Translation of "Ihr hübschen" in English
Also
gut,
ihr
Hübschen,
zeigt
mir,
wo
es
lang
geht.
Alright,
my
beauties,
you're
calling
the
tune!
OpenSubtitles v2018
He,
ihr
hübschen
Mädchen,
ich
muss
euch
etwas
sagen:
Pretty,
pretty
girls...
I've
a
message
for
you.
OpenSubtitles v2018
Bon
voyage,
ihr
zwei
Hübschen.
Bon
voyage,
my
old
friends.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
ihr
zwei
Hübschen
denn
hier?
What
are
you
two
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr
Hübschen,
wo
Bifrost
ist?
Do
you
ladies
know
where
Bifrost
is?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fessle
ihr
die
hübschen
Hände.
Now
cuff
those
pretty
hands.
OpenSubtitles v2018
Ihr
hübschen
Jungs
seid
alle
gleich.
You
pretty
boys
are
all
the
same.
OpenSubtitles v2018
Wie
geht's
euch,
ihr
Hübschen?
How
are
you,
pretty?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
ihr
zwei
Hübschen
auf
diesem
harten
Holzboden?
Now,
what
are
you
two
lovely
ladies
doing...
on
this
hard,
wooden
floor?
OpenSubtitles v2018
Gehste
jetzt
arbeiten
oder
habt
ihr
zwei
Hübschen
noch
was
vor?
Or
do
you
two
sweethearts
have
other
plans?
OpenSubtitles v2018
Na
ihr
Hübschen,
kann
ich
euch
helfen?
Hey,
girls.
Can
I
help
you?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ihr
2
Hübschen,
heute
fliegen
wir
nicht
nach
Hawaii.
No,
we're
not
going
to
Hawaii
today,
girls.
OpenSubtitles v2018
Und
woher
kennt
ihr
zwei
Hübschen
euch?
So
how
do
you
gals
know
each
other?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mal
kurz
einkaufen,
während
ihr
zwei
Hübschen
geschlafen
habt.
I
did
a
little
shopping
while
you
people
are
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Und
was
habt
ihr
2
Hübschen
hier
vor?
And
exactly
what
do
you
two
think
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
Hübschen
schon
mal
Ratafia
getrunken?
Have
you
pretty
girls
ever
drunk
ratafia?
OpenSubtitles v2018
Ihr
hübschen
Menschen
habtja
keine
Ahnung,
was
unattraktive
Typen
durchmachen.
You
beautiful
people
got
no
idea
what
unattractive
guys
go
through.
OpenSubtitles v2018
Endstation,
absteigen,
ihr
Hübschen!
End
of
the
line,
so
get
off,
you
beauties!
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
von
dieser
hübschen
Puppe?
What
do
you
think
of
this
pretty
doll?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kenne
ich
Liebestränke
aller
Art,
ihr
hübschen
jungen
Leute,
im
Vertrauen
gesagt.
And
then
I
know
all
sorts
of
stories
about
young
love,
I
can
tell
you...
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
was
mit
hübschen
Jungs
passiert,
die
wegen
Missbrauchs
ins
Kittchen
wandern?
You
know
what
happens
to
pretty
boys
like
you
who
go
up
to
The
Farm
on
statch
charges?
OpenSubtitles v2018
Wohin
fahrt
ihr
zwei
Hübschen?
Where
are
you
guys
going?
OpenSubtitles v2018