Translation of "Ihr selbst" in English

Seit zehn Jahren wird ihrer Partei und ihr selbst das Leben unmöglich gemacht.
For ten years now life has been made impossible for her party and for her herself.
Europarl v8

Es ist Aufgabe der Kommission, ihr Haus selbst zu ordnen.
It is the Commission's job to put its house in order.
Europarl v8

Wie wollt Ihr die Leute überzeugen, wenn Ihr selbst so unüberzeugt klingt?
How do you guys expect to convince the people if you sound so unconvinced yourselves?
Europarl v8

Die Türkei muss wissen, das ihr dies selbst schadet.
Turkey needs to know that this is damaging its prospects.
Europarl v8

Er bestand darauf, ihr das Seil selbst um den Hals zu legen.
He insisted upon placing the rope around her neck himself.
Europarl v8

Die Armee des Nachbarlandes Äthiopien agiert als ihr selbst ernannter Beschützer.
The army of neighbouring Ethiopia has appointed itself their joint protector.
Europarl v8

Sie wollen ihr Leben selbst bestimmen, und wir müssen ihnen dabei helfen.
They want to have control over their lives, and we must help them.
Europarl v8

Andere Zustände zeigen den Leuten ihr zukünftiges Selbst.
Other conditions show people the future self.
TED2013 v1.1

Andere überwinden ihr Selbst auf Raves.
Others overcome their self at raves.
TED2013 v1.1

Ihr entscheidet selbst, was euch ausmacht.
You are the one who decides what defines you.
TED2020 v1

Das Konzert weckte in ihr den Wunsch, selbst Konzertpianistin zu werden.
After the concert she vowed to become a concert pianist herself.
Wikipedia v1.0

Warum fragt ihr sie nicht selbst?
Why don't you ask her yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Liebt ihr es selbst nicht, daß Gott euch vergibt?
Do you not wish that God should forgive you?
Tanzil v1

So fragt die Leute von Adh-dhikr, wenn ihr selbst nicht wisst.
So ask the people of knowledge, if you do not know.
Tanzil v1

Ihr werdet ihn selbst fragen müssen.
You'll have to ask him yourself.
Tatoeba v2021-03-10