Translation of "Ihren platz" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
als
Gestalter
ihrer
spezifischen
Situation
auch
ihren
Platz
haben.
The
Member
States,
as
the
shapers
of
their
own
specific
conditions,
must
also
have
their
place.
Europarl v8
Wir
glaubten,
der
Markt
alleine
würde
allen
Dingen
ihren
Platz
zuweisen.
We
believed
that
the
market
alone
would
put
everything
in
its
place.
Europarl v8
Zudem
erhalten
zwei
zentrale
Politikbereiche
der
EU
ihren
gebührenden
Platz
darin.
What
is
more,
two
key
Union
policies
are
given
their
rightful
place.
Europarl v8
Sie
haben
ihren
festen
Platz
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
COPE-Fonds.
They
have
a
role
to
play
in
the
management
of
the
COPE
Fund.
Europarl v8
Neue
Protagonisten
treten
auf,
die
ihren
Platz
in
diesem
Spiel
fordern.
New
players
are
appearing
and
claiming
a
place
in
the
game.
Europarl v8
Bulgarien
und
Rumänien
haben
zweifellos
ihren
Platz
in
der
Union.
The
evidence
points
to
Bulgaria
and
Romania
having
their
place
in
the
Union.
Europarl v8
Die
Religion
hat
ihren
eigenen
Platz.
There
is
a
proper
sphere
for
religion.
Europarl v8
Sie
alle
werden
in
dem
Mehrjahresprogramm
ihren
Platz
finden.
They
will
all
have
a
place
of
honour
in
the
multiannual
programme.
Europarl v8
Ich
denke,
sie
müssen
ihren
Platz
in
diesem
Konvent
finden.
I
think
they
too
should
have
a
place
at
the
convention
table.
Europarl v8
Die
Republik
Zypern
hat
ihren
Platz
als
Vollmitglied
der
Europäischen
Union
eingenommen.
The
Republic
of
Cyprus
has
taken
its
place
as
a
full
Member
State
of
the
European
Union.
Europarl v8
Alle
politischen
Organisationen
haben
ihren
Platz
im
politischen
System
Palästinas.
All
the
political
organisations
have
their
place
in
the
political
system
in
Palestine.
Europarl v8
Da
muss
die
Komplementär-
und
Alternativmedizin
natürlich
ihren
Platz
haben.
Complementary
and
alternative
medicine
must
of
course
have
its
place
there.
Europarl v8
Für
uns
hat
die
Ukraine
definitiv
ihren
Platz
als
Mitglied
in
der
EU.
For
us,
Ukraine
definitely
has
its
place
as
an
EU
Member
State.
Europarl v8
Ich
wollte
den
Wissenschaftlern
lediglich
ihren
Platz
zuweisen.
I
just
wanted
to
put
the
scientists
in
their
place.
TED2013 v1.1
Dort
nehmen
die
Zellstrukturen
ihren
Platz
ein.
It
is
where
cell
culture
takes
place.
TED2020 v1
Also
nahm
die
gesamte
Kirchengemeinde
ihren
Platz
ein.
So
every
faction
of
the
congregation
took
its
place.
TED2020 v1
Ihren
Platz
hatte
Issa
Pointer,
die
Tochter
von
Ruth,
eingenommen.
When
that
happens
we
bring
my
daughter
Pointer
in
to
fill
in
for
her.
Wikipedia v1.0
Ihren
Platz
nahmen
im
Herbst
1640
nach
vierzehntägiger
Belagerung
erneut
spanische
Truppen
ein.
In
autumn
1640,
after
a
14-day
siege,
Spanish
troops
once
more
took
their
place.
Wikipedia v1.0
Rosa
Parks
weigerte
sich,
ihren
Platz
einem
weißen
Passagier
zu
überlassen.
Rosa
Parks
refused
to
give
up
her
seat
for
a
white
passenger.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fanden
ihren
Platz
im
Ortswappen
von
Hillscheid,
dargestellt
durch
zwei
Krüge.
They
found
their
place
in
Hillscheid’s
coat
of
arms,
represented
by
two
jugs.
Wikipedia v1.0
Die
Weltgesundheitsorganisation
nimmt
dabei
ihren
Platz
inmitten
der
Bemühungen
ein.
The
World
Health
Organization
is
taking
its
place
at
the
center
of
that
effort.
News-Commentary v14