Translation of "Ihres antrags" in English
Herr
Swoboda,
ich
verstehe
die
Gründe
Ihres
Antrags.
Mr
Swoboda,
I
understand
the
reasons
for
your
request.
Europarl v8
Antragsteller
erhalten
vor
der
Anhörung
eine
Bestätigung
ihres
Antrags.
Requesters
will
receive
a
confirmation
of
their
request
in
advance
of
the
hearing.
ELRC_2682 v1
Auslassungen
oder
Fehler
können
zur
Ablehnung
Ihres
Antrags
führen.
Any
omissions
or
mistakes
could
lead
to
your
application
being
refused.
TildeMODEL v2018
Die
im
vorliegenden
Antragsformular
bereitgestellten
Informationen
sollten
eine
Zusammenfassung
Ihres
Antrags
darstellen.
The
information
to
be
provided
in
this
form
should
be
considered
as
a
summary
of
your
application.
TildeMODEL v2018
Nach
Ablehnung
ihres
Antrags
erhob
sie
Klage.
When
her
request
was
refused,
she
brought
court
proceedings.
TildeMODEL v2018
Nach
Registrierung
Ihres
Antrags
wird
Ihnen
eine
Antragsnummer
zugesandt.
A
reference
number
will
be
sent
to
you
after
registration
of
the
application.
EUbookshop v2
Nach
dieser
Rechtsvorschrift
ist
nur
ein
Land
für
die
Prüfung
Ihres
Antrags
zuständig.
According
to
this
law,
only
one
country
is
responsible
for
examining
your
request.
DGT v2019
Das
Verfahren
zur
Prüfung
Ihres
Antrags
beginnt
dann
sofort.
The
process
of
examining
your
application
will
then
start
immediately.
DGT v2019
Für
die
Prüfung
Ihres
Antrags
auf
Schutz
kann
nur
ein
Land
zuständig
sein.
Only
one
country
can
be
responsible
for
considering
your
request
for
protection.
DGT v2019
Für
die
Prüfung
Ihres
Antrags
auf
Schutz
ist
dann
das
betreffende
Land
zuständig.
That
country
will
then
be
responsible
for
examining
your
request
for
protection.
DGT v2019
Diese
Seite
des
Formulars
wird
bei
Erhalt
Ihres
Antrags
an
Sie
zurückgeschickt.
This
page
of
the
form
will
be
returned
to
you
on
receipt
of
your
application.
EUbookshop v2
Wir
bestätigen
den
Eingang
Ihres
Antrags
für
einen
Individuellen
Mobilitätszuschuß.
We
acknowledge
receipt
of
your
Individual
Mobility
application
which
has
been
registered
asN°
EUbookshop v2
Teil
II
soll
eine
schnelle
Bearbeitung
Ihres
Antrags
ermöglichen.
Section
II
has
been
designed
to
facilitate
the
administrative
processing
of
your
project.
EUbookshop v2
Geben
Sie
bitte
unter
Angabe
von
Gründen
die
Dringlichkeit
Ihres
Antrags
an.
State,
with
reasons,
the
urgency
of
your
application.
EUbookshop v2
Diese
Seite
des
Formulars
wird
bei
Erhalt
Ihres
Antrags
an
Sie
zurückgesendet.
This
page
of
the
form
will
be
returned
to
you
on
receipt
of
your
application.
EUbookshop v2
Dieses
Blatt
des
Antragsformulars
wird
bei
Eingang
Ihres
Antrags
zurückgesandt.
This
page
of
the
form
will
be
returned
to
you
on
receipt
of
your
application.
EUbookshop v2
Der
EU-Aufnahmemitgliedstaat
ist
jedoch
berechtigt,
die
Umstände
Ihres
Antrags
zu
untersuchen.
They
will
take
into
account
the
duration
of
your
residence,
the
personal
circumstances
and
the
amount
of
aid
granted.
EUbookshop v2
Die
Schalenzahl
als
12,14,20,36,48,75
oder
gemäß
Ihres
Antrags
besonders
angefertigt.
The
cup
number
as
12,14,20,36,48,75
or
customized
as
per
your
request.
CCAligned v1
Unterschiedliche
Farbe
und
Länge
können
sein
choosen
gemäß
Ihres
Antrags.
Different
color
and
length
can
be
choosed
as
per
your
request.
CCAligned v1
Maße
können
gemäß
Ihres
Antrags
produziert
werden.
Dimensions
can
be
produced
as
per
your
request.
CCAligned v1
Das
günstigere
Angebot
muss
am
Datum
Ihres
Antrags
auf
der
Konkurrenz-Website
verfügbar
sein.
The
lower
price
stay
must
be
available
on
the
other
site
on
the
date
of
the
request.
ParaCrawl v7.1