Translation of "Ihre stimme zählt" in English
Ihre
Stimme
zählt
beim
Luxemburger
Architekturpreis!
Your
vote
counts
for
the
Luxembourg
architecture
prize!
ELRA-W0201 v1
Ich
würde
für
"Caleb"
stimmen,
aber
Ihre
Stimme
zählt
auch.
My
vote
would
be
Caleb,
but
your
vote
counts
too.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Stimme
zählt
–
gehen
Sie
zur
Wahl!
Make
your
voice
heard:
make
your
vote
count!
EUbookshop v2
Die
Leute
erwarten
eine
Welt
der
Einigkeit
und
dass
ihre
Stimme
zählt.
People
expect
to
experience
a
world
of
oneness
and
count.
QED v2.0a
Denn
die
Menschen
erwarten,
dass
sie
teilnehmen
können
und
ihre
Stimme
zählt.
Because
people
expect
to
participate
and
count.
QED v2.0a
Denken
Sie
daran:
Ihre
Stimme
zählt.
Remember:
your
voice
matters.
CCAligned v1
Europäische
Bürger,
Ihre
Stimme
zählt!
EU
citizens,
your
vote
matters!
CCAligned v1
Ihre
Stimme
zählt
unabhängig
davon,
wie
viele
Aktien
Sie
besitzen.
Your
vote
is
important
regardless
of
the
number
of
shares
you
own.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Frage:
"Glauben
Sie,
dass
Ihre
Stimme
zählt?"
To
the
question
"Do
you
think
your
voice
matters?"
ParaCrawl v7.1
Ihre
Stimme
zählt
für
eine
Änderung
der
Fahrrad-Definition.
Your
vote
counts
for
a
change
in
the
bike
definition.
ParaCrawl v7.1
Europawahl
2014:
Ihre
Stimme
zählt!
European
Elections
2014:
Your
Vote
Counts.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
bestehe
also
darin,
die
Bürger
davon
zu
überzeugen,
dass
ihre
Stimme
zählt.
The
challenge,
therefore,
was
to
convince
citizens
that
their
vote
made
a
difference.
TildeMODEL v2018
Nun,
was
machen
wir
mit
diesem
Trend
-
wie
versprochen:
Ihre
Stimme
zählt
!
What
do
we
now
do
with
the
trends:
Yes,
as
we've
promised
-
your
voice
counts
!
CCAligned v1
Der
Vertrauensverlust
geht
bei
den
Europäerinnen
und
Europäern
in
hohem
Maße
mit
dem
Eindruck
einher,
dass
ihre
Stimme
überhaupt
nicht
zählt.
The
decline
in
trust
runs
parallel
to
a
widespread
feeling
among
Europeans
that
their
voice
does
not
count.
TildeMODEL v2018
Überall
in
Europa
machen
sich
negative
Gefühle
und
Spaltungen
breit,
das
Vertrauen
der
Bürger
in
die
EU-Institutionen
sinkt,
und
viele
haben
das
Gefühl,
dass
ihre
Stimme
einfach
nicht
zählt.
Negativity
and
division
are
rising
across
Europe,
the
trust
of
citizens
in
European
institutions
is
declining,
and
many
feel
their
voice
simply
does
not
count.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
schon
jetzt
ein
Instrument,
mit
denen
den
Europäerinnen
und
Europäern
demonstriert
werden
konnte,
dass
sie
bei
den
anstehenden
Europawahlen
eine
echte
Wahl
haben
–
und
dass
ihre
Stimme
wirklich
zählt.
Already,
they
have
been
one
instrument
to
make
clear
to
Europeans
that
they
have
a
real
choice
in
the
upcoming
European
Parliament
elections
-
and
that
their
vote
does
indeed
count.
TildeMODEL v2018
Ferner
ging
Herr
DIAMANDOUROS
auf
die
Rolle
des
Bürger
b
e
au
W
ragten
als
Mimler
ein,
der
den
Institutionen
hilW,
den
Bürgern
ihr
Anliegen
zu
verdeutlichen,
und
der
den
Bürgern
das
Gefühl
vermimelt,
dass
ihre
Stimme
zählt
und
dass
sie
ihre
Lage
mit
Hilfe
von
Beschwerden
verbessern
können.
Mr
DIAMANDOUROS
also
described
the
Ombudsman’s
role
as
a
facilitator,
capable
of
helping
institutions
to
explain
themselves
to
citizens,
to
make
citizens
feel
that
their
voice
does
count
and
that,
by
complaining,
they
can
help
improve
the
situation.
EUbookshop v2
Drei
Bürger
von
zehn
tendieren
zu
der
Aussage,
ihre
Stimme
zählt
in
der
EU,
wogegen
55%
der
Befragten
vom
Gegenteil
überzeugt
sind.
Three
citizens
in
ten
tend
to
agree
that
their
voice
counts
in
the
EU,
whereas
55%
of
those
polled
think
the
contrary.
EUbookshop v2
Sie
bekommen
so
erst
das
Gefühl,
dass
sie
Teil
eines
Teams
sind
und
dass
ihre
Stimme
zählt.
Your
employees
will
really
feel
that
they
are
part
of
the
team
and
have
a
voice.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
Parlamentarier
abstimmen,
dann
hebt
Vittoria
wie
ihre
Mutter
die
Hand
–
überzeugt,
dass
auch
ihre
Stimme
zählt.
And
when
issues
are
put
to
a
vote,
Vittoria,
who
imitates
her
mother,
also
raises
her
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
wird
die
Wahlen
genau
verfolgen
und
darauf
achten,
dass
die
höchsten
Standards
angewendet
werden,
damit
die
bulgarischen
Bürger
sicher
sein
können,
dass
ihre
Stimme
zählt.“
The
S
&
D
Group
will
be
watching
the
elections
closely
to
see
that
the
highest
standards
are
applied
so
that
Bulgarian
citizens
are
confident
that
their
vote
counts."
ParaCrawl v7.1
Erstens
kann
Demokratie
nur
funktionieren,
wenn
alle
Bürger
das
Gefühl
haben,
dass
ihre
Stimme
zählt.
First,
democracy
can
only
work
if
every
citizen
believes
that
their
voice
counts.
ParaCrawl v7.1
Nur
22
%
antworten
positiv
auf
die
Frage:
„Glauben
Sie,
dass
Ihre
Stimme
zählt?“
Die
Demokratie
hat
derzeit
keine
Rivalen,
doch
verliert
sie
an
Unterstützung.
Only
22%
responded
affirmatively
when
asked,
“Do
you
think
your
voice
matters?”
Democracy
today
has
no
rivals,
but
it
is
losing
support.
News-Commentary v14