Translation of "Im auftrag von kunden" in English

Allerdings gab es die Bücher bislang nur customized im Auftrag von Kunden.
Up to now the notebooks have been available to business customers only.
ParaCrawl v7.1

Custodians bearbeiten und bedienen auch Finanzprodukte und Portfolios im Auftrag von Kunden.
Custodians also process and service financial products and portfolios on behalf of customers.
ParaCrawl v7.1

Das Team arbeitet im Auftrag von Kunden um sämtliche Lieferungsprobleme zu lösen.
The group works on behalf of clients to resolve any and all delivery issues.
ParaCrawl v7.1

Littelfuse prüft auch Produkte im Auftrag von Kunden und anderen Unternehmen.
Littelfuse also tests products on behalf of its customers, and for other companies.
ParaCrawl v7.1

Die WESSLING Pharma-Experten entwickeln und validieren im Auftrag von Kundinnen und Kunden Methoden unter GMP.
Our pharmaceutical experts at WESSLING develop and validate methods under GMP on behalf of customers.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stellen wir auch Filme im Auftrag von Kunden her und sind als Service-Produktion tätig.
We are also production service providers with a focus on excellent client relationship.
ParaCrawl v7.1

Unsere Labors mit ihren modernen Ausstattungen stehen für Untersuchungen im Auftrag von externen Kunden zur Verfügung.
Our laboratories with their modern facilities are available for analyses and tests commissioned by external customers.
ParaCrawl v7.1

Die Lohnbeschichtung im Auftrag von Kunden auf bereits fertigen Produkten ist eine große Herausforderung.
The coating of already finished products for our customers is a significant challenge.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn Kredite mit kurzer Laufzeit gewährt werden, um Zahlungsdienste zu erleichtern, und — auch als Revolvingkredit — für einen Zeitraum von höchstens 12 Monaten gewährt werden, sollte es den Zahlungsinstituten erlaubt sein, diese Kredite im Hinblick auf grenzüberschreitende Tätigkeiten zu gewähren, sofern sie hauptsächlich aus den Eigenmitteln des Zahlungsinstituts sowie anderen an den Kapitalmärkten aufgenommenen Mitteln finanziert werden, nicht aber aus Geldern, die das Zahlungsinstitut im Auftrag von Kunden für die Erbringung von Zahlungsdiensten entgegengenommen hat.
Only if credit is granted in order to facilitate payment services and such credit is of a short-term nature and is granted for a period not exceeding twelve months, including on a revolving basis, is it appropriate to allow payment institutions to grant such credit with regard to their cross-border activities, on condition that it is refinanced using mainly the payment institution's own funds, as well as other funds from the capital markets, but not the funds held on behalf of clients for payment services.
DGT v2019

Diese Neugründung soll digitale, mobile Unternehmensmärkte (B2B-Märkte) im Auftrag von unabhängigen Kunden auf- und ausbauen.
The proposed start-up venture intends to build and maintain digital mobile-enabled business-to-business (B2B) marketplaces on behalf of independent clients.
TildeMODEL v2018

Nach Möglichkeit sollten die Vorschriften für natürliche oder juristische Personen gelten, die Leerverkäufe tätigen, und nicht für Marktteilnehmer wie Intermediäre, die Transaktionen im Auftrag von Kunden ausführen.
As far as possible, the requirements should apply to the natural or legal persons entering into short sales rather than to other market participants such as intermediaries who execute a transaction for a client.
TildeMODEL v2018

Es führt im Auftrag von Kunden aus dem Pharmabereich klinische Studien durch und begleitet und beschleunigt dadurch die Arzneimittelzulassung.
It conducts clinical trials on behalf of its pharmaceutical clients to expedite the drug approval process.
WikiMatrix v1

Hinzu kommen Wettbewerbe, die wir unter dem Label by iF im Auftrag von Kunden aus der ganzen Welt realisieren.
Additionally, we organize awards for clients from all over the world under the label by iF.
ParaCrawl v7.1

Familienforschung betreibe ich seit vielen Jahren, zuerst innerhalb der eigenen Familie, seit einiger Zeit auch im Auftrag von Kunden, die auf Grund von Zeit- oder Entfernungsproblemen, aber auch wegen fehlender Erfahrungen keine eigenen Recherchen durchführen können.
For many years I have conducted family research, first in my own family, and for some time also for customers who cannot search for themselves because they don't have enough time, the distance is too great or they do not have the know-how.
CCAligned v1

Mit Geschäftsstellen und Kundenserviceteams in 22 Ländern verschickt Emailvision pro Monat 350.000 Kampagnen im Auftrag von 3.300 Kunden weltweit.
With offices and client service teams in 19 countries, Emailvision delivers five billion messages per month on behalf of 4,000 clients worldwide.
ParaCrawl v7.1

Das Team führt seine Arbeit im Auftrag von Milliken-Kunden unter Einsatz modernster Einrichtungen für analytische Prüfungen und Produktentwicklung durch.
This team conducts its work on behalf of Milliken customers using state-of-the-art analytical testing and product development facilities.
ParaCrawl v7.1

In all diesen Bereich beschreiten wir teilweise Neuland, da wir direkt Ergebnisse aus dem wissenschaftlichen Bereich im Auftrag von unseren Kunden in praktische und verkaufbare Systeme umsetzen.
In all this area, we walk step with partial Neuland since we convert results directly into practical and sale-pure systems from the scientific area in the order of our customers.
CCAligned v1

Agenturen, die diese Kampagnen im Auftrag von Kunden durchführen, können auch die Client Management Tools dieser Plattform nutzen.
Agencies who run these campaigns on behalf of clients will also enjoy this platform’s client management tools.
ParaCrawl v7.1

Da wir auch über ein weitreichendes Netzwerk an Kontakten zu Lieferanten, Auftragnehmern, Veranstaltern und Hotelketten verfügen, sind wir in der Lage, im Auftrag von Kunden staatlicher Institutionen die besten Konditionen und Tarife auszuhandeln.
Since we also have a vast network of contacts with suppliers, contractors, venue managers, and hotel chains, we are in an ideal position to negotiate the best terms, conditions, and rates on behalf of governmental institution clients.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen 12 Monaten hat Curvature mehr als 14.000 Assets im Auftrag von Kunden migriert und sie gleichzeitig in die Lage versetzt, ihren IT-Support und die Beschaffung von Ausrüstung unter einem globalen Vertrag effizienter zu verwalten.
In the past 12 months, Curvature migrated more than 14,000 assets on behalf of customers while also empowering them to better manage their IT support and equipment sourcing under one global contract.
ParaCrawl v7.1

Das Marktforschungsunternehmen und Callcenter GDCC (Global Data Collection Company) führt Marktforschungen im Auftrag von Kunden aus aller Welt durch.
Market researcher and call centre GDCC (Global Data Collection Company) performs market research on behalf of global clients.
ParaCrawl v7.1

Bereits am Anfang und später auch in den Kriegsjahren hatte die ELEX AG immer wieder Pionierarbeit geleistet und im Auftrag von Kunden neue Produkte entwickelt.
At the beginning and also later during the Second World War ELEX had constantly done pioneering work and developed new products for their clients.
ParaCrawl v7.1

Ein PISP kann Zahlungen im Auftrag eines Kunden von dem Kundenkonto bei einer Bank (der ASPSP) initiieren.
A PISP will be able to initiate payments on behalf of a customer from the customer's account with a bank (the ASPSP).
CCAligned v1

Sicherstellen, dass Aufträge, die im Auftrag von Kunden ausgeführt werden, umgehend und genau erfasst sowie zugeteilt werden;
Ensures that orders executed on behalf of Clients are promptly and accurately recorded and allocated;
CCAligned v1

Im Auftrag von Kunden aus der gesamten Welt, passen wir unsere Produkte an die jeweiligen Wünsche und Spezifikationen an.
By order of customers from all over the world, we adapt our products to their particular requests and specifications.
CCAligned v1

Geschäfte, die im Auftrag von Kunden in T7 eingegeben werden, werden auf den Kundenpositionskonten (A1,A2,...,A9) geführt.
Trades entered into the T7 system on behalf of clients are recorded in the agent accounts (A1,..., A9).
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns genau darauf spezialisiert und ermitteln seit über 20 Jahren optimale Produkt- und Dienstleistungspreise im Auftrag von Kunden.
We have specialized in this and have been identifying optimal product and service prices for customers for over 20 years.
CCAligned v1

Das heißt, die Leistungen in diesen Bereichen werden entweder im Auftrag von Kunden oder selbstständig im Hinblick auf die Bedürfnisse des Marktes und der Arbeitswelt erbracht.
This means that we either provide research and development services on behalf of clients or carry out independent research that focuses on the needs of the market and the professional environment.
ParaCrawl v7.1

Sofern die Maßaufnahme durch unsere Mitarbeiter erfolgt, sind unsere Mitarbeiter als Erfüllungsgehilfen des Auftraggebers tätig, sodass Maßaufnahmen unserer Mitarbeiter im Auftrag von Kunden immer auf Gefahr und Risiko des Auftraggebers erfolgen.
If the dimensions have been recorded by our employees, our employees are acting as vicarious agents of the principal, so that dimensional measurements by our employees at the customer's order are always performed at the principal's risk.
ParaCrawl v7.1