Translation of "Ihre meinung sagen" in English
Könnten
Sie,
Herr
Kommissar,
uns
hierzu
Ihre
persönliche
Meinung
sagen?
Could
you,
Commissioner,
give
us
your
personal
opinion
on
this
matter?
Europarl v8
Wenn
Sie
Ihre
Meinung
ändern
sollten,
sagen
Sie
mir
Bescheid!
If
you
change
your
mind,
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Leute
ihre
Meinung
sagen
dürfen,
sind
sie
meist
leichter
umzustimmen.
When
people
are
free
to
speak
their
minds,
they
generally
are
more
easily
handled.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sie
sich
ansehen
und
mir
Ihre
Meinung
sagen.
All
my
scrapbooks
and
stuff
are
in
the
rehearsal
room.
You
can
look
at
them
and
tell
me
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Leute
aus
Yorkshire
sind
bekannt
dafür,
dass
sie
ihre
Meinung
sagen.
Yorkshire
people
are
famous
for
speaking
their
mind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Leute
ihre
Meinung
sagen
dürfen...
Letting
people
have
their
say...
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
und
wird
ihre
Meinung
sagen.
She
can
and
will
speak
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Sie
durfte
ihre
Meinung
sagen,
als
es
dir
in
den
Kram
passte.
You
were
happy
to
give
her
a
vote
when
it
served
your
agenda.
OpenSubtitles v2018
Simone,
würden
Sie
ihn
bitte
probieren
und
mir
Ihre
Meinung
sagen?
Simone,
would
you
be
so
good
as
to
wet
your
lips
and
tell
me
what
you
think?
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
sollen
ihre
Meinung
sagen.
It's
just
for
people
to
say
their
piece.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sie
lesen
und
mir
Ihre
Meinung
dazu
sagen.
I'd
like
you
to
read
it,
tell
me
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
doch
ihre
Meinung
sagen.
She's
entitled
to
her
opinion,
too.
OpenSubtitles v2018
Würden
sie
sich
den
Film
ansehen
und
uns
ihre
Meinung
sagen?
Would
you
look
at
the
film
and
give
us
your
opinion?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
hierzu
Ihre
ärztliche
Meinung
sagen?
But
maybe
I
can
get
your
medical
opinion
on
this.
OpenSubtitles v2018
Schwach
sind
die,
die
ihre
Meinung
nicht
sagen.
The
weak
ones
are
these
people
who
can't
speak
their
own
minds
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
Ihre
Meinung,
würde
ich
sagen:
Okay.
If
I
really
thought
you
believed
that,
I'd
say
okay.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
uns
Ihre
Meinung
sagen?
Can
you
offer
us
an
opinion?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
die
sehr
schlechte
Angewohnheit
ihre
Meinung
zu
sagen.
And
she
has
a
very
bad
habit
of
speaking
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
bitten,
uns
Ihre
Meinung
dazu
zu
sagen.
I
would
like
you
to
give
us
your
thoughts
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
das,
um
ihre
Meinung
zu
sagen.
They
do
it
to
express
their
opinions.
QED v2.0a
Sie
hat
keine
Angst
davor,
ihre
Meinung
zu
sagen.
She
isn't
afraid
to
speak
her
mind.
WikiMatrix v1
Möchten
Sie
uns
Ihre
Meinung
sagen?
Would
you
mind
giving
us
your
opinion?
ParaCrawl v7.1
Hier,
die
Anmerkung
unten,
müssen
Sie
Ihre
Meinung
sagen.
Here,
the
note
below,
you
have
to
tell
your
opinion.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Meinung
zählt:
Was
sagen
Sie
dazu?
Your
opinion
counts:
What
do
you
think?
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
uns
zu
diesen
Seiten
Ihre
Meinung
sagen?
Would
you
like
to
share
your
opinion
about
these
sites?
ParaCrawl v7.1
Was
bringt
sie
dazu,
ihre
Meinung
zu
sagen?
What
is
prompting
employees
to
speak
up?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unerlässlich,
dass
die
Amerikaner
nun
ihre
Meinung
dagegen
sagen.
It
is
vital
that
Americans
speak
up
now
against
this.
ParaCrawl v7.1