Translation of "Funktions" in English
Die
Diskussion
und
das
Ergebnis
sollten
möglichst
funktions-
und
leistungsfähig
sein.
The
discussion
and
outcome
should
be
as
operational
and
productive
as
possible.
Europarl v8
Die
Funktions-
und
Handlungsfähigkeit
einer
erweiterten
Europäischen
Union
ist
ein
ganz
zentraler
Punkt.
It
is
absolutely
essential
for
an
enlarged
European
Union
to
be
able
to
function
effectively
and
have
the
capacity
to
act.
Europarl v8
Die
Funktions-
und
Einbaubedingungen
dieser
zusätzlichen
Systeme
werden
in
besonderen
Vorschriften
festgelegt.
The
functioning
and
installation
conditions
of
these
additional
systems
will
be
defined
by
special
provisions.
DGT v2019
Beim
Aufbau
funktions-
und
tragfähiger
Institutionen
gab
es
keine
greifbaren
Fortschritte.
There
has
been
no
tangible
progress
in
establishing
functional
and
sustainable
institutions.
TildeMODEL v2018
Das
Funktions-
und/oder
Konstruktionselement
5
kann
ebenfalls
der
Lagerung
dienen.
The
function
and/or
constructional
element
5
can
serve
also
for
the
supporting.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bietet:
eine
Vielzahl
von
Funktions-
und
Gestaltungsvarianten
der
Flaschenbehandlungsanlage.
The
present
invention
offers
a
large
number
of
functional
and
design
variants
of
the
bottle
handling
system.
EuroPat v2
Die
Form
der
Kugelpfanne
kann
den
Funktions-
und
Belastungsanforderungen
entsprechend
gestaltet
sein.
The
shape
of
the
ball
socket
can
be
designed
to
suit
the
requirements
in
terms
of
function
and
load.
EuroPat v2
Die
anderen
der
vorgenannten
Funktions-
oder
Sicherheitsebenen
liegen
dazwischen.
The
other
above-mentioned
function
or
safety
levels
are
disposed
inbetween.
EuroPat v2
Ansonsten
ist
die
zweite
Ausführungsform
funktions-
und
aufbaugleich
wie
die
erste
Ausführungsform.
The
second
embodiment
is
otherwise
identical
in
function
and
configuration
to
the
first
embodiment.
EuroPat v2
Ansonsten
ist
die
dritte
Ausführungsform
funktions-
und
aufbaugleich
wie
die
zweite
Ausführungsform.
The
third
embodiment
is
otherwise
identical
in
function
and
configuration
to
the
second
embodiment.
EuroPat v2
Die
Funktions-
bzw.
Betriebsweise
der
Vorrichtung
ist
wie
folgt:
The
functioning
or
operating
mode
of
the
apparatus
is
as
follows:
EuroPat v2
Die
Funktions-
und
Prozeßsicherheit
des
Stechsystems
wird
dadurch
erheblich
verbessert.
The
operational
and
process
reliability
of
the
turning
system
is
thereby
considerably
improved.
EuroPat v2
Häufig
werden
dabei
thermoplastische
Kunststoffe
als
Arbeitsplatten
oder
als
Funktions-
oder
Gehäuseteile
verwendet.
The
thermoplastics
here
are
frequently
used
as
worktops
or
as
functional
parts
or
housing
parts.
EuroPat v2
Gleichwohl
ist
aus
funktions-
und
herstellungstechnischen
Gründen
die
Ausbildung
als
Vollring
bevorzugt.
Also,
the
construction
of
the
full
ring
is
preferable
both
from
operational
and
manufacturing
reasons.
EuroPat v2