Translation of "Ihre eignung" in English
Niemand
bezweifelt
ihre
Eignung
für
die
Stelle.
No
one
doubts
her
fitness
for
the
post.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihre
Eignung
für
das
Psychologische
schon
gezeigt.
She's
already
demonstrated
an
aptitude
for
the
psychological.
OpenSubtitles v2018
Die
bisherige
Erprobung
der
Niederflurbusse
hat
ihre
grundsätzliche
Eignung
für
den
Stadtlinienbetrieb
bestätigt.
Trials
have
demonstrated
the
suitability
of
this
bus
system
for
regular
urban
service.
EUbookshop v2
Die
oben
beschriebenen
Copolymerisate
wurden
auf
ihre
Eignung
aus
Wasserbehandlungsmittel
folgenden
Testen
unterworfen:
The
copolymers
described
above
were
subjected
to
the
following
tests
of
their
suitability
for
water
treatment:
EuroPat v2
Die
Affinitätsgele
werden
dann
auf
ihre
Eignung
für
die
Reinigung
von
PAI-2
getestet.
The
affinity
gels
are
then
tested
for
their
suitability
for
the
purification
of
PAI-2.
EuroPat v2
Die
mit
Wolframcarbid
beschichtete
Graphitscheibe
wurde
auf
ihre
Eignung
als
Kathode
untersucht.
The
graphite
disc
which
was
coated
with
tungsten
carbide
was
examined
with
respect
to
its
suitability
as
a
cathode.
EuroPat v2
Neben
unterschiedlich
substituierten
Phosphinen
wurden
auch
Phosphite
auf
ihre
Eignung
als
Katalysatoren
untersucht.
In
addition
to
phosphines
with
various
substituents,
phosphites
have
also
been
studied
for
suitability
as
catalysts.
EuroPat v2
Die
Dispersionen
wurden
auf
ihre
Eignung
für
die
Anwendung
UV-Lackierung
untersucht.
The
dispersions
were
investigated
for
their
suitability
for
the
UV
coating
application.
EuroPat v2
Eine
Aussage
über
ihre
Eignung
zur
Herstellung
von
Stapelfasern
fehlt
aber.
However,
no
mention
is
made
of
their
suitability
for
the
production
of
staple
fibres.
EuroPat v2
Ihre
Eignung
in
der
katalytischen
Härtung
wird
mittels
Differential-Scanning-Calorimetrie
(DSC)
nachgewiesen.
Their
suitability
in
catalytic
curing
was
documented
by
differential
scanning
calorimetry
(DSC).
EuroPat v2
Neben
unterschiedlich
substituierten
Phosphiten
wurden
auch
Phosphite
auf
ihre
Eignung
als
Katalysatoren
untersucht.
In
addition
to
phosphites
having
different
substituents,
phosphites
too
were
tested
for
their
suitability
as
catalysts.
EuroPat v2
Die
Polymerisate
wurden
auf
ihre
Eignung
zur
Herstellung
von
Folien
untersucht.
The
polymers
were
tested
with
regard
to
their
suitability
for
the
production
of
films.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
müssen
die
bestehenden
EU-Gesetze
auf
ihre
Eignung
hinüberprüft
werden.
In
addition,
existing
EU
laws
need
to
be
examined
to
check
whether
they
are
adequate.
EUbookshop v2
Alex
macht
sich
daran,
ihre
Eignung
zu
beweisen
und
wird
schließlich
eingestellt.
Alex
sets
out
to
prove
her
suitability
and
eventually
is
hired.
WikiMatrix v1
Andere
Anwendbarkeiten
als
ihre
Eignung
als
Photoinitiatoren
sind
auch
nicht
genannt
worden.
No
uses
other
than
their
suitability
as
photoinitiators
are
mentioned.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
der
verseiften
EthylenNinylacetat-Copolymerisate
ist
für
ihre
Eignung
als
Beschichtungspulver
von
Bedeutung.
The
composition
of
the
saponified
ethylene/vinyl
acetate
copolymers
is
important
in
determining
whether
they
are
suitable
for
use
as
coating
powders.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
ihre
prinzipielle
Eignung
zur
entsprechenden
Proteolyse-Reaktion.
Their
principle
suitability
for
the
corresponding
proteolytic
reaction
is
crucial.
EuroPat v2
Die
gereinigten
monoklonalen
Antikörper
werden
dann
auf
ihre
Eignung
für
die
Immunaffinitätschromatographie
getestet.
The
purified
monoclonal
antibodies
are
then
tested
for
their
suitability
for
immunoaffinity
chromatography.
EuroPat v2
Während
ihrer
Arbeit
zeichnet
sie
sich
durch
ihre
ausgeprägte
Eignung
in
Teamarbeiten
aus.
During
her
work
she
has
distinguished
herself
for
her
marked
aptitude
in
team
works.
CCAligned v1
Ihre
besondere
Eignung
für
diese
Verwendung
hat
er
experimentell
überprüft.
He
experimentally
checked
their
special
qualification
for
this
application.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurde
mit
Hilfe
eines
Teststands
auf
ihre
Eignung
untersucht
und
weiter
optimiert.
It
was
tested
for
suitability
on
a
test
bench
and
then
optimised.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Rohstoffe
werden
auf
ihre
spezifische
Eignung
hin
in
unserem
Labor
analysiert.
All
of
the
raw
materials
are
analysed
at
our
laboratory
to
determine
their
suitability.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Technologien
sollten
auf
ihre
Eignung
für
ein
Projekt
geprüft
werden.
Innovative
technologies
should
be
tested
to
see
if
they
are
suitable
for
a
project.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Technikum
werden
Rohmaterialien
in
einer
Pilotanlage
auf
ihre
Eignung
getestet.
Input
materials
are
tested
for
suitability
at
our
pilot
scale
facility.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Eignung
als
Taucheruhr
für
den
professionellen
Einsatz
wurde
vom
Germanischen
Lloyd
überprüft.
Its
suitability
as
a
diving
watch
for
professional
usage
was
tested
by
Germanischer
Lloyd.
ParaCrawl v7.1