Translation of "Ihr zuhause" in English

Enrique, dies ist Ihr Zuhause!
Enrique, it is your home!
Europarl v8

Einige haben Angehörige verloren, viele ihr Zuhause.
Some have lost relatives, and many their homes.
Europarl v8

Der gefährlichste Ort für Frauen ist ihr Zuhause.
The most dangerous place for women is the home in which they live.
Europarl v8

Überhaupt verließ sie nur sehr selten ihr Zuhause.
In fact, she was rarely ever leaving her home.
TED2020 v1

Die Bauern wagen es nicht, für die Ernte ihr Zuhause zu verlassen.
The farmers do not dare leave their homes for the crops.
WMT-News v2019

Sonita ist schockiert, es erinnert sie an ihr Zuhause.
Sonita is shocked — because it reminds her of home.
GlobalVoices v2018q4

September 1895 fertiggestellt und für die nächsten acht Monate ihr Zuhause.
This shelter, which they called "The Hole", was finally ready on 28 September, and was to be their home for the next eight months.
Wikipedia v1.0

Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.
They lost no time in leaving their home.
Tatoeba v2021-03-10

Viele Menschen verloren durch das Erdbeben ihr Zuhause.
Many people lost their homes after the earthquake.
Tatoeba v2021-03-10

Millionen von Amerikanern haben während der Finanzkrise ihr Zuhause verloren.
Millions of Americans lost their homes during the financial crisis.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lud jede Woche bei ihr zuhause zum Abendessen ein.
She had dinners at the house every week.
TED2020 v1

In Nepal mussten über 350 000 Menschen ihr Zuhause verlassen.
In Nepal, over 350,000 people have been displaced from their homes.
TildeMODEL v2018

Dieser Planwagen wird ihr Zuhause für die nächsten sechs Monate sein.
This wagon will be your home for the next six months.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe ihr reines Zuhause befleckt, nicht wahr?
And I've violated your immaculate home, is that it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine zauberhafte Stunde beim Rundgang durch Ihr Zuhause verbracht...
As I had said. I spent a wonderful hour going through your beautiful home.
OpenSubtitles v2018

Nun, ähm, vielleicht wäre Ihnen das Kasino lieber oder Ihr Zuhause?
Well, maybe, uh... maybe you'd rather talk at the casino... or at your home.
OpenSubtitles v2018

Leider gab ich ihr kein richtiges Zuhause.
Unfortunately I didn't give her a proper home.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr euch entspannen wollt, könnt ihr zuhause bleiben und spülen!
If you want to relax, you can stay home and wash these dishes.
OpenSubtitles v2018

Wo du bist, ist ihr Zuhause.
Home is where you are, Cary.
OpenSubtitles v2018

Jemand wird ihr ein Zuhause geben.
Someone will give her a home.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bei mir ihr Zuhause.
They have a home right here with me.
OpenSubtitles v2018

Das hier wird für den Rest Ihres Lebens Ihr Zuhause sein.
This is going to be your home for as long as you live.
OpenSubtitles v2018

Dies wird bis auf weiteres Ihr neues Zuhause.
This will be your new home until further notice.
OpenSubtitles v2018

Viele Menschen haben ihr Zuhause verloren.
Many people have lost their homes.
TildeMODEL v2018

Wer würde ihr hier ein Zuhause geben?
Who will in Hong Kong give her a home?
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihr ein Zuhause finden.
I had to find her a home somewhere. That's...
OpenSubtitles v2018

Wie ist es bei ihr Zuhause?
How's her house?
OpenSubtitles v2018

Du wolltest ihr doch zuhause helfen.
You said you would help your mom with something at home.
OpenSubtitles v2018