Translation of "Ihre annahme" in English
Für
ihre
Annahme
innerhalb
des
zulässigen
Zeitrahmens
wäre
ein
stärkeres
Engagement
erforderlich
gewesen.
A
greater
commitment
would
in
fact
have
been
required
in
order
for
them
to
be
adopted
within
the
time
allowed.
Europarl v8
Das
war
der
Grund
für
mich,
für
ihre
Annahme
zu
stimmen.
This
made
me
decide
to
vote
in
favour
of
its
adoption.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
Berichte
und
fordern
ihre
Annahme
durch
das
Parlament.
We
support
their
reports
and
we
would
ask
this
House
to
approve
them.
Europarl v8
Auch
aus
dem
Blickwinkel
der
parlamentarischen
Kontrolle
ist
ihre
Annahme
von
grundlegender
Bedeutung.
Their
adoption
is
also
essential
from
the
point
of
view
of
parliamentary
supervision.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
vorgeschlagene
geänderte
Verordnung
und
werde
für
ihre
Annahme
stimmen.
I
support
the
proposed
regulation
in
its
amended
form,
and
I
will
vote
for
its
adoption.
Europarl v8
Die
Kommissionsmitteilung
wird
dem
Parlament
direkt
im
Anschluss
an
ihre
Annahme
übermittelt.
The
Commission's
communication
will
be
sent
to
Parliament
as
soon
as
it
is
adopted.
Europarl v8
Es
war
eine
sehr
notwendige
Initiative,
und
ich
empfehle
ihre
Annahme.
It
was
a
very
necessary
initiative
and
I
commend
it.
Europarl v8
Zunächst
muss
der
Europäische
Rat
im
Dezember
ihre
Annahme
beschließen.
The
first
stage
is
the
December
European
Council,
which
will
need
to
approve
it.
Europarl v8
Damit
wurde
ihre
Annahme
mit
anderen
Worten
Gegenstand
der
Mitentscheidung.
In
other
words,
it
became
subject
to
approval
by
co-decision.
Europarl v8
Deshalb
bin
ich
für
ihre
Annahme.
I
am
therefore
in
favour
of
their
adoption.
Europarl v8
Ich
begrüße
daher
diese
Entschließung
und
empfehle
ihre
Annahme.
So
I
welcome
this
resolution
and
I
commend
it.
Europarl v8
Wir
werden
einen
für
ihre
Annahme
besser
geeigneten
Zeitpunkt
abwarten.
We
will
wait
until
a
more
appropriate
time
to
adopt
them.
Europarl v8
Aus
rechtlicher
Sicht
spricht
nichts
gegen
ihre
Annahme.
There
is
no
legal
obstacle
to
its
adoption.
Europarl v8
Das
heißt,
ihre
Annahme
sollte
dem
Ermessen
der
Vertragsparteien
überlassen
bleiben.
That
is
to
say,
their
adoption
should
be
left
to
the
discretion
of
the
parties.
Europarl v8
Die
für
die
Entschädigungsangebote
und
ihre
Annahme
notwendigen
Fristen
sind
ebenfalls
festzusetzen.
The
necessary
time
limits
relating
to
the
offers
of
compensation
and
their
acceptance
shall
also
be
fixed.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
die
Entschädigungsangebote
und
ihre
Annahme
notwendigen
Fristen
sind
ebenfalls
festzusetzen.
The
necessary
time
limits
relating
to
the
offers
of
compensation
and
their
acceptance
shall
also
be
fixed.
TildeMODEL v2018
Diese
weisen
eine
angemessene
Transparenz
auf
und
sind
Garant
für
ihre
einvernehmliche
Annahme.
These
do
provide
an
appropriate
level
of
transparency
and
ensure
agreement
as
to
how
they
are
adopted.
TildeMODEL v2018
Über
ihre
Annahme
und
Verwendung
entscheidet
der
Verwaltungsrat.
The
Governing
Board
shall
decide
on
their
acceptance
and
utilisation.
DGT v2019
Ihre
Annahme
erfolgt
nach
Abschluss
des
Konsultationsprozesses.
Their
adoption
will
follow
after
a
process
of
consultation.
TildeMODEL v2018
Ihre
Annahme
wird
nach
einem
Konsultationsprozess
erfolgen.
Their
adoption
should
follow,
after
a
process
of
consultation.
TildeMODEL v2018
Das
bestätigt
meiner
Meinung
nach
Ihre
Annahme.
Seems
to
confirm
your
hypothesis.
OpenSubtitles v2018
Ihre
förmliche
Annahme
erfolgt
im
Juli.
They
will
be
formally
adopted
in
July.
TildeMODEL v2018
Weitere
Einzelheiten
zu
diesen
Finanzierungsbeschlüssen
werden
im
Anschluss
an
ihre
Annahme
veröffentlicht.
Further
details
of
these
decisions
will
be
released
once
they
have
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Yale
hat
Ihre
Annahme
aufgehoben
und
den
Platz
Nelly
gegeben.
Yale
has
rescinded
your
acceptance
and
given
the
spot
to
Nelly.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
Ihre
Annahme
seiner
Schuld
mehr
Wert
als
meine
Annahme
seiner
Selbstlosigkeit?
Why
is
your
assumption
of
his
guilt
more
valid
than
my
assumption
of
his
selflessness?
OpenSubtitles v2018
Das
Fehlen
einer
anderen
Erklärung
macht
Ihre
Annahme
noch
nicht
richtig.
A
lack
of
another
explanation
doesn't
make
your
assumption
correct.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Annahme
auf
weltweiter
Ebene
im
Rahmen
des
Atomsperrvertrags
wird
angestrebt.
The
aim
is
to
have
them
adopted
at
worldwide
level
in
the
setting
of
the
Nonproliferation
Treaty.
EUbookshop v2