Translation of "Ihr trottel" in English

Das gilt auch für euch, ihr Trottel.
That goes for the rest of you mullet-heads, too.
OpenSubtitles v2018

Kauft es jetzt, ihr Trottel.
Buy now, suckers!
OpenSubtitles v2018

Und ihr 2 Trottel habt ihm dabei zugesehen?
And you two nincompoops sat there and let him do it.
OpenSubtitles v2018

Ihr Trottel, so geht das nicht.
You dumbasses, that's not how it works.
OpenSubtitles v2018

Ja, ihr Leute seid Trottel.
Yeah, you guys are dorks.
OpenSubtitles v2018

Runter vom Deck, ihr Trottel, sonst lass ich euch dort schmoren.
Get off the deck, you halfwits, before I put you there permanently!
OpenSubtitles v2018

Welchen Teil von Superbösewicht habt ihr Trottel nicht verstanden?
What part of supervillain do you not comprehend?
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, das ist keine Theorie, ihr Trottel.
No, no, no, it's not a theory, you morons.
OpenSubtitles v2018

Also, vielleicht könnt ihr die Trottel ja bei 'ner Lieferung begleiten.
So, uh, maybe y'all can accompany these fools on a run.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ihr Trottel seid allein gekommen.
I think you two morons came alone.
OpenSubtitles v2018

Bleibt doch im East County, ihr Trottel!
Why don't you just go back to fuckin' East County you fuckin' tweakers?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass ihr Punk-Trottel...
I want you punk twats...
OpenSubtitles v2018

Der Feuerlöscher ist leer, ihr Trottel.
Extinguisher's empty, morons.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns auf meiner Beerdigung, ihr Trottel!
See you at my funeral, suckers!
OpenSubtitles v2018

Und ihr seid ein Trottel zu glauben, dass sie Euer Freund ist.
And you're a fool to believe she is your friend.
OpenSubtitles v2018

Es reicht, ihr plappernden Trottel!
Enough, you babbling boobs!
OpenSubtitles v2018

Und jetzt habe ich euch nur eins zu sagen, ihr Trottel.
And now, I have only one thing to say to you fools!
OpenSubtitles v2018

Und du hast ihr, wie ein Trottel, geglaubt.
And you fell for it like a sucker.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Vater, ihr Trottel.
It's my father, you jerks.
OpenSubtitles v2018

Ihr Trottel braucht wohl auch eure Mama, um 'ne Unterhose anzuziehen?
You fools probably need your mom to put on your underpants!
OpenSubtitles v2018

Ihr lasst einen Trottel mit einem Krüppel entkommen.
You let a halfwit escape with a cripple.
OpenSubtitles v2018

Kämpft bis zum bitteren Ende, ihr tollpatschigen Deck-Trottel!
Fight to the bitter end, you cack-handed deck apes!
OpenSubtitles v2018

Was macht ihr Trottel im Schneesturm?
What were you fools doing out in the blizzard?
OpenSubtitles v2018

Wieder zeigt ihr Trottel, wie viel Verstand euch fehlt.
Once again you two hayseeds are showin' how much you want for intellect.
OpenSubtitles v2018

Hört auf, mit mir zu spielen, ihr Trottel!
Stop toying with me, you jerks!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht Bob Barker, ihr Trottel!
It is not Bob Barker, scabby morons!
OpenSubtitles v2018

Seid ruhig und hört mir zu, ihr widerlichen Trottel.
How aboutyou shut up and listen to me, you disgusting little fools?
OpenSubtitles v2018