Translation of "Ihre zustimmung finden" in English
Im
Grunde
glaube
ich
nicht,
dass
jemand
anderes
ihre
Zustimmung
finden
würde.
Actually,
I
don't
think
they
would
rally
behind
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen
dass
diese
neuen
Preise
Ihre
Zustimmung
finden
werden.
We
hope
that
this
new
prices
offer
will
satisfy
you.
ParaCrawl v7.1
Daher
bin
ich
sehr
froh
und
hoffe,
daß
diese
Lösung
Ihre
endgültige
Zustimmung
finden
wird.
That
is
why
I
am
very
glad
that
one
has
been
found,
and
I
hope
it
will
meet
with
your
definitive
agreement.
Europarl v8
Alle
Zigarettenproduzenten
stellen
ausdrücklich
fest,
daß
jeder
Käufer
ihre
vorherige
Zustimmung
finden
muß.
All
manufacturers
explicitly
state
that
they
pre-approve
all
purchasers.
EUbookshop v2
Meiner
Meinung
nach
müssen
ganz
allgemein
sämtliche
Europäischen
Institutionen
große
Anstrengungen
im
Bereich
der
Verbraucherinformation
unternehmen,
und
wenn
wir
unsere
Bürger
überzeugen
und
ihre
Zustimmung
finden
möchten,
so
müssen
wir
effektiv
unsere
Entscheidungen
und
Beschlüsse
so
darlegen,
daß
sie
für
sie
lesbarer
und
verständlicher
sind.
In
a
more
general
sense,
I
think
that
all
European
institutions
have
to
make
great
efforts
in
terms
of
information
and
that,
if
we
wish
to
convince
and
win
the
support
of
our
fellow
citizens
we
must
first
achieve
a
more
legible,
more
comprehensible
way
of
presenting
what
we
decide.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
mitteilen
würden,
ob
diese
Vorschläge
Ihre
Zustimmung
finden.
I
should
be
grateful
if
you
would
let
me
know
whether
you
accept
these
suggestions.
DGT v2019
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mich
wissen
ließen,
ob
diese
Vorschläge
Ihre
Zustimmung
finden.
I
should
be
grateful
if
you
would
let
me
know
whether
you
accept
these
proposals.
DGT v2019
Diese
Überlegung
bildet
den
Hintergrund
zweier
Änderungsanträge,
die
ich
Ihnen
unterbreiten
möchte
und
die
hoffentlich
Ihre
Zustimmung
finden.
That
is
the
reason
for
the
two
amendments
I
am
tabling,
which
I
hope
will
be
accepted.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ich
hoffe,
dass
die
von
mir
vorgelegten
Lösungen
und
Empfehlungen
Ihre
Zustimmung
finden
werden.
Ladies
and
gentlemen,
I
trust
that
the
solutions
and
suggestions
I
have
proposed
will
meet
with
your
approval.
Europarl v8
Wir
waren
häufig
uneins,
entweder,
weil
Ihre
Vorschläge
nicht
durchdacht
waren,
oder
weil
die
durchdachten
Vorschläge
des
Ratsvorsitzes
nicht
von
allen
Mitgliedstaaten
akzeptiert
wurden
und
folglich
nicht
Ihre
Zustimmung
finden
konnten,
die
sich
dennoch
jedes
Mal
spontan
einstellte,
wenn
der
Vorsitz
Ihnen
seine
eigenen
Initiativen
vorlegte,
noch
bevor
er
sie
den
Mitgliedstaaten
vorgelegt
hatte.
We
often
disagreed,
either
because
your
proposals
were
not
sensible,
or
because
the
sensible
proposals
of
the
Presidency
were
not
accepted
by
all
Member
States
and
therefore
could
not
obtain
your
agreement,
an
agreement
which,
however,
was
spontaneously
forthcoming
whenever
the
Presidency
referred
its
initiatives
to
you
prior
to
submitting
them
to
the
other
Member
States.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
einige
Änderungsanträge
eingehen,
die
ich
zu
diesem
Vorschlag
der
Kommission
unterbreitet
habe
und
von
denen
ich
hoffe,
dass
sie
Ihre
Zustimmung
finden
werden.
I
would
like
briefly
to
refer
to
some
of
amendments
that
I
have
tabled
to
this
Commission
proposal
and
I
hope
they
will
be
accepted
here.
Europarl v8
Damit
die
Fortschritte
von
Wissenschaft
und
Technik
den
Erfordernissen
der
europäischen
Bürger
entsprechen
und
ihre
Zustimmung
finden,
müssen
die
Bürger
auf
diesen
Gebieten
über
verständliche,
qualitativ
gut
aufbereitete
Informationen
sowie
über
einen
freien
Zugang
zu
dieser
speziellen
Kultur
verfügen.
If
scientific
and
technological
progress
is
to
meet
the
needs
of
Europe's
citizens
and
regain
their
support,
they
will
need
to
have
information
that
is
understandable
and
of
a
high
quality,
as
well
as
ready
access
to
this
specific
culture.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
diese
Ausführungen,
für
die
die
PRÄSIDENTIN
dankt
und
die
ihre
Zustimmung
finden,
erinnert
diese
an
die
Verantwortung
des
Ausschusses,
die
interinstitutionelle
Einheit
wiederherzustellen
und
Falschinformationen
durch
die
Medien
entgegenzuwirken.
Following
these
contributions,
the
president
thanked
the
speakers
and
gave
them
her
support,
at
the
same
time
stressing
the
Committee’s
responsibility
for
re-establishing
inter-institutional
unity
and
combating
all
misinformation
on
the
part
of
the
media.
TildeMODEL v2018
Frau
Wulf-Mathies
und
Herr
Flynn
haben
hierzu
einige
mutige
Vorschläge
gemacht,
die,
so
hoffe
ich,
Ihre
Zustimmung
finden
werden.
Monika
Wulf-Mathies
and
Padraig
Flynn
have
made
some
ambitious
proposals
in
this
direction;
I
hope
we
can
count
on
your
support.
TildeMODEL v2018
Lord
dieselbe
Taktik
benutzen,
um
demokratische
Diskussionen
zu
verhindern,
und
die
Absetzung
von
The
men,
die
nicht
ihre
Zustimmung
finden,
von
der
Ta
gesordnung
wird
ein
regelmäßiges
Phänomen
bei
den
abschließenden
Sitzungen
dieses
Parlaments
werden.
Could
not
the
governments
concerned,
the
Presidency
of
the
Council,
Spanish
as
it
is,
take
related
initiatives,
especially
not
that
the
subject
of
prices
and
associated
measures
is
under
discussion?
EUbookshop v2
Ich
hoffe,
Sie
werden
Ihre
Zustimmung
finden,
denn,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
das
ist
die
Conditio
sine
qua
non,
damit
uns
die
Berge
als
Raum
der
Freiheit,
dem
wir
uns
so
verbunden
fühlen
und
für
den
sich
die
Europäische
Union
leider
nur
wenig
interessiert,
erhalten
bleiben.
I
hope
that
you
will
support
them
because
this
is
the
sine
qua
non
condition
to
ensure
that
the
mountains
are
still
the
area
of
freedom
we
love
so
much,
despite
the
fact
that
the
European
Union
is
not
paying
enough
attention
to
them.
EUbookshop v2
Sie
wurden
als
Gouverneure
zu
diesem
Punkt
bereits
im
Rahmen
eines
schriftlichen
Verfahrens
konsultiert,
und
ich
hoffe,
der
Vorschlag
wird
Ihre
Zustimmung
finden.
You
the
Governors
have
already
been
consulted
on
this
by
written
procedure
and
I
hope
the
proposal
will
receive
your
support.
EUbookshop v2
Die
einzige
Schwierigkeit
bei
dieser
Sternengeschichte
könnte
in
einer
gewissen
Selbstzufriedenheit
bestehen,
etwa,
wenn
Sie
davon
ausgehen,
dass
Ihre
Ideen
immer
Zustimmung
finden
werden.
Your
only
difficulty
with
this
star
story
is
complacency,
assuming
that
your
ideas
will
always
be
accepted.
ParaCrawl v7.1