Translation of "Im betracht auf" in English
Bei
einer
Verabreichung
an
Tieren
kommen
prinzipiell
alle
Säugetiere
sowie
Vögel
und
Fische
in
Betracht,
im
Hinblick
auf
ihre
Bedeutung
insbesondere
Haus-
und
Nutztiere.
When
administered
to
animals,
in
principle
all
mammals
and
also
birds
and
fish
are
suitable,
in
view
of
their
importance
in
particular
domestic
and
productive
animals.
EuroPat v2
Bei
einer
Verabreichung
an
Tiere
kommen
prinzipiell
alle
Säugetiere
in
Betracht,
im
Hinblick
auf
ihre
Bedeutung
insbesondere
Haus-
und
Nutztiere.
In
the
case
of
administration
to
animals,
all
mammals
are
possible
in
principle,
in
particular
pets
and
useful
animals
in
view
of
their
importance.
EuroPat v2
Bei
einer
Verabreichtung
an
Tiere
kommen
prinzipiell
alle
Säugetiere
in
Betracht,
im
Hinblick
auf
ihre
Bedeutung
insbesondere
Haus-
und
Nutztiere.
In
the
case
of
administration
to
animals,
all
mammals
are
possible
in
principle,
in
particular
pets
and
useful
animals
in
view
of
their
importance.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
treten
im
Brennraum
beträchtliche
Temperaturen
auf.
As
already
mentioned,
considerably
high
temperatures
occur
in
the
combustion
space.
EuroPat v2
Ich
denke,
eine
solche
Regulierung
wäre
extrem
schwierig
und
würde
im
Rechnungshof
auf
beträchtliche
Probleme
stoßen,
weil
die
Definition
dieser
Berggebiete
Auslegungssache
wäre.
I
think
regulation
in
this
way
would
be
extremely
difficult
and
would
encounter
many
problems
in
the
Court
of
Auditors,
because
definition
of
these
mountain
areas
would
be
open
to
interpretation.
Europarl v8
Dem
starken
Wirtschaftswachstum
in
den
Vereinigten
Staaten
in
den
neunziger
Jahren
ging
eine
spektakuläre
Phase
der
technologischen
Innovation
voraus,
die
im
Wesentlichen
auf
beträchtliche
öffentliche
und
private
Investitionen
in
Forschung
und
Innovation
zurückzuführen
war.
It
is
a
known
fact
that
the
high
level
of
growth
in
the
USA
in
the
1990s
was
preceded
by
a
spectacular
improvement
in
technological
innovation
due
mainly
to
large-scale
investment
by
both
government
and
the
private
sector
in
research
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Hochschulbildung
liegt
die
Gemeinschaft
beträchtlich
im
Rückstand:
auf
}
000
Einwohner
kommen
39
Studenten
gegenüber
66
in
Japan
und
79
in
den
Vereinigten
Staaten.
In
higher
education
the
Community
hasa
lotofgroundtomakeup:
the
number
of
students
is
39
per
1
000
population
as
against
66
in
Japan
and
79
in
the
USA.
EUbookshop v2
Da
sich
aber
das
Auge
des
Betrachters
im
wesentlichen
auf
das
zu
fotografierende
Objekt
konzentriert,
kann
es
in
der
Praxis
leicht
geschehen,
daß
über
ein
LED
eine
Belichtungszeit
angezeigt
wird,
die
für
eine
Handbelichtungszeit
nicht
mehr
ausriecht.
However,
since
the
eye
of
the
photographer
is
mostly
concentrated
on
the
object
to
be
photographed,
it
can
ignore
the
LED
display
of
an
exposure
time
which
is
no
longer
suitable
for
a
hand-held
camera.
EuroPat v2
Die
höch-sten
Punkte
6
der
Noppen
7
liegen
dabei
(bei
Betrachtung
im
Querschnitt)
auf
einer
gedachten
Linie,
die
der
verlängerten
Hüllkurve
8
einer
unprofilierten
Schaftoberfläche
entspricht.
The
highest
points
6
of
nubs
7
lie
--
when
viewed
in
cross
section
--
on
an
imaginary
line
corresponding
to
the
extended
envelope
curve
8
of
an
unprofiled
shaft
surface.
EuroPat v2
Dadurch
wirken
nicht
nur
bei
der
Montage,
sondern
auch
im
Betrieb
beträchtliche
Kräfte
auf
die
Verbindungsstellen
zwischen
den
schlauchförmigen
Abschnitten
der
Luftversorgungsleitung
und
den
Rohrstücken,
um
die
herum
die
Schwimmer
als
Schaumstoffkörper
gespritzt
sind.
As
a
result,
not
only
during
assembly
but
also
in
operation,
considerable
forces
are
applied
to
the
joints
between
the
flexible
hose
sections
of
the
air
supply
line
and
the
T-shaped
tube
members
where
the
floats
are
provided.
EuroPat v2
Zur
Feststellung
der
chtheit
eines
mit
einem
Sicherheitsfaden
ausgestatteten
Wertpapiers
wird
das
Papier
üblicherweise
durch
Betrachtung
im
Auf-
und
Durchlicht
auf
das
Vorhandensein
des
Sicherheitsfadens
und
dessen
Lage
im
Papier
geprüft.
In
order
to
ascertain
the
authenticity
of
a
security
document
provided
with
a
security
thread,
the
paper
is
usually
tested
as
to
the
presence
of
the
security
thread
and
its
position
in
the
paper
by
regarding
it
in
incident
and
transmitted
light.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
benötigten
Signalausgabeleitungen
reduziert
sich
durch
diese
Maßnahme
beträchtlich,
im
Extremfall
auf
eine
einzige.
The
number
of
the
required
signal-output
line
is
considerably
reduced
by
this
measure,
in
the
extreme
case,
to
a
single
one.
EuroPat v2
Da
die
Förderung
von
Ersatzinvestitionen
bei
der
internationalen
Standortwahl
ohnehin
nicht
relevant
ist
(es
gibt
kaum
Anzeichen
dafür,
daß
Unternehmen
bei
internationalen
Standortentscheidungen
Fördermaßnahmen
sehr
hoch
bewerten,
dies
gilt
umso
mehr
für
den
Teilaspekt
der
Förderung
von
Ersatzinvestitionen),
verringert
sich
die
Bedeutung
dieser
Frage
beträchtlich
im
Hinblick
auf
die
Harmonisierung
der
Regionalpolitik,
die
darauf
abzielt,
Verzerrungen
bei
internationalen
Standortentscheidungen
zu
vermeiden.
Since
replacement
is
anyway
not
an
issue
when
viewing
the
international
location
of
firms
(there
is
little
evidence
of
firms
valuing
incentives
very
highly,
let
alone
particular
features
of
incentives
like
replacement
coverage
-
and
a
firm
would
be
irresponsible
to
assume
in
its
location
decision
that
regulations
on
replacement
would
continue
in
the
future)
the
importance
of
the
issue
diminishes
considerably
from
the
viewpoint
of
current
regional
policy
coordination.
EUbookshop v2
Da
sich
aber
das
Auge
des
Betrachters
im
wesentlichen
auf
das
zu
fotografierende
Objekt
konzentriert,
kann
es
in
der
Praxis
leicht
geschehen,
daß
über
ein
LED
eine
Belichtungszeit
angezeigt
wird,
die
für
eine
Handbelichtungszeit
nicht
mehr
ausreicht.
However,
since
the
eye
of
the
photographer
is
mostly
concentrated
on
the
object
to
be
photographed,
it
can
ignore
the
LED
display
of
an
exposure
time
which
is
no
longer
suitable
for
a
hand-held
camera.
EuroPat v2
Der
Besucher
wird
eingeladen,
sich
zu
setzen
und
sich
im
Spiegel
zu
betrachten,
auf
dem
im
Siebdruckverfahren
SELF
eingraviert
ist,
was
auf
die
Eroberung
und
Wiederfindung
des
eigenen
Ichs
nach
langer
Irrfahrt
hindeutet.
The
visitor
is
invited
to
sit
and
look
at
his/her
reflection
in
the
mirror
on
which
the
word
SELF
is
silk-screened,
alluding
to
the
conquest
of
having
found
oneself
again
after
a
long
aimless
journey.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Testkit
ist
im
Kontext
der
optimalen
Schaden/Nutzen/Risiko¬Betrachtung
im
Vergleich
auf
die
diagnostische
Koloskopie
zu
sehen.
The
test
kit
according
to
the
invention
is
to
be
viewed
in
the
context
of
an
optimum
damage/benefit/risk
consideration,
compared
to
the
diagnostic
colonoscopy.
EuroPat v2
Wird
nun
beispielsweise
in
einem
Antriebstrang
zwischen
einem
solchen
Verbrennungsmotor
und
ein
Getriebe
ein
Anfahrelement
geschaltet,
welches
dazu
dient,
auch
bei
einem
Stillstand
des
Fahrzeugs
ein
Weiterlaufen
des
Motors
zu
ermöglichen,
kann
es
schon
aufgrund
von
Betrachtungen
im
Hinblick
auf
den
Fahrkomfort
im
Interesse
des
Herstellers
des
betreffenden
Fahrzeugs
und
seiner
Kunden
liegen,
die
Drehungleichförmigkeiten
aus
der
Drehbewegung
der
Kurbelwelle
des
Motors
vor
dem
Erreichen
der
Eingangswelle
des
Getriebes
zu
entfernen,
zumindest
jedoch
zu
reduzieren
bzw.
zu
dämpfen.
For
example,
when
a
starting
element
which
serves
to
allow
continued
running
of
the
engine
even
when
the
vehicle
is
stopped
is
connected
in
a
drivetrain
between
an
internal
combustion
engine
of
the
type
mentioned
above
and
a
transmission,
it
may
be
in
the
interest
of
the
manufacturer
of
the
vehicle
in
question
and
of
his
customers,
at
least
based
on
considerations
of
driving
comfort,
to
remove
or
at
least
reduce
or
dampen
the
rotational
irregularities
from
the
rotational
movement
of
the
crankshaft
of
the
engine
before
they
reach
the
input
shaft
of
the
transmission.
EuroPat v2
Da
es
sich
um
einen
transparenten
Lichtleiter
handelt,
überlagert
sich
dabei
das
ausgekoppelte
Licht
mit
demjenigen
Licht,
das
von
der
realen
Welt
auf
die
dem
Auge
gegenüberliegenden
Seite
des
Lichtleiters
trifft,
und
wird
somit
gemeinsam
mit
diesem
im
Auge
des
Betrachters
auf
die
Netzhaut
fokussiert.
Since
the
light
guide
is
transparent,
the
light
coupled
out
is
superimposed
with
the
light
from
the
real
world,
which
strikes
the
opposite
side
of
the
light
guide
from
the
eye,
and
is
therefore
focused
together
with
it
onto
the
retina
in
the
observer's
eye.
EuroPat v2
Durch
die
freie
Dimensionierung
der
Ansprechschwelle
92
für
eine
Sicherheitsabschaltung
kann
das
Entmagnetisierverhalten
der
Schütze
32,
34
unabhängig
von
thermischen
Betrachtungen
im
Arbeitsbetrieb
auf
optimale
Geschwindigkeit
eingestellt
werden.
Owing
to
the
flexible
dimensioning
of
the
response
threshold
92
for
a
safety
shutdown,
the
demagnetization
behavior
of
the
contactors
32,
34
can
be
set
to
an
optimum
speed
in
the
operating
mode
independently
of
thermal
considerations.
EuroPat v2
Auch
hier
gelten
sinngemäss
die
gleichen
Betrachtungen
im
Hinblick
auf
die
Variabilität
der
Ausgestaltung
der
Knochenlatte,
wie
sie
schon
anhand
der
weiter
oben
detailliert
erläuterten
Ausführungsbeispiele
der
erfindungsgemässen
Knochenplatte
schon
angestellt
sind.
Here
again,
the
same
considerations
also
apply
logically
with
regard
to
the
variability
of
the
design
of
the
bone
plate,
as
already
explained
in
greater
detail
above
on
the
basis
of
the
exemplary
embodiments
of
the
inventive
bone
plate.
EuroPat v2
Auch
bezüglich
dieses
Ausführungsbeispiels
der
Knochenplatte
gelten
sinngemäss
die
gleichen
Betrachtungen
im
Hinblick
auf
die
Variabilität
der
Ausgestaltung
der
Knochenplatte.
With
regard
to
this
exemplary
embodiment
of
the
bone
plate,
the
same
considerations
also
apply
logically
with
respect
to
the
variability
of
the
embodiment
of
the
bone
plate.
EuroPat v2
Eine
Schlußfolgerungen
drängt
sich
mir
im
Angesichte
dieser
Betrachtungen
auf,
die
ich
als
weitere
These
formulieren
möchte:
One
conclusion
urges
itself
on
me
in
the
face
of
these
considerations
that
I
would
like
to
formulate
as
a
further
thesis:
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
eines
Bildes
in
der
Liste
zeigt
dieses
im
Betrachter
auf
der
rechten
Seite
an,
wo
es
vergrößert
und
verschoben
werden
kann.
Selecting
an
image
in
the
list
will
show
it
in
the
viewer
on
the
right
side,
where
it
can
be
zoomed
and
panned.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
eines
Bildes
im
Baum
zeigt
dieses
im
Betrachter
auf
der
rechten
Seite
an,
wo
es
vergrößert
und
verschoben
werden
kann.
Selecting
an
image
in
the
tree
will
show
it
in
the
viewer
on
the
right
side,
where
it
can
be
zoomed
and
panned.
ParaCrawl v7.1