Translation of "Ihre funktion" in English

Ihre wesentliche Funktion liegt im gesellschaftlichen Zusammenhalt und in der Raumordnung.
It plays an essential role in social and economic cohesion.
Europarl v8

Jede Institution hat ihre Funktion voll wahrzunehmen.
Each institution has to be fully aware of its function.
Europarl v8

Für Ihre Funktion stellt dies eine Notwendigkeit dar.
This is necessary for your role.
Europarl v8

Im Prinzip wissen die Arbeitnehmer nicht, wie ihre Funktion eingestuft worden ist.
In general, workers do not know how their job is classified.
Europarl v8

Diese Konvention ist für alle Staaten verbindlich und erfüllt ihre Funktion gut.
The Convention is binding on all the Member States and performs its function well.
Europarl v8

Aber vielleicht sollten sie auch ihre Funktion erfüllen.
But perhaps they should do the job they were designed to do.
Europarl v8

Ihre Funktion wurde aber zu diesem Zeitpunkt noch nicht erkannt.
However their function was not properly understood then.
Wikipedia v1.0

Indem Bortezomib ihre Funktion hemmt, kann es Krebszellen abtöten.
By interfering with their function, bortezomib can kill cancer cells.
EMEA v3

Die Wahl der sonstigen Bestandteile wurde begründet und ihre Funktion erläutert.
Analytical data were submitted and the choice of excipients was justified and their functions explained.
ELRC_2682 v1

Zulässig: Ihre Funktion wird durch die für die Begrenzungsleuchte vorgeschriebene Einrichtung erfüllt.
Optional: Its function shall be performed by the device prescribed for the front position lamp.
DGT v2019

Handelsplätze gewährleisten, dass ihre Compliance-Funktion für folgende Aufgaben verantwortlich ist:
Trading venues shall ensure that their compliance function is responsible for:
DGT v2019

Beide haben ihre spezifische Funktion und unterschiedliche Legitimität.
Both have their specific roles and different forms of legitimacy.
TildeMODEL v2018

Ihre Funktion muss gegebenenfalls von der für die Begrenzungsleuchte vorge­sehenen Einrichtung gewährleistet werden.
Its function may be fulfilled by the device provided, where appropriate, for the front position lamp.
TildeMODEL v2018

Nicht waschbare Erzeugnisse müssen ihre Funktion nach einer Einweichprüfung behalten.
Water repellents shall retain a functionality of 80 out of 90 after 20 domestic wash and tumble dry cycles at 40 °C, or after 10 industrial washing and drying cycles at a minimum of 75 °C.
DGT v2019

Jede hat ihre Funktion in ihrer eigenen Welt.
Each has a function in its own world.
OpenSubtitles v2018

Es ist ihre Funktion in der Gesellschaft.
That is their function in our society.
OpenSubtitles v2018

Die Blutzellen entwickeln sich abnormal und können ihre Funktion nicht mehr richtig erfüllen.
The blood cells become abnormal and do not function properly.
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser Neuankünfte werden eine Reihe höherer Führungskräfte ihre Funktion wechseln.
To prepare for these arrivals, a number of senior managers will change function.
TildeMODEL v2018

Alle Mitglieder der Gruppe üben ihre Funktion ehrenamtlich aus.
All these members carry out their duties on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Sie erlangen ihre Funktion besser zurück.
They have a greater return to function.
OpenSubtitles v2018