Translation of "Im auftrag von kunden" in English
Allerdings
gab
es
die
Bücher
bislang
nur
customized
im
Auftrag
von
Kunden.
Up
to
now
the
notebooks
have
been
available
to
business
customers
only.
ParaCrawl v7.1
Custodians
bearbeiten
und
bedienen
auch
Finanzprodukte
und
Portfolios
im
Auftrag
von
Kunden.
Custodians
also
process
and
service
financial
products
and
portfolios
on
behalf
of
customers.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
arbeitet
im
Auftrag
von
Kunden
um
sämtliche
Lieferungsprobleme
zu
lösen.
The
group
works
on
behalf
of
clients
to
resolve
any
and
all
delivery
issues.
ParaCrawl v7.1
Littelfuse
prüft
auch
Produkte
im
Auftrag
von
Kunden
und
anderen
Unternehmen.
Littelfuse
also
tests
products
on
behalf
of
its
customers,
and
for
other
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
WESSLING
Pharma-Experten
entwickeln
und
validieren
im
Auftrag
von
Kundinnen
und
Kunden
Methoden
unter
GMP.
Our
pharmaceutical
experts
at
WESSLING
develop
and
validate
methods
under
GMP
on
behalf
of
customers.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stellen
wir
auch
Filme
im
Auftrag
von
Kunden
her
und
sind
als
Service-Produktion
tätig.
We
are
also
production
service
providers
with
a
focus
on
excellent
client
relationship.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Labors
mit
ihren
modernen
Ausstattungen
stehen
für
Untersuchungen
im
Auftrag
von
externen
Kunden
zur
Verfügung.
Our
laboratories
with
their
modern
facilities
are
available
for
analyses
and
tests
commissioned
by
external
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Lohnbeschichtung
im
Auftrag
von
Kunden
auf
bereits
fertigen
Produkten
ist
eine
große
Herausforderung.
The
coating
of
already
finished
products
for
our
customers
is
a
significant
challenge.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
Kredite
mit
kurzer
Laufzeit
gewährt
werden,
um
Zahlungsdienste
zu
erleichtern,
und
—
auch
als
Revolvingkredit
—
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
12
Monaten
gewährt
werden,
sollte
es
den
Zahlungsinstituten
erlaubt
sein,
diese
Kredite
im
Hinblick
auf
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
zu
gewähren,
sofern
sie
hauptsächlich
aus
den
Eigenmitteln
des
Zahlungsinstituts
sowie
anderen
an
den
Kapitalmärkten
aufgenommenen
Mitteln
finanziert
werden,
nicht
aber
aus
Geldern,
die
das
Zahlungsinstitut
im
Auftrag
von
Kunden
für
die
Erbringung
von
Zahlungsdiensten
entgegengenommen
hat.
Only
if
credit
is
granted
in
order
to
facilitate
payment
services
and
such
credit
is
of
a
short-term
nature
and
is
granted
for
a
period
not
exceeding
twelve
months,
including
on
a
revolving
basis,
is
it
appropriate
to
allow
payment
institutions
to
grant
such
credit
with
regard
to
their
cross-border
activities,
on
condition
that
it
is
refinanced
using
mainly
the
payment
institution's
own
funds,
as
well
as
other
funds
from
the
capital
markets,
but
not
the
funds
held
on
behalf
of
clients
for
payment
services.
DGT v2019
Diese
Neugründung
soll
digitale,
mobile
Unternehmensmärkte
(B2B-Märkte)
im
Auftrag
von
unabhängigen
Kunden
auf-
und
ausbauen.
The
proposed
start-up
venture
intends
to
build
and
maintain
digital
mobile-enabled
business-to-business
(B2B)
marketplaces
on
behalf
of
independent
clients.
TildeMODEL v2018
Nach
Möglichkeit
sollten
die
Vorschriften
für
natürliche
oder
juristische
Personen
gelten,
die
Leerverkäufe
tätigen,
und
nicht
für
Marktteilnehmer
wie
Intermediäre,
die
Transaktionen
im
Auftrag
von
Kunden
ausführen.
As
far
as
possible,
the
requirements
should
apply
to
the
natural
or
legal
persons
entering
into
short
sales
rather
than
to
other
market
participants
such
as
intermediaries
who
execute
a
transaction
for
a
client.
TildeMODEL v2018
Es
führt
im
Auftrag
von
Kunden
aus
dem
Pharmabereich
klinische
Studien
durch
und
begleitet
und
beschleunigt
dadurch
die
Arzneimittelzulassung.
It
conducts
clinical
trials
on
behalf
of
its
pharmaceutical
clients
to
expedite
the
drug
approval
process.
WikiMatrix v1
Hinzu
kommen
Wettbewerbe,
die
wir
unter
dem
Label
by
iF
im
Auftrag
von
Kunden
aus
der
ganzen
Welt
realisieren.
Additionally,
we
organize
awards
for
clients
from
all
over
the
world
under
the
label
by
iF.
ParaCrawl v7.1
Familienforschung
betreibe
ich
seit
vielen
Jahren,
zuerst
innerhalb
der
eigenen
Familie,
seit
einiger
Zeit
auch
im
Auftrag
von
Kunden,
die
auf
Grund
von
Zeit-
oder
Entfernungsproblemen,
aber
auch
wegen
fehlender
Erfahrungen
keine
eigenen
Recherchen
durchführen
können.
For
many
years
I
have
conducted
family
research,
first
in
my
own
family,
and
for
some
time
also
for
customers
who
cannot
search
for
themselves
because
they
don't
have
enough
time,
the
distance
is
too
great
or
they
do
not
have
the
know-how.
CCAligned v1
Mit
Geschäftsstellen
und
Kundenserviceteams
in
22
Ländern
verschickt
Emailvision
pro
Monat
350.000
Kampagnen
im
Auftrag
von
3.300
Kunden
weltweit.
With
offices
and
client
service
teams
in
19
countries,
Emailvision
delivers
five
billion
messages
per
month
on
behalf
of
4,000
clients
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
führt
seine
Arbeit
im
Auftrag
von
Milliken-Kunden
unter
Einsatz
modernster
Einrichtungen
für
analytische
Prüfungen
und
Produktentwicklung
durch.
This
team
conducts
its
work
on
behalf
of
Milliken
customers
using
state-of-the-art
analytical
testing
and
product
development
facilities.
ParaCrawl v7.1
In
all
diesen
Bereich
beschreiten
wir
teilweise
Neuland,
da
wir
direkt
Ergebnisse
aus
dem
wissenschaftlichen
Bereich
im
Auftrag
von
unseren
Kunden
in
praktische
und
verkaufbare
Systeme
umsetzen.
In
all
this
area,
we
walk
step
with
partial
Neuland
since
we
convert
results
directly
into
practical
and
sale-pure
systems
from
the
scientific
area
in
the
order
of
our
customers.
CCAligned v1
Agenturen,
die
diese
Kampagnen
im
Auftrag
von
Kunden
durchführen,
können
auch
die
Client
Management
Tools
dieser
Plattform
nutzen.
Agencies
who
run
these
campaigns
on
behalf
of
clients
will
also
enjoy
this
platform’s
client
management
tools.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
auch
über
ein
weitreichendes
Netzwerk
an
Kontakten
zu
Lieferanten,
Auftragnehmern,
Veranstaltern
und
Hotelketten
verfügen,
sind
wir
in
der
Lage,
im
Auftrag
von
Kunden
staatlicher
Institutionen
die
besten
Konditionen
und
Tarife
auszuhandeln.
Since
we
also
have
a
vast
network
of
contacts
with
suppliers,
contractors,
venue
managers,
and
hotel
chains,
we
are
in
an
ideal
position
to
negotiate
the
best
terms,
conditions,
and
rates
on
behalf
of
governmental
institution
clients.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
12
Monaten
hat
Curvature
mehr
als
14.000
Assets
im
Auftrag
von
Kunden
migriert
und
sie
gleichzeitig
in
die
Lage
versetzt,
ihren
IT-Support
und
die
Beschaffung
von
Ausrüstung
unter
einem
globalen
Vertrag
effizienter
zu
verwalten.
In
the
past
12
months,
Curvature
migrated
more
than
14,000
assets
on
behalf
of
customers
while
also
empowering
them
to
better
manage
their
IT
support
and
equipment
sourcing
under
one
global
contract.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktforschungsunternehmen
und
Callcenter
GDCC
(Global
Data
Collection
Company)
führt
Marktforschungen
im
Auftrag
von
Kunden
aus
aller
Welt
durch.
Market
researcher
and
call
centre
GDCC
(Global
Data
Collection
Company)
performs
market
research
on
behalf
of
global
clients.
ParaCrawl v7.1
Bereits
am
Anfang
und
später
auch
in
den
Kriegsjahren
hatte
die
ELEX
AG
immer
wieder
Pionierarbeit
geleistet
und
im
Auftrag
von
Kunden
neue
Produkte
entwickelt.
At
the
beginning
and
also
later
during
the
Second
World
War
ELEX
had
constantly
done
pioneering
work
and
developed
new
products
for
their
clients.
ParaCrawl v7.1
Ein
PISP
kann
Zahlungen
im
Auftrag
eines
Kunden
von
dem
Kundenkonto
bei
einer
Bank
(der
ASPSP)
initiieren.
A
PISP
will
be
able
to
initiate
payments
on
behalf
of
a
customer
from
the
customer's
account
with
a
bank
(the
ASPSP).
CCAligned v1
Sicherstellen,
dass
Aufträge,
die
im
Auftrag
von
Kunden
ausgeführt
werden,
umgehend
und
genau
erfasst
sowie
zugeteilt
werden;
Ensures
that
orders
executed
on
behalf
of
Clients
are
promptly
and
accurately
recorded
and
allocated;
CCAligned v1
Im
Auftrag
von
Kunden
aus
der
gesamten
Welt,
passen
wir
unsere
Produkte
an
die
jeweiligen
Wünsche
und
Spezifikationen
an.
By
order
of
customers
from
all
over
the
world,
we
adapt
our
products
to
their
particular
requests
and
specifications.
CCAligned v1
Geschäfte,
die
im
Auftrag
von
Kunden
in
T7
eingegeben
werden,
werden
auf
den
Kundenpositionskonten
(A1,A2,...,A9)
geführt.
Trades
entered
into
the
T7
system
on
behalf
of
clients
are
recorded
in
the
agent
accounts
(A1,...,
A9).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
genau
darauf
spezialisiert
und
ermitteln
seit
über
20
Jahren
optimale
Produkt-
und
Dienstleistungspreise
im
Auftrag
von
Kunden.
We
have
specialized
in
this
and
have
been
identifying
optimal
product
and
service
prices
for
customers
for
over
20
years.
CCAligned v1
Das
heißt,
die
Leistungen
in
diesen
Bereichen
werden
entweder
im
Auftrag
von
Kunden
oder
selbstständig
im
Hinblick
auf
die
Bedürfnisse
des
Marktes
und
der
Arbeitswelt
erbracht.
This
means
that
we
either
provide
research
and
development
services
on
behalf
of
clients
or
carry
out
independent
research
that
focuses
on
the
needs
of
the
market
and
the
professional
environment.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Maßaufnahme
durch
unsere
Mitarbeiter
erfolgt,
sind
unsere
Mitarbeiter
als
Erfüllungsgehilfen
des
Auftraggebers
tätig,
sodass
Maßaufnahmen
unserer
Mitarbeiter
im
Auftrag
von
Kunden
immer
auf
Gefahr
und
Risiko
des
Auftraggebers
erfolgen.
If
the
dimensions
have
been
recorded
by
our
employees,
our
employees
are
acting
as
vicarious
agents
of
the
principal,
so
that
dimensional
measurements
by
our
employees
at
the
customer's
order
are
always
performed
at
the
principal's
risk.
ParaCrawl v7.1