Translation of "Ihr trottel" in English
Das
gilt
auch
für
euch,
ihr
Trottel.
That
goes
for
the
rest
of
you
mullet-heads,
too.
OpenSubtitles v2018
Kauft
es
jetzt,
ihr
Trottel.
Buy
now,
suckers!
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
2
Trottel
habt
ihm
dabei
zugesehen?
And
you
two
nincompoops
sat
there
and
let
him
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Trottel,
so
geht
das
nicht.
You
dumbasses,
that's
not
how
it
works.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ihr
Leute
seid
Trottel.
Yeah,
you
guys
are
dorks.
OpenSubtitles v2018
Runter
vom
Deck,
ihr
Trottel,
sonst
lass
ich
euch
dort
schmoren.
Get
off
the
deck,
you
halfwits,
before
I
put
you
there
permanently!
OpenSubtitles v2018
Welchen
Teil
von
Superbösewicht
habt
ihr
Trottel
nicht
verstanden?
What
part
of
supervillain
do
you
not
comprehend?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
das
ist
keine
Theorie,
ihr
Trottel.
No,
no,
no,
it's
not
a
theory,
you
morons.
OpenSubtitles v2018
Also,
vielleicht
könnt
ihr
die
Trottel
ja
bei
'ner
Lieferung
begleiten.
So,
uh,
maybe
y'all
can
accompany
these
fools
on
a
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ihr
Trottel
seid
allein
gekommen.
I
think
you
two
morons
came
alone.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
doch
im
East
County,
ihr
Trottel!
Why
don't
you
just
go
back
to
fuckin'
East
County
you
fuckin'
tweakers?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
ihr
Punk-Trottel...
I
want
you
punk
twats...
OpenSubtitles v2018
Der
Feuerlöscher
ist
leer,
ihr
Trottel.
Extinguisher's
empty,
morons.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
auf
meiner
Beerdigung,
ihr
Trottel!
See
you
at
my
funeral,
suckers!
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
seid
ein
Trottel
zu
glauben,
dass
sie
Euer
Freund
ist.
And
you're
a
fool
to
believe
she
is
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Es
reicht,
ihr
plappernden
Trottel!
Enough,
you
babbling
boobs!
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
habe
ich
euch
nur
eins
zu
sagen,
ihr
Trottel.
And
now,
I
have
only
one
thing
to
say
to
you
fools!
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
ihr,
wie
ein
Trottel,
geglaubt.
And
you
fell
for
it
like
a
sucker.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Vater,
ihr
Trottel.
It's
my
father,
you
jerks.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Trottel
braucht
wohl
auch
eure
Mama,
um
'ne
Unterhose
anzuziehen?
You
fools
probably
need
your
mom
to
put
on
your
underpants!
OpenSubtitles v2018
Ihr
lasst
einen
Trottel
mit
einem
Krüppel
entkommen.
You
let
a
halfwit
escape
with
a
cripple.
OpenSubtitles v2018
Kämpft
bis
zum
bitteren
Ende,
ihr
tollpatschigen
Deck-Trottel!
Fight
to
the
bitter
end,
you
cack-handed
deck
apes!
OpenSubtitles v2018
Was
macht
ihr
Trottel
im
Schneesturm?
What
were
you
fools
doing
out
in
the
blizzard?
OpenSubtitles v2018
Wieder
zeigt
ihr
Trottel,
wie
viel
Verstand
euch
fehlt.
Once
again
you
two
hayseeds
are
showin'
how
much
you
want
for
intellect.
OpenSubtitles v2018
Hört
auf,
mit
mir
zu
spielen,
ihr
Trottel!
Stop
toying
with
me,
you
jerks!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Bob
Barker,
ihr
Trottel!
It
is
not
Bob
Barker,
scabby
morons!
OpenSubtitles v2018
Seid
ruhig
und
hört
mir
zu,
ihr
widerlichen
Trottel.
How
aboutyou
shut
up
and
listen
to
me,
you
disgusting
little
fools?
OpenSubtitles v2018