Translation of "Ihr unwesen treiben" in English

Wenn Vampire und anderes Untote ihr Unwesen treiben.
When there are vampires and miscellaneous undead out and about.
OpenSubtitles v2018

Angeblich sollen mysteriöse Ungeheuer im Hafenviertel von Tokio ihr Unwesen treiben.
Reports are coming in of mysterious creatures... wreaking havoc in the Tokyo Bay area.
OpenSubtitles v2018

Mehr als 50.000 Skinheads sollen mittlerweile in Russland ihr Unwesen treiben.
There are now reported to be more than 50,000 skinheads in Russia.
ParaCrawl v7.1

Stimmung ist immer nur dort wo bestimmte Spieler Ihr Unwesen treiben.
Action is only there where certain players do mischief.
ParaCrawl v7.1

Am Vormittag werden die Fosalegn im Dorf ihr Unwesen treiben.
In the morning, the Fosalegn will run around in the village.
ParaCrawl v7.1

Zu Halloween werden wieder die gefürchteten Horror-Clowns ihr Unwesen treiben.
For Halloween, the dreaded horror clowns will be up to mischief again.
ParaCrawl v7.1

Auch mordlustige Killer-Clowns wollen an Halloween wieder ihr Unwesen treiben.
Murderous killer clowns also want to get into trouble again on Halloween.
ParaCrawl v7.1

Wenn hungrige Zombies ihr Unwesen treiben, solltest du möglichst schnell abhauen.
If infected zombies are doing something wrong, you should search as fast as possible.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird eine geisterhafte Musik gespielt und die Feuergeister können ihr Unwesen treiben.
In the background, a mystical music is played and fire ghosts haunt the whole place.
ParaCrawl v7.1

Die Siedler erzählen, in der Umgebung würden Räuber ihr Unwesen treiben.
The settlers tell of bandits making trouble.
ParaCrawl v7.1

Er ließ seine Werkzeuge im Garten liegen, ließ die Kinder ihr Unwesen treiben.
This guys left tools in the yard, let the kids run wild.
OpenSubtitles v2018

Wenn infizierte Zombies ihr Unwesen treiben, solltest du möglichst schnell das Weite suchen.
If infected zombies are doing something wrong, you should search as fast as possible.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden 80km führen durch ein Gebiet in dem immer wieder Banditen ihr Unwesen treiben.
The next 80km pass through an area where bandits are often a problem.
ParaCrawl v7.1

Die Young Harlots sind zurück und dabei in der venezianischen Akademie ihr Unwesen zu treiben.
The Young Harlots are back and up to more mischief as they attend the Venetian Academy in Venice.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies weiterhin nicht geschieht wird die Wappen-Mafia auch in Zukunft ungestört ihr Unwesen treiben können...
If this still does not happen, the arms mafia is able to continue undisturbed on the loose...
ParaCrawl v7.1

Dies ist banales politisches Getue, das ich bedauerlich finde, zumal Patienten angesichts ihrer Krankheit hohe Erwartungen haben und die Allgemeinheit ohne diese Gesetze den Cowboys ausgesetzt ist, die im Internet ihr Unwesen treiben.
This is facile political posturing that I find regrettable, given the high expectations of patients when faced with illness and given that, without these laws, the public would be at the mercy of the cowboys on the Internet.
Europarl v8

Eine unzulängliche Führung, unter der die Militärs ungestört ihr Unwesen treiben können, verleiht den Unabhängigkeitsbestrebungen Auftrieb.
But poor administration, where the military are left to wreak havoc undisturbed, feeds the desire for independence.
Europarl v8