Translation of "Ihre begleitung" in English
Wir
brauchen
die
Bestätigung
für
Ihre
Begleitung,
da
die
Sitzplätze
begrenzt
sind.
We
need
you
to
confirm
your
attendance
because
places
are
limited.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Begleitung
lässt
das
Licht
an.
Your
company
keeps
the
lights
on.
OpenSubtitles v2018
Er
erwartet
Sie
und
ihre
Begleitung.
He's
expecting
you
and
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Ihre
gestrige
Begleitung
ist
ein
international
gesuchter
Verbrecher.
Ms.
Sahani,
the
man
you
were
with
last
night...
is
an
international
criminal.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
als
Ihre
Begleitung?
As
your
escort,
you
mean?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Begleitung
wird
sich
freuen,
Sie
dort
hinzubegleiten
...
Your
escort
will
be
happy
to
take
you
there,
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt
über
Ihre
Begleitung.
As
indeed
was
your
lunch
companion!
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
ihre
Begleitung
auf
dem
Ball
sein
muss.
She
should
feel
bad.
That
doesn't
mean
I
have
to
be
her
escort
to
cotillion.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihre
charmante
Begleitung
zu
mir
auf
die
Buehne
bitten?
May
i
ask
your
enchanting
companion
to
come
up
on
stage,
please?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sollten
noch
lernen,
ihre
Begleitung
besser
auszuwählen.
But
you
should
learn
to
choose
your
companions
better.
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle
Robson,
kommt
Ihre
Begleitung
nicht
an
Land?
So,
Mademoiselle
Robson,
your
companion,
she
does
not
come
ashore?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
Ihre
angebliche
Nichte
und
ihre
Begleitung
Agenten
sind.
We
know
that
your
alleged
niece
and
her
companion
are
American
agents.
OpenSubtitles v2018
Karin
Juel
setzte
Hamberg
auch
häufig
als
ihre
Piano-Begleitung
ein.
Karin
Juel
often
hired
Hamberg
to
be
her
accompanying
pianist.
WikiMatrix v1
Es
tut
mir
leid,
Ihre
Begleitung
besitzt
keine
Unbedenklichkeitserklärung.
I'm
sorry.
Your
companion
doesn't
have
clearance.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Begleitung
hat
das
Lokal
durch
die
Küche
verlassen.
Your
date
just
exited
through
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Ihre
Begleitung
wartet
unten.
Oh,
your
escort's
waiting
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
absolut
eine
hervorragende
Nachricht
für
Sie
und
Ihre
Begleitung.
This
is
absolutely
the
excellent
news
for
you
and
your
companion.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
absolut
zum
Glück
für
Sie
und
Ihre
Begleitung.
This
is
definitely
fortunately
for
you
and
your
partner.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
absolut
die
helle
Seite
für
Sie
und
Ihre
Begleitung.
This
is
certainly
the
excellent
information
for
you
and
your
companion.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
oder
Ihre
Begleitung
von
Allergien
betroffen?
Are
you
or
is
someone
in
your
company
affected
by
allergies?
CCAligned v1
Ob
Einsteiger
oder
Könner,
wir
sind
Ihre
kompetente
Begleitung
auf
dem
Schnee.
Whether
you
are
a
beginner
or
advanced,
we
are
your
competent
guides
on
the
snow.
CCAligned v1
Die
großzügigen
Doppelbetten
laden
sie
und
Ihre
Begleitung
zum
Entspannen
ein.
The
generous
double
beds
invite
you
and
your
company
to
relax.
CCAligned v1
Sicherheit
für
Sie
und
Ihre
Begleitung
ist
Garantiert.
Security
guarantee
for
you
and
the
people
with
you.
CCAligned v1
Ski
amadé
Ladies
Week
-
Skipass
gratis
für
Ihre
Begleitung!
Ski
amadé
Ladies
Week
-
ski
ticket
for
your
attendance
for
free!
CCAligned v1
Auch
Ihre
engagierte
Begleitung
der
Verhandlungen
mit
potentiellen
Vermietern
war
außerordentlich
hilfreich.“
Your
dedicated
advice
regarding
the
negotiations
with
potential
landlords
was
extraordinarily
helpful.”
ParaCrawl v7.1