Translation of "Ihr selbst" in English
Seit
zehn
Jahren
wird
ihrer
Partei
und
ihr
selbst
das
Leben
unmöglich
gemacht.
For
ten
years
now
life
has
been
made
impossible
for
her
party
and
for
her
herself.
Europarl v8
Es
ist
Aufgabe
der
Kommission,
ihr
Haus
selbst
zu
ordnen.
It
is
the
Commission's
job
to
put
its
house
in
order.
Europarl v8
Wie
wollt
Ihr
die
Leute
überzeugen,
wenn
Ihr
selbst
so
unüberzeugt
klingt?
How
do
you
guys
expect
to
convince
the
people
if
you
sound
so
unconvinced
yourselves?
Europarl v8
Die
Türkei
muss
wissen,
das
ihr
dies
selbst
schadet.
Turkey
needs
to
know
that
this
is
damaging
its
prospects.
Europarl v8
Er
bestand
darauf,
ihr
das
Seil
selbst
um
den
Hals
zu
legen.
He
insisted
upon
placing
the
rope
around
her
neck
himself.
Europarl v8
Die
Armee
des
Nachbarlandes
Äthiopien
agiert
als
ihr
selbst
ernannter
Beschützer.
The
army
of
neighbouring
Ethiopia
has
appointed
itself
their
joint
protector.
Europarl v8
Sie
wollen
ihr
Leben
selbst
bestimmen,
und
wir
müssen
ihnen
dabei
helfen.
They
want
to
have
control
over
their
lives,
and
we
must
help
them.
Europarl v8
Andere
Zustände
zeigen
den
Leuten
ihr
zukünftiges
Selbst.
Other
conditions
show
people
the
future
self.
TED2013 v1.1
Andere
überwinden
ihr
Selbst
auf
Raves.
Others
overcome
their
self
at
raves.
TED2013 v1.1
Ihr
entscheidet
selbst,
was
euch
ausmacht.
You
are
the
one
who
decides
what
defines
you.
TED2020 v1
Das
Konzert
weckte
in
ihr
den
Wunsch,
selbst
Konzertpianistin
zu
werden.
After
the
concert
she
vowed
to
become
a
concert
pianist
herself.
Wikipedia v1.0
Warum
fragt
ihr
sie
nicht
selbst?
Why
don't
you
ask
her
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Liebt
ihr
es
selbst
nicht,
daß
Gott
euch
vergibt?
Do
you
not
wish
that
God
should
forgive
you?
Tanzil v1
So
fragt
die
Leute
von
Adh-dhikr,
wenn
ihr
selbst
nicht
wisst.
So
ask
the
people
of
knowledge,
if
you
do
not
know.
Tanzil v1
Ihr
werdet
ihn
selbst
fragen
müssen.
You'll
have
to
ask
him
yourself.
Tatoeba v2021-03-10