Translation of "Ihnen entgegen" in English
Wir
wissen
nicht,
wo
sich
die
Army
ihnen
entgegen
stellt.
We
don't
know
where
the
Army'll
make
a
stand.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dem
Vergnügen
einer
Begegnung
mit
Ihnen
seit
Jahren
entgegen
gesehen.
I've
anticipated
the
pleasure
of
meeting
you
for
years.
OpenSubtitles v2018
Weißt,
hab
ich
g'sagt,
fahrst
ihnen
entgegen.
So
I
said,
"You
know
what?
Let's
meet
them
halfway."
OpenSubtitles v2018
Bosch
ist
eine
sexuelle
Beziehung
zu
Ihnen
eingegangen,
entgegen
den
Richtlinien.
Detective
Bosch
initiated
a
sexual
relationship
with
you
against
department
policy.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
nehme
keine
Befehle
von
Ihnen
entgegen.
And
I
don't
take
orders
from
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Verlobter
ist
in
Untersuchungshaft,
und
ich
nehme
Befehle
von
Ihnen
entgegen.
My
fiance's
in
custody,
and
I'm
taking
orders
from
you.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich,
Reverend,
bringen
sie
das
meiste
überschwängliche
Lob
Ihnen
entgegen.
Actually,
Reverend,
they
reserved
their
most
lavish
praise
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
ihnen
alles
entgegen,
was
wir
haben.
We're
throwing
everything
we've
got
at
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
erlebte
unerwartete
Tragödien
und
ich
trat
ihnen
entgegen.
I
met
unexpected
horrors
and
tragedy
and
I
faced
them
with
courage.
You...
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
Ihnen
mehr
als
entgegen,
Viktor.
I
am
more
than
meeting
you
halfway,
Viktor.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
keine
Befehle
von
ihnen
entgegen.
I
don't
take
orders
from
you.
OpenSubtitles v2018
Stellt
sich
ihnen
niemand
entgegen,
sind
die
Tage
der
Menschen
gezählt.
If
no
one
is
equipped
to
oppose
them,
humanity's
days
could
be
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
Ihnen
entgegen
und
Sie
mir.
I
do
for
you,
you
do
for
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Brüste
der
Braut
plumpsen
Ihnen
entgegen...
und
Sie
lecken
dran?
The
bride's
breast
falls
in
front
of
you
and
you
lick
it?
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
keine
Befehle
mehr
von
Ihnen
entgegen.
He's
not
following
orders
from
you
any
more.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mir
entgegen
und
ich
komme
Ihnen
entgegen.
Give
me
something
and
I'll
give
you
something.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
Ihnen
ein
wenig
entgegen.
We'll
meet
you
halfway.
OpenSubtitles v2018
Dann
stellen
wir
uns
ihnen
eben
hier
entgegen.
All
right,
that
means
we
have
to
stand
our
ground
here.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
gegen
Mitternacht
ging
ich
ihnen
entgegen.
Well,
towards
midnight,
I
was
on
my
way
to
meet
them.
OpenSubtitles v2018
Als
beide
nach
oben
zu
Simon
rennen,
kommen
ihnen
Geister
entgegen.
Simon
reluctantly
signs
on
to
assist,
and
the
three
of
them
move
in.
Wikipedia v1.0