Translation of "Im unterschied zur" in English
Die
Exige
entstand
im
Rennsport
und
hat
im
Unterschied
zur
Elise
ein
Fließheck.
It
is
essentially
a
coupé
version
of
the
Lotus
Elise,
a
mid-engined
roadster
in
production
since
1996.
Wikipedia v1.0
Der
Beirat
stellt
einen
weiteren
Unterschied
im
Vergleich
zur
aktuellen
Organisation
dar.
Another
difference
compared
to
current
organisation
concerns
the
Consultative
Forum.
TildeMODEL v2018
Im
Unterschied
zur
rein
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
auf
Regierungsebene
zeichnet
sie
sich
aus
durch:
In
contrast
to
mere
intergovernmental
cooperation
between
States,
it
came
to
be
characterised
by:
TildeMODEL v2018
Die
Kernfusion
verfügt
außerdem
im
Unterschied
zur
herkömmlichen
Kernenergie
über
inhärente
Sicherheitsmerkmale.
Furthermore,
fusion
has
inherent
safety
features
that
set
it
apart
from
traditional
nuclear
power.
TildeMODEL v2018
Im
Unterschied
zur
Mathematik
ist
das
Leben
nicht
immer
logisch.
Unlike
mathematics
life
does
not
always
offer
perfectly
logical
solutions.
OpenSubtitles v2018
Die
Konsolenversionen
sind
im
Unterschied
zur
PC-Version
auf
maximal
30
FPS
begrenzt.
Unlike
the
Windows
version,
however,
the
console
versions
are
locked
at
30fps.
WikiMatrix v1
Im
Unterschied
zur
Ausbildung
gemäß
Fig.
In
contrast
to
the
embodiment
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zur
Zigarette
findet
kein
Verbrennungsprozess
statt.
Unlike
chemical
propulsion,
there
is
no
combustion
of
fuel.
WikiMatrix v1
Im
Unterschied
zur
Klappschachtel
10
gemäß
Fig.
By
contrast
with
hinge-lid
packet
10
according
to
FIG.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zur
Blockkommutierung
werden
die
Wicklungen
kontinuierlich
vom
Strom
durchflossen.
In
contrast
to
block
commutation
the
windings
are
continuously
flown
through
by
current.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zur
dritten
Ausführungsform
arbeitet
die
vierte
Ausführungsform
in
der
komplexen
Entscheidungsebene.
Unlike
the
third
embodiment,
the
fourth
embodiment
works
on
the
complex
decision
plane.
EuroPat v2
Das
Zellenrad
besitzt
im
Unterschied
zur
Dosiertronamel
zwischen
zwei
Taschen
nur
dünne
Wände.
In
contrast
to
the
dosing
drum,
the
cell
wheel
has
only
thin
walls
between
two
pockets.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zur
vorigen
Ausführungsform
ist
beim
Ausführungsbeispiel
nach
den
Fig.
In
contrast
to
the
preceding
embodiment,
in
the
embodiment
of
FIGS.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zur
Studie
des
Herstellers
wurde
keine
Zunahme
der
Lymphosarkome
festgestellt.
Unlike
the
experiment
by
the
manufacturer,
no
increase
in
the
incidence
of
lymphosarcomas
was
observed;
the
dose
levels
in
the
two
mouse
studies
were
comparable.
EUbookshop v2
Im
Unterschied
zur
Krankenversicherung
entfällt
bei
Mutterschaft
die
Selbstbeteiligung.
In
contrast
to
health
insurance,
the
deductible
is
dropped
in
case
of
maternity.
EUbookshop v2
Im
Unterschied
zur
Kommission
können
die
Gerichte
den
geschädigten
Unternehmen
sogar
Schadenersatz
zusprechen.
The
national
courts,
but
not
the
Commission,
may
grant
damages
to
companies
that
have
been
aected.
But
EUbookshop v2
Die
Speicherung
des
Schussfadens
erstreckt
sich
hier
im
Unterschied
zur
Betriebsweise
gemäss
Fig.
In
this
embodiment,
in
contrast
to
the
operation
described
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
sind
im
Unterschied
zur
Fig.
For
this
embodiment
and
in
contrast
to
FIG.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zur
Ausführungsform
gemäss
den
Fig.
In
contrast
to
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Es
gibt
praktisch
keinen
Unterschied
im
Vergleich
zur
Verwendung
von
Siebdruckfarben.“
There
is
virtually
no
difference
compared
to
using
screen
inks.”
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zur
Satisanzia
gab
es
in
der
Marimarga
keinen
Reichsrat.
In
contrast
to
Satisanzia,
there
existed
no
state
council
in
the
Marimarga.
ParaCrawl v7.1
Dazu,
die
Männchen,
im
Unterschied
zur
Selbstscheck,
singen
schön.
Besides,
males,
unlike
the
self-check,
beautifully
sing.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zur
Zigarette
findet
keine
Verbrennung
von
Tabak
oder
anderen
Pflanzen
statt.
The
difference
to
the
usual
cigarette
is
that
there
is
no
combustion
of
tobacco
or
plants.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reinkultur
ist
somit
im
Unterschied
zur
konventionellen
Diagnostik
nicht
erforderlich.
Thus,
unlike
conventional
diagnostics,
a
pure
culture
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
abhängige
Anweisung
wird
also
im
Unterschied
zur
while-Anweisung
mindestens
einmal
ausgeführt.
The
dependent
statement
always
is
executed
at
least
once
(contrary
to
while).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
befindet
sich
im
Unterschied
zur
dargestellten
Ausführungsform
gemäß
Fig.
In
this
case,
in
contrast
to
the
illustrated
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Die
neobresnaja
Technik
verursacht
kein
Unbehagen
im
Unterschied
zur
Klassischen.
Not
cut
equipment
does
not
cause
any
discomfort
unlike
the
classical.
ParaCrawl v7.1