Translation of "Ihre eignung" in English

Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle.
No one doubts her fitness for the post.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat ihre Eignung für das Psychologische schon gezeigt.
She's already demonstrated an aptitude for the psychological.
OpenSubtitles v2018

Die bisherige Erprobung der Niederflurbusse hat ihre grundsätzliche Eignung für den Stadtlinienbetrieb bestätigt.
Trials have demonstrated the suitability of this bus system for regular urban service.
EUbookshop v2

Die oben beschriebenen Copolymerisate wurden auf ihre Eignung aus Wasserbehandlungsmittel folgenden Testen unterworfen:
The copolymers described above were subjected to the following tests of their suitability for water treatment:
EuroPat v2

Die Affinitätsgele werden dann auf ihre Eignung für die Reinigung von PAI-2 getestet.
The affinity gels are then tested for their suitability for the purification of PAI-2.
EuroPat v2

Die mit Wolframcarbid beschichtete Graphitscheibe wurde auf ihre Eignung als Kathode untersucht.
The graphite disc which was coated with tungsten carbide was examined with respect to its suitability as a cathode.
EuroPat v2

Neben unterschiedlich substituierten Phosphinen wurden auch Phosphite auf ihre Eignung als Katalysatoren untersucht.
In addition to phosphines with various substituents, phosphites have also been studied for suitability as catalysts.
EuroPat v2

Die Dispersionen wurden auf ihre Eignung für die Anwendung UV-Lackierung untersucht.
The dispersions were investigated for their suitability for the UV coating application.
EuroPat v2

Eine Aussage über ihre Eignung zur Herstellung von Stapelfasern fehlt aber.
However, no mention is made of their suitability for the production of staple fibres.
EuroPat v2

Ihre Eignung in der katalytischen Härtung wird mittels Differential-Scanning-Calorimetrie (DSC) nachgewiesen.
Their suitability in catalytic curing was documented by differential scanning calorimetry (DSC).
EuroPat v2

Neben unterschiedlich substituierten Phosphiten wurden auch Phosphite auf ihre Eignung als Katalysatoren untersucht.
In addition to phosphites having different substituents, phosphites too were tested for their suitability as catalysts.
EuroPat v2

Die Polymerisate wurden auf ihre Eignung zur Herstellung von Folien untersucht.
The polymers were tested with regard to their suitability for the production of films.
EuroPat v2

Darüber hinaus müssen die bestehenden EU-Gesetze auf ihre Eignung hinüberprüft werden.
In addition, existing EU laws need to be examined to check whether they are adequate.
EUbookshop v2

Alex macht sich daran, ihre Eignung zu beweisen und wird schließlich eingestellt.
Alex sets out to prove her suitability and eventually is hired.
WikiMatrix v1

Andere Anwendbarkeiten als ihre Eignung als Photoinitiatoren sind auch nicht genannt worden.
No uses other than their suitability as photoinitiators are mentioned.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der verseiften EthylenNinylacetat-Copolymerisate ist für ihre Eignung als Beschichtungspulver von Bedeutung.
The composition of the saponified ethylene/vinyl acetate copolymers is important in determining whether they are suitable for use as coating powders.
EuroPat v2

Entscheidend ist ihre prinzipielle Eignung zur entsprechenden Proteolyse-Reaktion.
Their principle suitability for the corresponding proteolytic reaction is crucial.
EuroPat v2

Die gereinigten monoklonalen Antikörper werden dann auf ihre Eignung für die Immunaffinitätschromatographie getestet.
The purified monoclonal antibodies are then tested for their suitability for immunoaffinity chromatography.
EuroPat v2

Während ihrer Arbeit zeichnet sie sich durch ihre ausgeprägte Eignung in Teamarbeiten aus.
During her work she has distinguished herself for her marked aptitude in team works.
CCAligned v1

Ihre besondere Eignung für diese Verwendung hat er experimentell überprüft.
He experimentally checked their special qualification for this application.
ParaCrawl v7.1

Diese wurde mit Hilfe eines Teststands auf ihre Eignung untersucht und weiter optimiert.
It was tested for suitability on a test bench and then optimised.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Rohstoffe werden auf ihre spezifische Eignung hin in unserem Labor analysiert.
All of the raw materials are analysed at our laboratory to determine their suitability.
ParaCrawl v7.1

Innovative Technologien sollten auf ihre Eignung für ein Projekt geprüft werden.
Innovative technologies should be tested to see if they are suitable for a project.
ParaCrawl v7.1

In unserem Technikum werden Rohmaterialien in einer Pilotanlage auf ihre Eignung getestet.
Input materials are tested for suitability at our pilot scale facility.
ParaCrawl v7.1

Ihre Eignung als Taucheruhr für den professionellen Einsatz wurde vom Germanischen Lloyd überprüft.
Its suitability as a diving watch for professional usage was tested by Germanischer Lloyd.
ParaCrawl v7.1