Translation of "Ihre zustimmung vorausgesetzt" in English
Bei
der
Erweiterung
müssen
die
Wünsche
der
Bürger
Europas
berücksichtigt
werden,
wenn
es
um
ihre
eigene
Erweiterung
geht,
und
ihre
Zustimmung
darf
nicht
vorausgesetzt
werden.
Enlargement
must
take
the
wishes
of
the
citizens
of
Europe
into
account
when
it
comes
to
their
own
enlargement,
and
not
take
their
voice
for
granted.
Europarl v8
Abschließend
stelle
ich
mit
großer
Freude
fest,
dass
ich
der
erste
Kommissar
in
der
Geschichte
der
EU
sein
werde,
der
für
die
Mehrsprachigkeit
als
eigenständige
Politik
zuständig
sein
wird,
und
dass
der
gesamte
Sektor,
Ihre
Zustimmung
vorausgesetzt,
in
Kürze
Autonomie
erlangen
wird,
selbstverständlich
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
Sektoren.
In
conclusion,
it
gives
me
great
pleasure
to
observe
that
I
am
to
be
the
first
Commissioner
in
the
history
of
the
EU
to
be
responsible
for
multilingualism
as
a
separate
policy
and
that
shortly,
subject
to
your
consent,
the
entire
sector
will
become
autonomous,
in
collaboration,
of
course,
with
other
sectors.
Europarl v8
Diese
Grundsätze
werde
ich
-
Ihre
Zustimmung
vorausgesetzt
-
vor
dem
Europäischen
Rat
am
19.
und
20.
Juni
in
Brüssel
mit
Entschlossenheit
vertreten.
With
your
agreement,
I
shall
resolutely
defend
these
principles
before
the
European
Council
in
Brussels
on
19
and
20
June.
Europarl v8
Zu
anderen
Zwecken,
denen
Sie
zustimmen
oder
zu
denen
Ihre
Zustimmung
als
gegeben
vorausgesetzt
werden
kann;
For
other
purposes
to
which
you
provide
express
consent
or
where
consent
can
be
implied.
CCAligned v1
Ihre
Zustimmung
vorausgesetzt
behalten
wir
uns
vor,
z.
B.
mittels
einer
Befragung
per
E-Mail
mit
Ihnen
in
Kontakt
zu
treten.
Subject
to
your
consent,
we
reserve
the
right,
for
example,
to
contact
you
by
means
of
an
email
interview.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
diese
Informationen
dann,
um
unseren
Service
für
Sie
zu
verbessern,
z.
B.
um
zu
entscheiden,
wie
wir
mit
Ihnen
kommunizieren
(Ihre
Zustimmung
vorausgesetzt),
und
um
die
Inhalte
unserer
Kommunikation
mit
Ihnen
speziell
auf
Sie
zuzuschneiden,
so
dass
sie
Informationen
beinhaltet,
die
dem
Interesse
entspricht,
das
Sie
am
Inhalt
unserer
Webseiten
gezeigt
haben,
oder
um
Angebote
oder
Werbeaktionen
auszuwählen,
die
für
Sie
von
Interesse
sein
könnten,
und
um
besser
auf
Ihre
Bedürfnisse
eingehen
zu
können.
We
then
use
this
information
to
improve
our
service
to
you
such
as
by
choosing
how
we
communicate
with
you
(subject
your
consent)
and
tailoring
the
content
of
our
communications
to
you
to
include
information
that
reflects
the
interest
that
you
have
shown
in
the
content
of
our
web
pages,
or
by
choosing
offers
or
promotions
that
we
think
may
interest
you
and
to
improve
how
we
respond
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Unter
bestimmten
Umständen
können
Sie
beantragen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Informationen
gelöscht
werden,
etwa
wenn
wir
sie
nicht
mehr
benötigen
oder
wenn
Sie
(soweit
zutreffend)
Ihre
Zustimmung
widerrufen,
vorausgesetzt,
dass
wir
nicht
gesetzlich
zur
Aufbewahrung
der
Daten
verpflichtet
sind.
Erasure
You
can
ask
us
to
delete
or
remove
your
personal
information
in
certain
circumstances
such
as
where
we
no
longer
need
it
or
you
withdraw
your
consent
(where
applicable)
provided
that
we
have
no
legal
obligation
to
retain
that
data.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
Ihre
persönlichen
Informationen
eventuell
dazu,
Ihnen
Werbematerial
über
Dritte
zu
senden,
von
denen
wir
glauben,
dass
sie
für
Sie
interessant
sein
könnten,
Ihre
vorherige
Zustimmung
vorausgesetzt.
We
may
use
your
personal
information
to
send
you
promotional
information
about
third
parties
which
we
think
you
may
find
interesting
if
you
tell
us
that
you
wish
this
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Norman
hat
das
Recht,
diese
Vereinbarung
ohne
Ihre
Zustimmung
zu
übertragen,
vorausgesetzt,
der
Kunde
wird
zuvor
schriftlich
benachrichtigt.
Norman
may
transfer
this
Agreement
without
Your
consent,
subject
to
prior
written
notification
to
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
wir
die
Buchungsdaten
und
alle
anderen
Daten,
welche
wir
von
Ihnen
im
Zusammenhang
mit
Leistungen
erheben,
in
unserer
zentralen
Datenbank
speichern
und
dort,
Ihre
Zustimmung
vorausgesetzt,
für
Marketingzwecke
auswerten
(siehe
weiter
unten).
However,
we
will
save
the
booking
data
and
all
other
data
which
we
collect
in
association
with
service
in
our
central
database
and
evaluate
it
there
for
marketing
purposes
(see
below),
provided
we
have
your
consent.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
unsere
Rechte
und
Pflichten
aus
dem
Vertrag,
den
diese
Nutzungsbedingungen
bilden,
in
Übereinstimmung
mit
dem
Folgenden
abtreten
(aber
ohne
Ihre
vorherige
ausdrückliche
Zustimmung),
vorausgesetzt,
dass
wir
den
auf
diesen
Nutzungsbedingungen
gebildeten
Vertrag
zu
den
gleichen
Bedingungen
oder
zu
Bedingungen
abtreten,
die
nicht
weniger
vorteilhaft
für
Sie
sind.
We
may
assign
our
rights
and
obligations
under
the
contract
formed
on
these
Terms
in
accordance
with
the
below
(but
without
your
prior
express
consent),
provided
that
we
assign
the
contract
formed
on
these
Terms
on
the
same
terms
or
terms
that
are
no
less
advantageous
to
you.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Mitglieder
von
Instituten
des
geweihten
Lebens,
die
Zustimmung
ihrer
Oberen
vorausgesetzt[110],
in
der
Verbundenheit
mit
neuen
Vereinigungen
nicht
selten
eine
wichtige
Stütze
finden,
um
die
eigene
spezifische
Berufung
zu
leben
und
ihrerseits
ein
„frohes,
treues
und
charismatisches
Zeugnis
des
geweihten
Lebens“
zu
geben,
das
so
„eine
gegenseitige
Bereicherung“[111]
bewirken
kann.
Furthermore,
not
infrequently,
members
of
an
Institute
of
Consecrated
Life,
with
the
necessary
consent
of
their
proper
superiors,[110]
can
find
in
relation
to
the
new
groups
an
important
aid
in
living
their
own
vocations,
and
in
turn
offer
“the
faithful,
joyful
and
charismatic
witness
of
consecrated
life”,[111]
thus
bringing
about
a
reciprocal
enrichment.
ParaCrawl v7.1