Translation of "Im abseits stehen" in English
Bleiben
wir
weiterhin
Einzelkämpfer,
werden
wir
auch
künftig
im
Abseits
stehen.
If
we
stay
fragmented,
we
will
continue
to
be
at
the
sidelines.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
im
Abseits
stehen
bleibst,
verlierst
du
das
Spiel.
So
all
I'm
saying
is,
if
you
sit
on
the
sidelines,
You
are
going
to
lose
this
game.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
auch
gut,
im
Abseits
zu
stehen.
There's
something
to
be
said
for
occasionally
being
on
the
periphery.
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
dann
gerade
ich
im
Abseits
stehen?
Why
must
I
stand
apart,
then?
OpenSubtitles v2018
Doch
er
will
die
letzten
Wochen
des
Wahlkampfs
trotzdem
nicht
im
Abseits
stehen.
But
he
doesn't
want
to
spend
the
last
week
of
the
election
campaign
in
the
sidelines.
ParaCrawl v7.1
Möge
eine
immer
größere
Solidarität
um
sich
greifen
können,
damit
niemand
im
Abseits
stehen
muss!
May
ever
greater
solidarity
be
built
up
so
that
no
one
is
left
out!
ParaCrawl v7.1
Niemand
wird
im
Abseits
stehen.
No
one
will
stand
offside.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
wir
in
der
Tat
all
unsere
Bemühungen
darauf
verwenden
müssen,
nicht
nur
die
Krise
zu
beenden
und
Armut
zu
bekämpfen,
sondern
-
was
viel
wichtiger
ist
-
unsere
Mitbürgerinnen
und
Bürger
sozial
einzugliedern,
von
denen
einige
bereits
im
sozialen
Abseits
stehen.
That
is
to
say
we
must
indeed
put
all
of
our
efforts
not
only
into
ending
the
crisis
and
combating
poverty,
but
more
importantly
into
ensuring
the
social
inclusion
of
some
of
our
fellow
European
citizens
who
are
today
left
by
the
wayside.
Europarl v8
Unter
diesem
Gesichtspunkt
stellt
Porto
Alegre
III
mehr
dar
als
nur
die
einfache
Anti-Davos-Bewegung
von
Porto
Alegre
I.
Hier
protestieren
Bürger
und
lehnen
es
ab,
eine
Globalisierung
als
gegeben
hinzunehmen,
die
dazu
führen
würde,
dass
die
Reichen
noch
reicher
werden,
die
Ärmsten
hingegen
weiterhin
im
Abseits
stehen
und
die
Umwelt
zerstört
wird.
From
that
point
of
view,
Porto
Alegre
III
is
no
longer
simply
the
anti-Davos
demonstration
that
Porto
Alegre
I
was.
These
are
citizens
disputing
and
rejecting
the
inevitability
of
a
globalisation
devoted
to
increasing
the
wealth
of
the
wealthiest,
to
leaving
the
poorest
on
the
touchline
and
destroying
the
environment.
Europarl v8
Bei
den
rasanten
technologischen
Entwicklungen
in
diesem
Bereich,
wie
sie
sich
bei
uns
heute
vollziehen,
dürfen
die
Beitrittskandidaten
und
die
Verbraucher
in
diesen
Ländern
nicht
im
Abseits
stehen.
Telecommunications
and
technological
developments
only
surpassed
by
time
itself
should
not
be
kept
from
the
consumers
of
the
enlargement
countries.
Europarl v8
Wenn
hingegen
unsere
Gemein
schaft
auf
dem
Gebiet
der
Zusammenarbeit
ein
Vor
bild
gibt,
so
kann
das
morgen
schon
einen
grundlegenden
Wandel
im
Weltgeschehen
herbeiführen
und
endlich
die
Chance
eröffnen,
sich
von
der
Ost-West-Achse
zu
lösen,
einen
wirklichen
Nord-Süd-Dialog
zu
führen,
einen
Frieden
zu
erreichen,
der
auf
einer
Entwicklung
beruht,
die
diesen
Namen
verdient,
d.
h.,
bei
der
nicht
wie
heute
mehr
als
drei
Viertel
der
Menschheit
im
Abseits
stehen.
This
capitalism
is
now
forced
to
struggle,
is
forced
to
admit
that
it
is
burdened
by
a
dependence
on
the
raw
materials,
both
mineral
and
vegetable,
that
are
needed
for
the
manufacturing
industries
of
Western
Europe.
The
rapporteur
has
highlighted
a
series
of
dangers
of
constraints,
in
other
words
dangers
of
interruptions
in
the
supply
of
raw
materials,
and
thus
interruptions
in
the
operation
of
a
range
of
industries,
with
the
danger
of
increased
unemployment,
etc.
EUbookshop v2
Pinxten
jene
betroffen
werden,
die
heute
noch
immer
aus
dem
Arbeitsprozeß
ausgeschlossen
sind,
denn
was
die
Sozialisten
hier
vorschlagen,
trägt
nur
dazu
bei,
daß
diejenigen,
für
die
das
soziale
Europa
eigentlich
bestimmt
ist,
jene,
die
wirklich
am
Rande
stehen,
durch
diese
Vor
schläge
unserer
sozialistischen
Kollegen
zumindest
sicher
sind,
daß
sie
auch
künftig
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Abseits
stehen
werden.
This
is
particularly
embarrassing
because
it
affects
those
who
are
still
unemployed,
because
what
the
Socialists
are
proposing
here
will
merely
help
to
ensure
that
the
people
for
whom
social
Europe
is
really
intended,
the
people
who
arcreally
on
the
fringes,
can
be
certain
that
they
will
still
be
on
Europe's
fringes
tomorrow.
EUbookshop v2
Alt
sein
heißt
in
der
heutigen
Wirklich
keit,
im
Abseits
stehen,
isoliert
sein
und
häufig
Not
leiden,
Lebensumstände,
die
den
natürlichen
Kräfte
verfall
begleiten
und
die
Abhängigkeit
von
andern
zur
Folge
haben.
There
is
a
danger
that
they
may
remain
wishful
thinking,
declarations
of
principle,
whereas
what
old
people
need
is
a
genuine
interest
on
the
part
of
the
Community
in
finding
satisfactory
solutions
to
their
problems.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
1987
zum
Europäischen
Jahr
der
Umwelt
erklärt,
womit
der
nun
offensichtlichen
Tatsache
Rechnung
ge
tragen
wird,
daß
die
Umweltfragen
nicht
mehr
im
politischen
Abseits
stehen.
The
vote
on
the
report
by
Mr
Estgen
will
be
taken
tomorrow,
Wednesday,
19
February,
at
7
p.m.,
while
the
votes
on
the
reports
by
Mr
Alber
and
Mrs
Weber
will
be
taken
at
the
next
voting-time.
EUbookshop v2
Doch
ist
sie
auch
verpflichtet,
keine
demokratische
Nation,
die
sich
in
Europa
integrieren
möchte,
im
Abseits
stehen
zu
lassen
und
zwar
unabhängig
von
den
Differenzen
auf
wirtschaftlichem
und
sozialen
Entwicklungsniveau.
But
nor
must
any
democratic
nation
which
wishes
to
join
the
European
Union
be
left
by
the
wayside,
whatever
the
disparity
in
terms
of
economic
or
social
development.
EUbookshop v2
Zwei
Beiträge
aus
Lateinamerika
berichten
von
jugendlichen
Protagonisten,
die
im
gesellschaftlichen
Abseits
stehen
und
sich
ihre
eigene
Wirklichkeit
erschaffen
müssen.
Two
entries
from
Latin
America
are
about
young
protagonists
living
on
the
edge
of
society
and
having
to
create
their
own
reality.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
wird
kaum
eine
dauerhafte
Antwort
für
die
Kursbewegung
geben,
aber
seine
Auswirkungen
auf
die
BOE
Währungspolitik
begrenzen,
bei
der
die
Offiziellen
fest
im
Abseits
stehen
und
die
Auswirkungen
der
letzten
Runde
QE
und
des
neuen
FLS-Schemas
bewerten.
The
outcome
seems
unlikely
to
yield
a
lasting
response
from
price
action
however
given
its
limited
implications
for
BOE
monetary
policy,
where
officials
appear
firmly
planted
on
the
sidelines
as
they
assess
the
impact
of
the
latest
round
of
QE
and
the
new
FLS
scheme.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
meiner
Fraktion
schreibe
ich
Herrn
Cameron
und
fordere
ihn
auf,
diesen
Sachverhalt
zu
klären
und
ganz
offen
zu
sagen,
ob
eine
konservative
Regierung
sich
wieder
dem
europapolitischen
Mainstream
anschließen
oder
beim
Entscheidungsprozess
in
Brüssel
und
Straßburg
weiterhin
im
Abseits
stehen
würde.“
"On
behalf
of
my
group,
I
am
writing
to
Mr
Cameron,
inviting
him
to
clarify
this
matter
and
reveal
whether
a
Conservative
government
would
rejoin
mainstream
European
politics
or
continue
to
stand
on
the
sidelines
of
decision-making
in
Brussels
and
Strasbourg."
ParaCrawl v7.1
Im
Abseits
zu
stehen,
ist
an
sich
kein
Vergehen,
jedoch
darf
ein
Spieler
in
Abseitsposition
nicht
in
das
Spiel
eingreifen
bis
er
sich
wieder
aus
dem
Abseits
bewegt
hat.
Being
in
an
offside
position
is
not,
in
itself,
an
offence,
but
an
offside
player
may
not
take
part
in
the
game
until
they
are
onside
again.
ParaCrawl v7.1
Diese
prophetische
Dimension
macht
das
Christentum
solidarisch
mit
den
verschwiegenen
Geschichten
all
jener,
die
im
sozialen
Abseits
stehen
und
die
von
den
Gegenwartshedonismen
unserer
Tage
systematisch
ausgeblendet
werden.
This
prophetic
dimension
makes
Christianity
solidary
with
the
hidden
stories
of
all
those
who
are
socially
marginalised
and
systematically
faded
out
by
today's
hedonisms.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
thematischen
Gottesdiensten
und
Andachten
mit
Titeln
wie
„Begegnung
feiern“,
„Ansteckende
Begeisterung
und
Motivation“,
„Niemanden
'im
Abseits'
stehen
lassen“
und
der
wöchentlichen
deutschsprachigen
Seelsorge-Bereitschaft
wurde
auch
eine
WM-Oase
angeboten:
Es
wurde
zum
Public
Viewing
von
Spielen
im
Viertelfinale
eingeladen.
Alongside
thematic
worship
services
with
titles
such
as
"Meeting
and
Celebrating",
"Contagious
Excitement
and
Motivation"
"Keep
People
from
Being
Offside"
and
weekly
German-speaking
drop-in
counselling
there
was
also
a
WM
oasis
which
offered
public
viewing
for
the
quarter
finals.
ParaCrawl v7.1
Du
weißt
doch
dass
ich
nicht
gerne
im
Abseits
stehe.
You
know
I
don't
like
being
out
of
the
loop.
OpenSubtitles v2018