Translation of "Ihr solltet" in English

Ihr solltet dasselbe tun wie wir!'
You should do as we have done!'
Europarl v8

Ihr solltet uns grundlegende Werte beibringen.
You should be teaching us about fundamental values.
Europarl v8

Und ich denke, ihr solltet uns weiterhin folgen.
And I do believe you should stay with us.
TED2013 v1.1

Ich sagte, Nein, ihr solltet wirklich das Gehirn erforschen.
I said, you really ought to study brains.
TED2020 v1

Und Ihr solltet das wirklich von uns nicht verlangen.
And indeed, it is not of us that you should ask this thing.
Salome v1

Ihr solltet seinen widerspenstigen Charakter berücksichtigen.
You should reckon with his obstinate character.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet besser keinen Alkohol mehr trinken.
You had better not drink alcohol any more.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet besser mit dem Rauchen aufhören.
You'd better stop smoking.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet nicht über seine Fehler lachen.
You shouldn't laugh at his mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen!
You shouldn't spend the whole day in front of the box!
Tatoeba v2021-03-10

Solltet ihr nicht zu Hause bei eurer Mutter sein?
Shouldn't you be at home with your mother?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet darüber sprechen, ehe ein zu großes Problem daraus wird.
You should talk this over before it gets to be too big a problem.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, ihr solltet euch bei Tom entschuldigen.
I think you should apologize to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet euch bei ihm bedanken.
You should thank him.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet Tom zu all dem befragen.
You should ask Tom about all of this.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet mir lieber sagen, was geschehen ist.
You'd better tell me what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht solltet ihr es mal mit einer Paartherapie versuchen.
Maybe you should try couples therapy.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet euch jemand anderen suchen, der euch hilft.
You should find somebody else to help you.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet nicht mehr Geld ausgeben, als ihr verdient.
You should not spend more money than you earn.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, ihr solltet uns verzeihen.
I think you ought to forgive us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, dass ihr Tom gehorchen solltet.
I think that you should do what Tom tells you to do.
Tatoeba v2021-03-10

Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange leben?
And seek ye out strongholds, that haply ye may last for ever?
Tanzil v1

Und solltet ihr auf sie hören, gewiß ihr seid dann doch Muschrik.
And certainly, the Shayatin (devils) do inspire their friends (from mankind) to dispute with you, and if you obey them [by making Al-Maytatah (a dead animal) legal by eating it], then you would indeed be Mushrikun (polytheists) [because they (devils and their friends) made lawful to you to eat that which Allah has made unlawful to eat and you obeyed them by considering it lawful to eat, and by doing so you worshipped them, and to worship others besides Allah is polytheism].
Tanzil v1

Dies ist besser für euch, solltet ihr wissen.
This is better for you, if you but knew.
Tanzil v1

So bringt eure Schrift, solltet ihr wahrhaftig sein.
Then bring your book, if you are telling the truth.
Tanzil v1