Translation of "Im focus stehen" in English

Im Focus der Kontrolleure stehen hierbei Importeure und Händler.
In the process, the focus is on importers and merchants.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen die Auslegung und Lieferung von Großkälteanlagen.
The main focus is on the design and delivery of large-scale refrigeration systems.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen hier vor allem die Eigenschaften Rollwiderstand und Abrieb.
The focus here is primarily on the properties of rolling resistance and wear.
EuroPat v2

Im Focus stehen Spurengase, Aerosole, Atmosphärendynamik, Strahlung und physische Wolkenparameter.
Focus is on atmospheric trace gases, aerosols, dynamics, radiation, and cloud physical parameters.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen dabei die strategische Ausrichtung der MEININGER Hotels sowie dessen Expansion.
The focus is on both the strategic positioning of MEININGER Hotels and its expansion.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren Focus stehen die Regionen Osteuropa und Afrika.
Another focus is put on the East European and the African region.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen dabei vorrangig die native User Experience und eine einfache Verwaltung.
Here, the focus is primarily on the native user experience and a straightforward administration.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen dabei vor allem die Branchen Luft- und Raumfahrt, Fahrzeugbau und erneuerbare Energien.
Particular focus is on the aviation and aerospace, vehicle manufacturing and renewable energy industries.
ParaCrawl v7.1

Das Startup Weekend ist ein Wochenend-Workshop, bei dem innovative Produkte und Dienstleistungsideen, der fachliche Austausch und die Unternehmerinnen und Unternehmer von morgen im Focus stehen.
The Startup Weekend is a Weekend Workshop in which innovative products and service ideas, speciailist exchange and the enterpreneurs of tomorrow are the focus.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen dabei die Entwicklung von Systemen und Produkten, bei denen der Umweltschutz einmal mehr gefördert wird.
In all this attention is focussed to the development of systems and products with the aid of which environmental protection can be further promoted.
ParaCrawl v7.1

Vacompact reduziert die Kosten bei der Entsorgung medizinischer Abfälle. Im Focus stehen dabei sowohl quantitative als auch qualitative Faktoren.
Vacompact reduces the costs for the disposal of medical waste. The focus is on both quantitative and qualitative cost factors.
CCAligned v1

Im Focus stehen Backdoor-freie, High Performance Tracing & Monitoring-Systeme, die das Datenmissbrauchsrisiko durch innovative Technologien erheblich reduzieren.
In the focus are backdoor free, high performance & monitoring systems, which reduce the risk of data abuse by innovative technologies.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind wir ständig selbst auf der Suche nach talentierten Spielern, die noch nicht im Focus der Vereine stehen.
Therefor we are always on the look out for talented players who are not in the focus of the clubs yet.
ParaCrawl v7.1

Auch die Sicherung von sogenannten "Hot Spots" der biologischen Vielfalt, dies sind Landschaften, in denen besonders viele verschiedene Arten und Lebensräume auf engem Raum zu finden sind, könnte im Focus des Programms stehen.
Another option would be the protection of hot spots of biodiversity, which refers to landscapes where a great number of different species and habitats are found within a small area.
ParaCrawl v7.1

Im Focus des Arbeitskreises stehen Rückkühlanlagen, Schornsteine, Behälter und Silos, Kohlelager sowie Baukonstruktionen für Maschinen und Kesselhäuser.
The Working Panel focuses re-cooling systems, chimneys, tanks and silos, coal storages as well as constructions for machines and boiler houses.
ParaCrawl v7.1

Im Focus nachhaltiger Waldwirtschaft stehen Themen wie die Anpassung der Wälder an den Klimawandel, der Erhalt von naturnahen, struktur- und artenreichen Wäldern als natürliche Lebensgrundlage, der Schutz der Waldökosysteme und die verstärkte Erschließung des CO2-Minderungs- und Energiepotenzials von Wald und Holz.
In the spotlight of sustainable forest management are topics such as adaptation of forests to climate change, preservation of natural, highly structured and species-rich forests as a natural resource, protection of forest ecosystems and enhanced development of the CO2 diminishing and energy potential of forests and timber.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen bei uns vegetarische Leckerbissen mit Biosiegel in toller Qualität, mit viel Geschmack und jeder Menge Lebensgefühl. Alle Wesen erfahren bei uns den gleichen Respekt, so bezeichnen wir uns stolz als einen rein vegetarischen Hochseilgarten!
We focus on vegetarian tidbits with organic seals in great quality, with a lot of taste and a lot of lifestyle. All beings receive the same respect, so we proudly call ourselves a purely vegetarian high ropes garden!
CCAligned v1

Im Focus stehen oft Wachstum und Expansion. Hierdurch sind wir mehr mit der mittelpunktfliehenden Tatkraft verbunden und nicht mit der mittelpunktsuchenden Formkracht und unserer Intuition.
The emphasis is on growth and expansion. In that way you are more connected to the centrifugal action force than the centripetal formative force. The result is that you end up on the outside of your wheel.
ParaCrawl v7.1

Im Focus stehen dabei Fragen zu Rechten am geistigen Eigentum und die Umsetzung der IPR-Policy der Universität Freiburg. Für Verträge im Bereich Forschungsförderung der Europäischen Union wenden Sie sich bitte an das EU-Büro, im Bereich der Medizin an das EU-Referat der Medizinischen Fakultät . Für Forschungsverträge mit öffentlichen Einrichtungen auf nationaler und internationaler Ebene (außer EU und außer Medizin) einschließlich erforderlicher Zusatzverträge wenden Sie sich bitte an das Justiziariat .
The support focuses on questions concerning intellectual property rights and the implementation of the University of Freiburg's IPR-Policy. If you are preparing a contract involving research funding from the European Union, please contact the EU-Office, and if it is in the field of medicine, please consult the EU Department at the Faculty of Medicine . For research contracts with public institutions at the national and international level (except for the EU and except for medicine), including any necessary collateral contracts, please contact the Legal Advice Office .
ParaCrawl v7.1