Translation of "Im unterschied dazu" in English

Im Unterschied dazu erzeugt die standardmäßige dateibasierte Session-Speicherfunktion auch leere Session-Dateien.
This differs to the default file-based session save handler, which creates empty session files.
PHP v1

Erklärungen für die Schlußakte stehen im Unterschied dazu in Kursivschrift.
Declarations to the Final Act are in italics, in order to distinguish them from legally-binding Treaty texts.
EUbookshop v2

Im Unterschied dazu besitzt die C-förmige Endöse gemäss Fig.
In contrast thereto the C-shaped end loop according to FIG.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu besitzt die vierte Ausführungsform keine feste Dachhaut.
In contrast to this, the fourth variant has no rigid roof skin.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu ist bei der Ausführungsform gemäß Fig.
In the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu beruht die Wirkungsweise elektronischer elektroaktiver Polymere auf elektronischem Ladungstransport.
Contrary to this, the mode of action of electronic electroactive polymers is based on electronic charge transport.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu erfolgt bei den Ausführungsformen der Fig.
In contrast thereto, in the embodiments in FIGS.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu werden bei aktiver Partizipation die Betroffenen selbst tätig.
By contrast, in the case of active participation the stakeholders take the initiative themselves.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied dazu erfüllen Supraleitende Strombegrenzer sämtliche Anforderungen an einen idealen Strombegrenzer.
By contrast, superconductive FCLs fulfil all requirements of an ideal fault current limiter.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied dazu ginge es bei der Erfindung des Ingenieurunternehmens um eine Korrosionsbeschichtung.
In contrast, the invention of the engineering company referred to a particular corrosion coating.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied dazu ist das Innenteil 8a in der Ausführung gemäß Fig.
In contrast thereto, the internal part 8 a in the embodiment in accordance with FIG.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu zeigen die Fig.
In contrast to this, FIGS.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu liegt die Stützstruktur 8 im unverspannten Zustand der Fig.
In contrast with this, the support structure 8 in the un-tensioned state of FIG.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu bildet ein Not-Aus-Taster einen passiven Sensor.
By contrast, an emergency off switch constitutes a passive sensor.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu ist die Spitze des Zahns 10 in Fig.
In contrast thereto, the tip of the tooth 10 in FIG.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu können auch mehr als ein Auslassrohr 6 vorgesehen sein.
In contrast with this, more than one outlet pipe 6 can also be provided.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu ist das Steuerglied 33 bei den Ausführungsformen der Fig.
In contrast to this, the control member 33 in the embodiments of FIG.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu ist bei den zuvor erläuterten Ausführungsformen der Fig.
In contrast to this, in the previously explained embodiments of FIG.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu sind sie hier jedoch paarweise angeordnet.
In contrast thereto, however, they are arranged in pairs in this case.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu zeigt die Fig.
In contrast, FIG.
EuroPat v2