Translation of "Ihre meinung zählt" in English
Ihre
Meinung
zählt
für
die
Europäische
Kommission!
Your
opinionmattersto
the
European
Commission!
EUbookshop v2
Beurteilen
Sie
uns
über
die
Feedback
Company,
Ihre
Meinung
zählt!
Rate
us
on
Feedback
Company,
your
opinion
matters!
CCAligned v1
Ihre
Meinung
zählt
-
an
Umfrage
mitmachen
und
gewinnen!
Your
opinion
counts
-
Take
part
in
our
survey
and
win!
CCAligned v1
Ihre
Meinung
zählt
und
ist
Bares
wert.
Your
opinion
counts
and
is
worth
"cash"!
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
ein
Feedback
-
Ihre
Meinung
zählt!
Give
us
feedback
-
your
opinion
counts!
CCAligned v1
In
Agua
d'Alte,
Ihre
Meinung
zählt!
For
Água
d'Alte,
your
opinion
counts!
CCAligned v1
Manova
Kundenbefragung
-
Ihre
Meinung
zählt!
Manova
Customer
Survey
-
your
opinion
is
important
to
us!
CCAligned v1
Ihre
Meinung
zählt…
für
andere
Gäste!
Your
opinion
is
important…
to
other
clients!
CCAligned v1
Ihre
Meinung
zählt:
Was
sagen
Sie
dazu?
Your
opinion
counts:
What
do
you
think?
ParaCrawl v7.1
Foodguide
ist
ein
interaktiver
Restaurantführer
bei
dem
Ihre
Meinung
zählt.
Foodguide
is
an
interactive
restaurant
guide
where
every
vote
counts.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Meinung
zählt...
für
andere
Gäste!
Your
opinion
is
important...
to
other
clients!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hören
wir
Ihnen
zu,
denn
Ihre
Meinung
zählt.
So
we
listen,
because
your
opinion
is
important.
ParaCrawl v7.1
Donnerstag,
24.
Mai
2018
SUISA-Generalversammlung
2018:
Ihre
Meinung
zählt!
May
2018
SUISA
General
Assembly
2018:
Your
opinion
counts!
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Ihre
Meinung
zählt
und
zahlt
sich
aus!
Not
only
your
opinion
counts
and
pays
off!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Meinung
zählt
etwas,
schließlich
sind
Sie
Vertreter
der
Presse
und
Medien.
Your
opinion
counts,
after
all,
you
are
a
representative
of
the
press
and
media.
ParaCrawl v7.1
Denn
obwohl
sie
mich
lieben,
spielt
das
keine
Rolle,
da
ihre
Meinung
nicht
zählt.
Cos
even
though
they
love
me,
it
doesn't
mean
anything
because
their
opinions
don't
matter.
They
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Auch
Bürgerinnen
und
Bürger
sowie
Interessenträger
können
sich
über
das
Portal
Ihre
Meinung
zählt!
Moreover,
citizens
and
stakeholders
can
also
share
their
views
on
existing
laws
as
well
as
proposals
for
new
EU
policies
via
the
Have
Your
Say
portal.
ELRC_3382 v1
Die
Menschen
müssen
das
Gefühl
haben,
daß
sie
einbezogen
werden
und
ihre
Meinung
zählt.
People
must
feel
involved,
and
that
their
opinion
counts.
EUbookshop v2
Die
guten
Mitarbeiter
mit
hohem
Potenzial
lernen
auf
diese
Weise,
dass
ihre
Meinung
nicht
zählt.
The
good
people
with
high
potential
learn
in
this
way
that
their
opinion
does
not
count.
ParaCrawl v7.1
Konferenz
zum
Thema
Kreislaufwirtschaft:
Weniger
Abfall,
mehr
Wirtschaftsaktivitäten
–
Ihre
Meinung
zählt!
Circular
economy
conference:
Less
waste,
more
business…
your
views
matter!
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
das
Parlament
bitten,
sich
noch
einmal
ernsthaft
mit
den
Änderungsanträgen
zu
befassen,
die
mit
großen
Mehrheiten
im
Petitionsausschuss
angenommen
wurden
und
die
wir
dem
Plenum
noch
einmal
vorgelegt
haben
-
nämlich
die
Änderungsanträge
71,
72,
73
und
74.
Wir
sollten
vor
allem
sicherstellen,
dass
wir
den
Menschen,
die
zwar
in
der
EU
leben
aber
nicht
die
Unionsbürgerschaft
besitzen,
nicht
den
Eindruck
vermitteln,
dass
ihre
Meinung
nicht
zählt
und
nicht
gewünscht
wird.
I
would
ask
Parliament
to
give
serious
consideration
to
the
amendments
adopted
by
large
majorities
in
the
Committee
on
Petitions
and
which
we
have
yet
again
tabled
to
the
plenary
-
Amendments
71,
72,
73
and
74.
We
should
ensure
in
particular
that
we
do
not
suggest
to
people
resident
in
the
EU
who
have
not
attained
citizenship
that
their
views
are
not
necessary
or
not
welcome.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ich
darf
Ihnen
versichern,
dass
Ihre
Meinung
zählt
und
dass
wir
Ihre
Anmerkungen
berücksichtigen
werden,
wenn
wir
diese
Debatte
fortführen.
Ladies
and
gentlemen,
let
me
assure
you
that
your
opinions
count
and
that
we
will
bear
them
in
mind
when
we
continue
this
debate.
Europarl v8
Eine
Online-Konsultation
ist
eingeleitet
worden
und
eine
Webseite
„Ihre
Meinung
zählt“
ist
über
die
Internetadresse
von
Kommissar
Leonard
Orban
zu
erreichen.
An
online
consultation
has
been
launched
and
a
Have
Your
Say
corner
is
also
available
on
Commissioner
Leonard
Orban's
website.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
sich
darauf
verlassen
können,
dass
ihre
Meinung
wirklich
zählt,
dass
sie
an
den
Verbesserungen
durch
höhere
Arbeitsautonomie
und
bessere
Bezahlung
auch
partizipieren
können
und
dass
sie
nicht
durch
den
Verlust
ihres
Arbeitsplatzes
bestraft
werden,
wenn
eine
Veränderung
scheitert.
They
must
be
able
to
rely
on
their
opinion
really
counting,
that
they
are
also
able
to
share
in
improvements
through
greater
autonomy
at
work
and
better
wages
and
that
they
will
not
be
punished
by
the
loss
of
their
job
if
a
change
does
not
work
out.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
sich
darauf
verlassen
können,
dass
ihre
Meinung
wirklich
zählt,
dass
sie
an
den
Verbesserungen
durch
höhere
Arbeitsautonomie
und
bessere
Bezahlung
auch
partizipieren
können.
They
must
be
able
to
rely
on
their
opinion
really
counting,
that
they
are
also
able
to
share
in
improvements
through
greater
autonomy
at
work
and
better
wages.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wie
in
einigen
anderen
Ländern
der
Gemeinschaft
haben
sich
die
Verbraucherverbände
aktiv
an
der
Ausarbeitung
von
Vorschriften
beteiligt,
und
ihre
Meinung
zählt
ebenso
wie
die
der
Hersteller
und
des
Handels.
As
in
other
Community
countries,
the
consumer
associations
(of
Spain)
have
participated
actively
in
drawing
up
provisions
for
standards,
and
their
opinion
counts
for
as
much
as
those
of
the
producing
and
marketing
sectors.
In
terms
of
the
Community,
we
EUbookshop v2
In
einem
Umfeld,
das
offen
gegenüber
Feedback
ist,
wissen
Mitarbeiter,
dass
ihre
Meinung
zählt.
In
a
feedback-positive
environment,
your
employees
know
their
opinions
matter.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten,
dass
Sie
ihnen
zeigen,
dass
Sie
sie
respektieren,
dass
ihre
Meinung
zählt
und
dass
Sie
ihren
Einsatz
zu
schätzen
wissen.
They
are
waiting
for
you
to
show
that
you
respect
them,
that
their
opinions
matter,
and
that
you
welcome
and
appreciate
their
contributions.
ParaCrawl v7.1