Translation of "Ihre zustimmung finden" in English

Im Grunde glaube ich nicht, dass jemand anderes ihre Zustimmung finden würde.
Actually, I don't think they would rally behind anyone else.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen dass diese neuen Preise Ihre Zustimmung finden werden.
We hope that this new prices offer will satisfy you.
ParaCrawl v7.1

Daher bin ich sehr froh und hoffe, daß diese Lösung Ihre endgültige Zustimmung finden wird.
That is why I am very glad that one has been found, and I hope it will meet with your definitive agreement.
Europarl v8

Alle Zigarettenproduzenten stellen ausdrücklich fest, daß jeder Käufer ihre vorherige Zustimmung finden muß.
All manufacturers explicitly state that they pre-approve all purchasers.
EUbookshop v2

Meiner Meinung nach müssen ganz allgemein sämtliche Europäischen Institutionen große Anstrengungen im Bereich der Verbraucherinformation unternehmen, und wenn wir unsere Bürger überzeugen und ihre Zustimmung finden möchten, so müssen wir effektiv unsere Entscheidungen und Beschlüsse so darlegen, daß sie für sie lesbarer und verständlicher sind.
In a more general sense, I think that all European institutions have to make great efforts in terms of information and that, if we wish to convince and win the support of our fellow citizens we must first achieve a more legible, more comprehensible way of presenting what we decide.
Europarl v8

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir mitteilen würden, ob diese Vorschläge Ihre Zustimmung finden.
I should be grateful if you would let me know whether you accept these suggestions.
DGT v2019

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich wissen ließen, ob diese Vorschläge Ihre Zustimmung finden.
I should be grateful if you would let me know whether you accept these proposals.
DGT v2019

Diese Überlegung bildet den Hintergrund zweier Änderungsanträge, die ich Ihnen unterbreiten möchte und die hoffentlich Ihre Zustimmung finden.
That is the reason for the two amendments I am tabling, which I hope will be accepted.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich hoffe, dass die von mir vorgelegten Lösungen und Empfehlungen Ihre Zustimmung finden werden.
Ladies and gentlemen, I trust that the solutions and suggestions I have proposed will meet with your approval.
Europarl v8

Wir waren häufig uneins, entweder, weil Ihre Vorschläge nicht durchdacht waren, oder weil die durchdachten Vorschläge des Ratsvorsitzes nicht von allen Mitgliedstaaten akzeptiert wurden und folglich nicht Ihre Zustimmung finden konnten, die sich dennoch jedes Mal spontan einstellte, wenn der Vorsitz Ihnen seine eigenen Initiativen vorlegte, noch bevor er sie den Mitgliedstaaten vorgelegt hatte.
We often disagreed, either because your proposals were not sensible, or because the sensible proposals of the Presidency were not accepted by all Member States and therefore could not obtain your agreement, an agreement which, however, was spontaneously forthcoming whenever the Presidency referred its initiatives to you prior to submitting them to the other Member States.
Europarl v8

Ich möchte kurz auf einige Änderungsanträge eingehen, die ich zu diesem Vorschlag der Kommission unterbreitet habe und von denen ich hoffe, dass sie Ihre Zustimmung finden werden.
I would like briefly to refer to some of amendments that I have tabled to this Commission proposal and I hope they will be accepted here.
Europarl v8

Damit die Fortschritte von Wissenschaft und Technik den Erfordernissen der europäischen Bürger entsprechen und ihre Zustimmung finden, müssen die Bürger auf diesen Gebieten über verständliche, qualitativ gut aufbereitete Informationen sowie über einen freien Zugang zu dieser speziellen Kultur verfügen.
If scientific and technological progress is to meet the needs of Europe's citizens and regain their support, they will need to have information that is understandable and of a high quality, as well as ready access to this specific culture.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an diese Ausführungen, für die die PRÄSIDENTIN dankt und die ihre Zustimmung finden, erinnert diese an die Verantwortung des Ausschusses, die interinstitu­tionelle Einheit wiederherzustellen und Falschinformationen durch die Medien entgegen­zuwirken.
Following these contributions, the president thanked the speakers and gave them her support, at the same time stressing the Committee’s responsibility for re-establishing inter-institutional unity and combating all misinformation on the part of the media.
TildeMODEL v2018

Frau Wulf-Mathies und Herr Flynn haben hierzu einige mutige Vorschläge gemacht, die, so hoffe ich, Ihre Zustimmung finden werden.
Monika Wulf-Mathies and Padraig Flynn have made some ambitious proposals in this direction; I hope we can count on your support.
TildeMODEL v2018

Lord dieselbe Taktik benutzen, um demokratische Diskussionen zu verhindern, und die Absetzung von The men, die nicht ihre Zustimmung finden, von der Ta gesordnung wird ein regelmäßiges Phänomen bei den abschließenden Sitzungen dieses Parlaments werden.
Could not the governments concerned, the Presidency of the Council, Spanish as it is, take related initiatives, especially not that the subject of prices and associated measures is under discussion?
EUbookshop v2

Ich hoffe, Sie werden Ihre Zustimmung finden, denn, liebe Kolleginnen und Kollegen, das ist die Conditio sine qua non, damit uns die Berge als Raum der Freiheit, dem wir uns so verbunden fühlen und für den sich die Europäische Union leider nur wenig interessiert, erhalten bleiben.
I hope that you will support them because this is the sine qua non condition to ensure that the mountains are still the area of freedom we love so much, despite the fact that the European Union is not paying enough attention to them.
EUbookshop v2

Sie wurden als Gouverneure zu diesem Punkt bereits im Rahmen eines schriftlichen Verfahrens konsultiert, und ich hoffe, der Vorschlag wird Ihre Zustimmung finden.
You the Governors have already been consulted on this by writ­ten procedure and I hope the propo­sal will receive your support.
EUbookshop v2

Die einzige Schwierigkeit bei dieser Sternengeschichte könnte in einer gewissen Selbstzufriedenheit bestehen, etwa, wenn Sie davon ausgehen, dass Ihre Ideen immer Zustimmung finden werden.
Your only difficulty with this star story is complacency, assuming that your ideas will always be accepted.
ParaCrawl v7.1