Translation of "Funktional" in English
Andernfalls
richtet
der
Verwaltungsrat
ein
entsprechendes,
funktional
unabhängiges
Fachgremium
ein.
If
it
does
not
so
decide,
the
management
board
shall
set
up
a
functionally
independent
panel
that
is
specialised
in
this
field.
JRC-Acquis v3.0
Funktional
betrachtet
verteilt
sich
Macht
wie
auf
einem
Schachspiel
mit
drei
Ebenen.
In
functional
terms,
power
is
distributed
like
a
three-dimensional
chess
game.
News-Commentary v14
Rein
funktional
markiert
er
damit
einen
Endpunkt
und
keinen
Zwischenschritt
.
In
purely
functional
terms
,
it
is
therefore
an
endpoint
,
rather
than
an
intermediate
step
.
ECB v1
In
diesem
Anhang
werden
zwei
funktional
äquivalente
Messverfahren
angewendet.
This
annex
applies
two
measurement
procedures
that
are
functionally
equivalent.
DGT v2019
Die
bereitgestellten
Informationen
sind
funktional
und
auf
die
Bedürfnisse
der
Unternehmen
ausgerichtet.
The
information
is
functional
and
pertinent
to
company
needs.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
für
jedes
funktional
unabhängige
Vorhaben.
This
applies
to
each
functionally
independent
project.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
richtet
das
Kollegium
ein
entsprechendes,
funktional
unabhängiges
Fachgremium
ein.
If
it
does
not
so
decide,
the
College
shall
set
up
a
functionally
independent
panel
that
is
specialised
in
this
field.
DGT v2019
Sie
sollten
Unternehmen,
die
vergleichbare
Dienstleistungen
erbringen,
funktional
ähnlich
besteuern.
They
should
apply
functionally
similar
tax
obligations
to
businesses
providing
comparable
services.
TildeMODEL v2018
Sie
mögen
es
langweilig
und
funktional.
You
like
stodgy
and
functional.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
immer
noch
funktional,
auf
viele
Weisen,
immer
noch
Blaine.
He's
still
functional,
still
Blaine
in
many
ways.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Schulz's
Herz
ist
zu
80%
funktional.
Mr.
Schulz's
heart
is
80%
functional.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Flügel
wirklich
funktional...
oder
bin
ich
Opfer
des
Marketinghypes
geworden?
Are
the
wings
truly
functional
or
have
I
fallen
victim
to
marketing
hype?
OpenSubtitles v2018
Rein
funktional
stellt
er
damit
einen
Endpunkt
und
keinen
Zwischenschritt
dar
.
In
purely
functional
terms
,
it
is
therefore
an
end
point
,
rather
than
an
intermediate
step
.
ECB v1
Die
Freeware
ist
funktional
mit
der
Version
aus
Windows
8.1
identisch.
It
is
otherwise
and
functionally
identical
to
the
base
version
of
Windows
8.1.
WikiMatrix v1
Bei
funktional
zusammengehörenden
Kassetten
wird
eine
übersichtliche
Verdrahtung
erzielt.
A
surveyable
wiring
is
achieved
given
functionally
interrelated
cassettes.
EuroPat v2
Funktional
gesagt,
wird
er
auch
weiterhin
ein
wichtiger
Mediator
oder
Filter
bleiben.
In
functional
terms,
its
role
as
a
mediator
or
filter
continues
to
be
important.
EUbookshop v2
Der
Begriff
des
Proportionalitätsgliedes
soll
hier
funktional
verstanden
werden.
The
term
proportionality
element
is
to
be
understood
here
in
functional
terms.
EuroPat v2
Funktional
entspricht
dieser
Sendemodus
dem
eines
herkömmlichen
"Pager"-Systems.
This
transmission
mode
functionally
corresponds
to
that
of
a
conventional
pager
system.
EuroPat v2
Gleiche
oder
funktional
äquivalente
Elemente
sind
in
allen
Figuren
mit
denselben
Bezugszeichen
bezeichnet.
Identical
or
functionally
equivalent
elements
are
given
the
same
reference
numerals
in
all
Figures.
EuroPat v2
In
allen
Figuren
sind
gleiche
oder
funktional
äquivalente
Elemente
mit
denselben
Bezugszeichen
bezeichnet.
In
all
the
Figures,
the
same
or
functionally
equivalent
elements
are
designated
with
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2
Der
vordere
Deckel
10
entspricht
dabei
funktional
dem
in
Fign.
The
front
cover
10
corresponds
functionally
to
the
cover
shown
in
FIGS.
EuroPat v2