Translation of "Ihre sichtweise" in English
Einigermaßen
bestürzt
muß
ich
erleben,
wie
verschiedene
Fraktionsführer
hier
ihre
Sichtweise
vortragen.
Various
group
leaders
are
each
giving
their
version.
Europarl v8
Ich
werde
über
ihre
Sichtweise
sprechen.
I'm
going
to
talk
about
your
mindset.
TED2020 v1
Können
jene
Länder,
die
überprüft
werden,
ihre
Sichtweise
darlegen?
Will
the
countries
that
are
screened
have
a
chance
to
present
their
case?
TildeMODEL v2018
Oktober
in
Madrid
hatten
alle
betroffenen
Parteien
Gelegenheit,
ihre
Sichtweise
darzulegen.
All
interested
parties
were
given
an
opportunity
to
express
their
views
at
a
hearing
in
Madrid
on
25
October
1994.
TildeMODEL v2018
Darum
gebe
ich
Ihnen
Gelegenheit,
Ihre
Sichtweise
der
Dinge
zu
schildern.
That's
why
I'm
going
to
give
you
a
chance
to
tell
your
side
of
it.
OpenSubtitles v2018
Dabei
sollen
Kinder
aus
Drittländern
ihre
Sichtweise
der
Geschlechtergleichstellung
zum
Ausdruck
bringen.
This
competition
calls
upon
children
in
third
countries
to
express
their
vision
of
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Joker,
Sie
baten
darum,
Ihre
Sichtweise
darlegen
zu
dürfen.
Joker,
you've
asked
for
a
chance
to
share
your
side
of
things.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Krankheit
verlor
sie
ihre
Sichtweise.
The
disease
caused
her
to
lose
her
sight.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Sie
können
mir
Ihre
Sichtweise
erzählen.
Sir,
if
you'd
like
to
put
your
point
of
view
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ihre
einzigartige
Sichtweise
ist
sehr
wichtig
für
uns.
Your
unique
perspective
is
really
valuable
to
us.
OpenSubtitles v2018
Doch
Betty
hatte
ihre
ganz
eigene
Sichtweise,
was
Tote
betraf.
But
Betty
had
a
way
with
the
dead.
A
deadside
manner,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Ihre
ausgewogene
Sichtweise
sichert
die
Zukunft.
Their
balanced
vision
guarantees
the
future.
EUbookshop v2
Eine
Reihe
geschlechtsorientierter
Seminarezur
ländlichen
Entwicklung
änderte
ihre
Sichtweise.
Over
an
18-month
period,
aworking
group
analysed
the
issues
facing
rural
women,followed
by
the
organisation
of
a
forum.
EUbookshop v2
Sie
haben
ihre
jeweilige
Sichtweise
zu
Ausschreibungsverfahren
und
der
Programmüberwachung
ausgetauscht.
They
also
have
shared
views
regarding
call
procedures
and
programme
monitoring.
EUbookshop v2
Nur
weil
sich
ihre
Sichtweise
plötzlich
geändert
hat.
Just
because
their
idea
of
who
we
are
suddenly
changed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
Ihre
Sichtweise
davon,
was
mit
den
verheirateten
Menschen
passiert?
Maybe
that's
your
sense
of,
um...
of
what
happens
to
married
people,
that
they
just
stop...
living.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
müssen
nur
ihre
Sichtweise
auf
die
Dinge
verändern.
People
just
need
to
change
the
way
they
look
at
those
things.
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
können
manche
Menschen
ihre
Sichtweise
außerhalb
dieser
Theorie
nicht
erweitern.
Unfortunately,
many
people
cannot
broaden
their
perspectives
beyond
this
theory.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Referenten
brachten
ihre
Sichtweise
auf
den
Punkt:
The
following
speakers
brought
their
views
to
the
point
CCAligned v1
Zschommler
zeigt
dem
Betrachter
ihre
ganz
eigene
Sichtweise
auf
die
Natur.
Zschommler
shows
us
her
own
unique
perspective
on
nature.
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
anschließend
Ihre
Sichtweise
mit
den
Statements
von
Rosemarie
Tracy
.
Compare
your
perspective
with
the
statements
of
Grosjean
.
ParaCrawl v7.1
Hier
beschreiben
unsere
Mitarbeiter
ihren
Job,
ihre
Motivation
und
ihre
Sichtweise.
Here
you
can
read
how
our
employees
describe
their
job,
their
motivation,
and
their
viewpoint.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenzteilnehmer
einigten
sich
auf
folgende
Empfehlungen,
die
ihre
eigene
Sichtweise
widerspiegeln:
The
participants
of
the
conference
agreed
on
the
following
recommendations,
which
reflect
their
points
of
view:
ParaCrawl v7.1
Viele
bekannte
Autoren
aus
verschiedenen
Fachgebieten
zeigen
ihre
Sichtweise
auf
das
Thema.
For
this
purpose,
many
notable
authors
from
various
disciplines
contribute
their
view.
ParaCrawl v7.1
Menschen
können
ihre
Sichtweise
auf
verschiedene
Art
und
Weise
durch
Kunst
ausdrücken.
People
can
express
their
ideas
in
different
ways
through
art.
CCAligned v1
Ihre
persönliche
Sichtweise
können
sie
auch
in
Umfragen
einbringen.
They
can
also
express
their
personal
views
in
polls.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nur
Ihre
Sichtweise
ändern.
You
simply
need
to
alter
your
perspective.
ParaCrawl v7.1