Translation of "Ihre stimme zählt" in English

Ihre Stimme zählt beim Luxemburger Architekturpreis!
Your vote counts for the Luxembourg architecture prize!
ELRA-W0201 v1

Ich würde für "Caleb" stimmen, aber Ihre Stimme zählt auch.
My vote would be Caleb, but your vote counts too.
OpenSubtitles v2018

Ihre Stimme zählt – gehen Sie zur Wahl!
Make your voice heard: make your vote count!
EUbookshop v2

Die Leute erwarten eine Welt der Einigkeit und dass ihre Stimme zählt.
People expect to experience a world of oneness and count.
QED v2.0a

Denn die Menschen erwarten, dass sie teilnehmen können und ihre Stimme zählt.
Because people expect to participate and count.
QED v2.0a

Denken Sie daran: Ihre Stimme zählt.
Remember: your voice matters.
CCAligned v1

Europäische Bürger, Ihre Stimme zählt!
EU citizens, your vote matters!
CCAligned v1

Ihre Stimme zählt unabhängig davon, wie viele Aktien Sie besitzen.
Your vote is important regardless of the number of shares you own.
ParaCrawl v7.1

Auf die Frage: "Glauben Sie, dass Ihre Stimme zählt?"
To the question "Do you think your voice matters?"
ParaCrawl v7.1

Ihre Stimme zählt für eine Änderung der Fahrrad-Definition.
Your vote counts for a change in the bike definition.
ParaCrawl v7.1

Europawahl 2014: Ihre Stimme zählt!
European Elections 2014: Your Vote Counts.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung bestehe also darin, die Bürger davon zu überzeugen, dass ihre Stimme zählt.
The challenge, therefore, was to convince citizens that their vote made a difference.
TildeMODEL v2018

Nun, was machen wir mit diesem Trend - wie versprochen: Ihre Stimme zählt !
What do we now do with the trends: Yes, as we've promised - your voice counts !
CCAligned v1

Der Vertrauensverlust geht bei den Europäerinnen und Europäern in hohem Maße mit dem Eindruck einher, dass ihre Stimme überhaupt nicht zählt.
The decline in trust runs parallel to a widespread feeling among Europeans that their voice does not count.
TildeMODEL v2018

Überall in Europa machen sich negative Gefühle und Spaltungen breit, das Vertrauen der Bürger in die EU-Institutionen sinkt, und viele haben das Gefühl, dass ihre Stimme einfach nicht zählt.
Negativity and division are rising across Europe, the trust of citizens in European institutions is declining, and many feel their voice simply does not count.
TildeMODEL v2018

Sie waren schon jetzt ein Instrument, mit denen den Europäerinnen und Europäern demonstriert werden konnte, dass sie bei den anstehenden Europawahlen eine echte Wahl haben – und dass ihre Stimme wirklich zählt.
Already, they have been one instrument to make clear to Europeans that they have a real choice in the upcoming European Parliament elections - and that their vote does indeed count.
TildeMODEL v2018

Ferner ging Herr DIAMANDOUROS auf die Rolle des Bürger b e au W ragten als Mimler ein, der den Institutionen hilW, den Bürgern ihr Anliegen zu verdeutlichen, und der den Bürgern das Gefühl vermimelt, dass ihre Stimme zählt und dass sie ihre Lage mit Hilfe von Beschwerden verbessern können.
Mr DIAMANDOUROS also described the Ombudsman’s role as a facilitator, capable of helping institutions to explain themselves to citizens, to make citizens feel that their voice does count and that, by complaining, they can help improve the situation.
EUbookshop v2

Drei Bürger von zehn tendieren zu der Aussage, ihre Stimme zählt in der EU, wogegen 55% der Be­fragten vom Gegenteil überzeugt sind.
Three citizens in ten tend to agree that their voice counts in the EU, whereas 55% of those polled think the contrary.
EUbookshop v2

Sie bekommen so erst das Gefühl, dass sie Teil eines Teams sind und dass ihre Stimme zählt.
Your employees will really feel that they are part of the team and have a voice.
ParaCrawl v7.1

Und wenn die Parlamentarier abstimmen, dann hebt Vittoria wie ihre Mutter die Hand – überzeugt, dass auch ihre Stimme zählt.
And when issues are put to a vote, Vittoria, who imitates her mother, also raises her hand.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialdemokratische Fraktion wird die Wahlen genau verfolgen und darauf achten, dass die höchsten Standards angewendet werden, damit die bulgarischen Bürger sicher sein können, dass ihre Stimme zählt.“
The S & D Group will be watching the elections closely to see that the highest standards are applied so that Bulgarian citizens are confident that their vote counts."
ParaCrawl v7.1

Erstens kann Demokratie nur funktionieren, wenn alle Bürger das Gefühl haben, dass ihre Stimme zählt.
First, democracy can only work if every citizen believes that their voice counts.
ParaCrawl v7.1

Nur 22 % antworten positiv auf die Frage: „Glauben Sie, dass Ihre Stimme zählt?“ Die Demokratie hat derzeit keine Rivalen, doch verliert sie an Unterstützung.
Only 22% responded affirmatively when asked, “Do you think your voice matters?” Democracy today has no rivals, but it is losing support.
News-Commentary v14