Translation of "Funktional" in English

Andernfalls richtet der Verwaltungsrat ein entsprechendes, funktional unabhängiges Fachgremium ein.
If it does not so decide, the management board shall set up a functionally independent panel that is specialised in this field.
JRC-Acquis v3.0

Funktional betrachtet verteilt sich Macht wie auf einem Schachspiel mit drei Ebenen.
In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game.
News-Commentary v14

Rein funktional markiert er damit einen Endpunkt und keinen Zwischenschritt .
In purely functional terms , it is therefore an endpoint , rather than an intermediate step .
ECB v1

In diesem Anhang werden zwei funktional äquivalente Messverfahren angewendet.
This annex applies two measurement procedures that are functionally equivalent.
DGT v2019

Die bereitgestellten Informationen sind funktional und auf die Bedürfnisse der Unternehmen ausgerichtet.
The information is functional and pertinent to company needs.
TildeMODEL v2018

Dies gilt für jedes funktional unabhängige Vorhaben.
This applies to each functionally independent project.
TildeMODEL v2018

Andernfalls richtet das Kollegium ein entsprechendes, funktional unabhängiges Fachgremium ein.
If it does not so decide, the College shall set up a functionally independent panel that is specialised in this field.
DGT v2019

Sie sollten Unternehmen, die vergleichbare Dienstleistungen erbringen, funktional ähnlich besteuern.
They should apply functionally similar tax obligations to businesses providing comparable services.
TildeMODEL v2018

Sie mögen es langweilig und funktional.
You like stodgy and functional.
OpenSubtitles v2018

Er ist immer noch funktional, auf viele Weisen, immer noch Blaine.
He's still functional, still Blaine in many ways.
OpenSubtitles v2018

Mr. Schulz's Herz ist zu 80% funktional.
Mr. Schulz's heart is 80% functional.
OpenSubtitles v2018

Sind die Flügel wirklich funktional... oder bin ich Opfer des Marketinghypes geworden?
Are the wings truly functional or have I fallen victim to marketing hype?
OpenSubtitles v2018

Rein funktional stellt er damit einen Endpunkt und keinen Zwischenschritt dar .
In purely functional terms , it is therefore an end point , rather than an intermediate step .
ECB v1

Die Freeware ist funktional mit der Version aus Windows 8.1 identisch.
It is otherwise and functionally identical to the base version of Windows 8.1.
WikiMatrix v1

Bei funktional zusammengehörenden Kassetten wird eine übersichtliche Verdrahtung erzielt.
A surveyable wiring is achieved given functionally interrelated cassettes.
EuroPat v2

Funktional gesagt, wird er auch weiterhin ein wichtiger Mediator oder Filter bleiben.
In functional terms, its role as a mediator or filter continues to be important.
EUbookshop v2

Der Begriff des Proportionalitätsgliedes soll hier funktional verstanden werden.
The term proportionality element is to be understood here in functional terms.
EuroPat v2

Funktional entspricht dieser Sendemodus dem eines herkömmlichen "Pager"-Systems.
This transmission mode functionally corresponds to that of a conventional pager system.
EuroPat v2

Gleiche oder funktional äquivalente Elemente sind in allen Figuren mit denselben Bezugszeichen bezeichnet.
Identical or functionally equivalent elements are given the same reference numerals in all Figures.
EuroPat v2

In allen Figuren sind gleiche oder funktional äquivalente Elemente mit denselben Bezugszeichen bezeichnet.
In all the Figures, the same or functionally equivalent elements are designated with the same reference numerals.
EuroPat v2

Der vordere Deckel 10 entspricht dabei funktional dem in Fign.
The front cover 10 corresponds functionally to the cover shown in FIGS.
EuroPat v2