Translation of "Illegale arbeit" in English

Es gilt diejenigen aufzuspüren und zu bestrafen, die die illegale Arbeit ausnutzen.
We must seek out and penalise those who exploit illegal labour.
Europarl v8

Illegale Arbeit wirkt sich auf die Sozialschutzsysteme negativ aus.
Whereas illegal work has negative effects on social protection systems;
TildeMODEL v2018

Um illegale Arbeit zu beseitigen, muss man zunächst die Illegalen beseitigen.
To get rid of illegal workers, you think you must get rid of the immigrants.
OpenSubtitles v2018

Er übernahm zu diesem Zeitpunkt auch illegale Arbeit unter dem Namen Elec.
Works illegally under the name of Elec.
WikiMatrix v1

Illegale Arbeit kann nicht von Ausländern alleine geleistet werden.
Illegal work can not be done by foreigners alone.
ParaCrawl v7.1

Es ist die gleiche "illegale Arbeit".
It is the same "illegal labor".
ParaCrawl v7.1

Wir lassen keine Kinderarbeit, illegale Arbeit oder Zwangsarbeit zu.
We do not permit child labour, illegal labour or forced labour.
ParaCrawl v7.1

Wir erlauben keine Kinderarbeit, illegale Arbeit oder Zwangsarbeit.
We do not permit child labour, illegal labour or forced labour.
ParaCrawl v7.1

Weit verbreitet sind Arbeitslosigkeit, Unterbeschäftigung, illegale Arbeit, Subunternehmen,...
How are the various forms of unemployment, underemployment, illegal work, subcontracting?...
ParaCrawl v7.1

Man muss die illegale Arbeit tüchtig vorantreiben.
We must push on with illegal work.
ParaCrawl v7.1

Da ist es wichtig, deutlich zu machen, dass illegale Arbeit nicht mehr toleriert wird.
It is important for us to make it clear that illegal employment will no longer be tolerated.
Europarl v8

Illegale Arbeit ist ähnlich definiert und liegt nach dem Gesetzesentwurf in den folgenden Fällen vor:
The draft Act on Illicit Work and Illicit Employmentwas submitted for an inter-ministerial review objective ofthe Agreement is collaboration ofinvolved institutionsin disclosing:
EUbookshop v2

Illegale Arbeit kann illegal ausgeübt werden, weil es Mitarbeiter gibt, die illegal arbeiten.
Illegal work can be worked illegally because there are employees who illegally work.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass wir illegale Arbeit unterstützt haben,Es ist der Strafantrag des Staatsanwalts.
This is the letter of prosecution written by the prosecutor, saying that we assisted illegal work.
ParaCrawl v7.1

Es besteht auch die Möglichkeit in eine geheime oder illegale Arbeit verwickelt zu werden.
There also is a possibility of you getting involved in some secret or illegal work.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwälte haben willkürlich zwei Kriterien gegen die "illegale Arbeit" von Ausländern.
The prosecutors have two criteria arbitrarily against the "illegal labor" of foreigners.
ParaCrawl v7.1

Illegale Arbeit kann in diesen unruhigen Zeiten nicht toleriert werden und ansetzen muss man dabei bei denjenigen, die man vor Ort greifbar hat und wo Sanktionen auch greifen.
In these unsettled times, illegal labour cannot be tolerated, and we must start with those that are within reach locally and where sanctions will also have an effect.
Europarl v8

Dementsprechend müssen dringend wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um gegen unsichere Beschäftigungsverhältnisse, gefälschte Rechnungen, nicht angemeldete und illegale Arbeit vorzugehen.
As such, effective measures to combat insecure jobs, falsified invoices, undeclared work and illegal work urgently need to be taken.
Europarl v8

Ich bin aus diesem Grund der Auffassung, dass die für Arbeitgeber vorgesehenen Sanktionen sicher als weitere Abschreckung dienen werden - denn Sanktionen für illegale Arbeit, insbesondere im Zusammenhang mit illegalen Einwanderern, gibt es bereits.
I believe, therefore, that the sanctions laid down for employers will certainly act as a further deterrent, because there are already sanctions for illegal work, especially involving illegal immigrants.
Europarl v8

Der Kampf gegen illegale Arbeit, der moderne soziale Fortschritt, der Aufbau eines einheitlichen sozialen und wegweisenden Europas steht auf dem Spiel und wir möchten uns wirklich daran beteiligen, voranzukommen.
The fight against illegal work, the modernity of social progress, the building of a genuine social Europe that shows the world the way, is what is at stake, and we really want to help move it forward.
Europarl v8

Zweitens hat die illegale Arbeit deutlich zugenommen und genauso ist die Schattenwirtschaft unter den Bedingungen der Wirtschafts- und Finanzkrise gewachsen.
Secondly, under the conditions of the economic and financial crisis, illegal work and the shadow economy have grown significantly.
Europarl v8

Wenn uns tatsächlich gelingt, was wir vorhaben, nämlich eine vereinheitlichte Asylpolitik mit Mindeststandards umzusetzen, wo es zu sicheren und raschen Entscheidungen kommt, dann haben wir nicht mehr die Situation, die wir gegenwärtig vorfinden, mit Ghettos, in denen Asylanten jahrelang warten, illegale Arbeit annehmen müssen, Ausgrenzung erfolgt.
If we succeed in what we have set ourselves, that is, in implementing a unified asylum policy with minimum standards and rapid and reliable decision-making, we will no longer have the situation that faces us now, with asylum seekers waiting for years in ghettos, constrained to work outside the law and becoming marginalised.
Europarl v8

Herr Kommissar Frattini, ich bin sehr froh, dass Sie auch die Frage der illegalen Arbeit angesprochen haben, denn manchmal sind es dieselben politischen Kräfte, die sich einerseits furchtbar über die Migration aufregen, gleichzeitig aber dulden, dass in Europa massenweise illegale Arbeit existiert, dass quasi eine Reservearmee von illegalen Arbeitnehmern existiert, die zudem das Lohnniveau drücken.
I am very glad that Commissioner Frattini addressed the subject of unauthorised workers, for it is sometimes the case that those elements in politics that get terribly worked up about immigration tolerate, at the same time, the presence in Europe of vast masses of illegal workers, constituting a sort of illicit reserve of labour and also bringing downward pressure to bear on wages.
Europarl v8

Er attackierte Romney in dem er den ehemaligen Gouverneur von Massachusetts beschuldigte, illegale Einwanderer für Arbeit an seinem Haus eingestellt zu haben.
He attacked Mr Romney, accusing the former Massachusetts governor of hiring illegal immigrants to work on his house.
WMT-News v2019