Translation of "Im hinsicht auf" in English

Die Bedürfnisse der Anwender sind gestiegen, besonders im Hinsicht auf das Beschichtungsmaterial.
End user demands have increased, particularly with respect to barrier properties.
ParaCrawl v7.1

Denn wir müssen uns daran erinnern, dass Länder wie Georgien, Armenien, Aserbaidschan und Kasachstan nicht nur aus politischer Sicht wichtige Länder für die Europäische Union sind, sondern auch in strategischer Hinsicht im Hinblick auf die Energiesicherheit.
For we must remember that countries like Georgia, Armenia, Azerbaijan and Kazakhstan are not only important countries for the European Union from a political perspective, but are also strategic in terms of energy security.
Europarl v8

Im Hinsicht auf Grönland möchte ich erneut klarstellen, dass wir hier sind, um ein Lösung bezüglich der Rechtsgrundlage für den Vorschlag zu finden.
With regard to the case of Greenland, I would like to reiterate that we are here to find a solution on the legal basis of the proposal.
Europarl v8

In dieser Hinsicht, im Hinblick auf die Energieeffizienz, unterstütze ich die erneuerbare Energie und eine wirkliche, ehrenhafte und mutige Diskussion der Kernenergie.
In this regard, in terms of energy efficiency, I support renewable energy, and a true, honourable and courageous discussion of nuclear energy.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung dessen, dass die vorgeschlagenen Obergrenzen dazu dienen, einem Marktversagen zu begegnen und die Deckung der Kosten zu sichern, stellen sie dieser Hinsicht im Hinblick auf das verfolgte Ziel keine unverhältnismäßige Maßnahme und auch keinen untragbaren Eingriff dar, der die unternehmerische Freiheit in ihrem Wesensgehalt antasten würde.
In this regard, taking into account that the proposed caps aim to address a market failure and ensure cost recovery, they do not constitute a disproportionate measure in relation to the objective pursued or an intolerable interference impairing on the very substance of this freedom.
TildeMODEL v2018

Ich brauche sicher auch nicht an jenen kafkaesken Komplex irrationaler Absurditäten zu erinnern — wir haben ihn heute morgen bereits erörtert oder besser gesagt, eben nicht erörtert —, der gerade in diesem Augenblick, da man — auch in unserem Parlament — in voller Berechtigung warnend die Stimme erhebt — und zwar in moralischer, humanitärer und politischer Hinsicht im Hinblick auf den Hunger der Welt —, dazu führt, daß man gerade jetzt auf einen neuen gefährlichen Qualitätssprung im Wettrüsten hinarbeitet.
And here, Mr President and ladies and gentlemen, the matter begins to involve us as it involves the political forces ; in the first place it involves those political forces which wish to cooperate in the construction of a rejuvenated Europe in the field of civil, economic nnd social progress, a Europe capable of fulfilling its mission of justice and peace in the conviction that it must either take this route or decline into decadence.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament ge hört in dieser Hinsicht im Hinblick auf die Anerkennung der Rechte der gewählten Volksvertreter, wenn ich so sagen darf, zur Avantgarde, und es wäre schlimm, wenn es nicht möglich wäre, bei einer an sich unbedeutenden Frage eine Mehrheit zustande zu bringen.
In response to the questions put to me recently, as I have already said, I arranged for a re-examination of the accounting reports and of the reports of the inspections that have been made in the undertakings and installations referred to in the press recently.
EUbookshop v2

In stabilisatorischer Hinsicht im Hinblick auf die Schale selbst erweist es sich schließlich noch als vorteilhaft, daß der Boden der Schale sich zum Schlauchanschlußstutzen hin in flach-pyramidaler Gestalt trichterförmig vertieft.
It is merely necessary to loosen the screws in order to clean the dish. Another advantageous feature is that the bottom of the dish is deepened in funnel shape towards the hose connecting pipe.
EuroPat v2

Auf diese Weise können Sie eine gute Ergänzung zu einer gesunden Lebensweise sicherstellen, auch im Hinsicht auf eine gute Gesundheit des Herzens.
You can thus guarantee a beneficial supplement to a healthy life style, also with a thought to the condition of your heart.
ParaCrawl v7.1

Die basalen Voraussetzungen des Bewusstseins aus Vegetativum und Instinkt interessieren uns hier nun weniger, wenn auch beide Vermögen in musikalischer Hinsicht im Hinblick auf den Rhythmus durchaus von Bedeutung sind, da unbewusst so Aktivitäten "in Phase" gezogen werden können.
Here, the basic prerequisites of awareness that come out of the vegetativum and the instinct, are of less interest to us, even though both capabilities are of musical importance with respect to rhythm, since through them, activities can unconsciously be aligned.
ParaCrawl v7.1