Translation of "Ihr zuhause" in English
Enrique,
dies
ist
Ihr
Zuhause!
Enrique,
it
is
your
home!
Europarl v8
Einige
haben
Angehörige
verloren,
viele
ihr
Zuhause.
Some
have
lost
relatives,
and
many
their
homes.
Europarl v8
Der
gefährlichste
Ort
für
Frauen
ist
ihr
Zuhause.
The
most
dangerous
place
for
women
is
the
home
in
which
they
live.
Europarl v8
Überhaupt
verließ
sie
nur
sehr
selten
ihr
Zuhause.
In
fact,
she
was
rarely
ever
leaving
her
home.
TED2020 v1
Die
Bauern
wagen
es
nicht,
für
die
Ernte
ihr
Zuhause
zu
verlassen.
The
farmers
do
not
dare
leave
their
homes
for
the
crops.
WMT-News v2019
Sonita
ist
schockiert,
es
erinnert
sie
an
ihr
Zuhause.
Sonita
is
shocked
—
because
it
reminds
her
of
home.
GlobalVoices v2018q4
September
1895
fertiggestellt
und
für
die
nächsten
acht
Monate
ihr
Zuhause.
This
shelter,
which
they
called
"The
Hole",
was
finally
ready
on
28
September,
and
was
to
be
their
home
for
the
next
eight
months.
Wikipedia v1.0
Sie
verließen
auf
der
Stelle
ihr
Zuhause.
They
lost
no
time
in
leaving
their
home.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Menschen
verloren
durch
das
Erdbeben
ihr
Zuhause.
Many
people
lost
their
homes
after
the
earthquake.
Tatoeba v2021-03-10
Millionen
von
Amerikanern
haben
während
der
Finanzkrise
ihr
Zuhause
verloren.
Millions
of
Americans
lost
their
homes
during
the
financial
crisis.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
lud
jede
Woche
bei
ihr
zuhause
zum
Abendessen
ein.
She
had
dinners
at
the
house
every
week.
TED2020 v1
In
Nepal
mussten
über
350
000
Menschen
ihr
Zuhause
verlassen.
In
Nepal,
over
350,000
people
have
been
displaced
from
their
homes.
TildeMODEL v2018
Dieser
Planwagen
wird
ihr
Zuhause
für
die
nächsten
sechs
Monate
sein.
This
wagon
will
be
your
home
for
the
next
six
months.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ihr
reines
Zuhause
befleckt,
nicht
wahr?
And
I've
violated
your
immaculate
home,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
zauberhafte
Stunde
beim
Rundgang
durch
Ihr
Zuhause
verbracht...
As
I
had
said.
I
spent
a
wonderful
hour
going
through
your
beautiful
home.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ähm,
vielleicht
wäre
Ihnen
das
Kasino
lieber
oder
Ihr
Zuhause?
Well,
maybe,
uh...
maybe
you'd
rather
talk
at
the
casino...
or
at
your
home.
OpenSubtitles v2018
Leider
gab
ich
ihr
kein
richtiges
Zuhause.
Unfortunately
I
didn't
give
her
a
proper
home.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
euch
entspannen
wollt,
könnt
ihr
zuhause
bleiben
und
spülen!
If
you
want
to
relax,
you
can
stay
home
and
wash
these
dishes.
OpenSubtitles v2018
Wo
du
bist,
ist
ihr
Zuhause.
Home
is
where
you
are,
Cary.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wird
ihr
ein
Zuhause
geben.
Someone
will
give
her
a
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bei
mir
ihr
Zuhause.
They
have
a
home
right
here
with
me.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
wird
für
den
Rest
Ihres
Lebens
Ihr
Zuhause
sein.
This
is
going
to
be
your
home
for
as
long
as
you
live.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
bis
auf
weiteres
Ihr
neues
Zuhause.
This
will
be
your
new
home
until
further
notice.
OpenSubtitles v2018
Viele
Menschen
haben
ihr
Zuhause
verloren.
Many
people
have
lost
their
homes.
TildeMODEL v2018
Wer
würde
ihr
hier
ein
Zuhause
geben?
Who
will
in
Hong
Kong
give
her
a
home?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihr
ein
Zuhause
finden.
I
had
to
find
her
a
home
somewhere.
That's...
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
bei
ihr
Zuhause?
How's
her
house?
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
ihr
doch
zuhause
helfen.
You
said
you
would
help
your
mom
with
something
at
home.
OpenSubtitles v2018