,
dass
sie
bestimmten
im
betreffenden
Anspruch
genannten
Merkmalen
künstlich
gerecht
wird,
muss
fehlschlagen,
und
zwar
vor
allem,
weil
dies
mit
dem
Risiko
verbunden
wäre,
dass
der
technische
Beitrag
der
Erfindung
unrechtmäßig
und
tendenziös
verborgen
und
die
anschließende
objektive
Bestimmung
der
technischen
Aufgabe
beeinträchtigt
würde,
die
durch
die
beanspruchte
Erfindung
gelöst
wird
(s.
auch
T
266/07).
Any
attempt
to
interpret
the
disclosure
of
the
closest
prior
art
so
as
to
distort
or
misrepresent,
based
on
hindsight
knowledge
of
the
invention,
the
proper
technical
teaching
of
the
disclosure
in
such
a
way
that
it
artificially
meets
specific
features
recited
in
the
claim
under
consideration
must
fail,
especially
as
this
would
risk
unfairly
and
tendentiously
concealing
the
technical
contribution
of
the
invention
and
prejudice
the
subsequent
objective
determination
of
the
technical
problem
solved
by
the
claimed
invention
(see
also
T
266/07).
ParaCrawl v7.1