Translation of "Ihnen entgegen" in English

Wir wissen nicht, wo sich die Army ihnen entgegen stellt.
We don't know where the Army'll make a stand.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem Vergnügen einer Begegnung mit Ihnen seit Jahren entgegen gesehen.
I've anticipated the pleasure of meeting you for years.
OpenSubtitles v2018

Weißt, hab ich g'sagt, fahrst ihnen entgegen.
So I said, "You know what? Let's meet them halfway."
OpenSubtitles v2018

Bosch ist eine sexuelle Beziehung zu Ihnen eingegangen, entgegen den Richtlinien.
Detective Bosch initiated a sexual relationship with you against department policy.
OpenSubtitles v2018

Und ich nehme keine Befehle von Ihnen entgegen.
And I don't take orders from you.
OpenSubtitles v2018

Mein Verlobter ist in Untersuchungshaft, und ich nehme Befehle von Ihnen entgegen.
My fiance's in custody, and I'm taking orders from you.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich, Reverend, bringen sie das meiste überschwängliche Lob Ihnen entgegen.
Actually, Reverend, they reserved their most lavish praise for you.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen ihnen alles entgegen, was wir haben.
We're throwing everything we've got at them.
OpenSubtitles v2018

Ich erlebte unerwartete Tragödien und ich trat ihnen entgegen.
I met unexpected horrors and tragedy and I faced them with courage. You...
OpenSubtitles v2018

Ich komme Ihnen mehr als entgegen, Viktor.
I am more than meeting you halfway, Viktor.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme keine Befehle von ihnen entgegen.
I don't take orders from you.
OpenSubtitles v2018

Stellt sich ihnen niemand entgegen, sind die Tage der Menschen gezählt.
If no one is equipped to oppose them, humanity's days could be over.
OpenSubtitles v2018

Ich komme Ihnen entgegen und Sie mir.
I do for you, you do for me.
OpenSubtitles v2018

Die Brüste der Braut plumpsen Ihnen entgegen... und Sie lecken dran?
The bride's breast falls in front of you and you lick it?
OpenSubtitles v2018

Er nimmt keine Befehle mehr von Ihnen entgegen.
He's not following orders from you any more.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mir entgegen und ich komme Ihnen entgegen.
Give me something and I'll give you something.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen Ihnen ein wenig entgegen.
We'll meet you halfway.
OpenSubtitles v2018

Dann stellen wir uns ihnen eben hier entgegen.
All right, that means we have to stand our ground here.
OpenSubtitles v2018

Also gut, gegen Mitternacht ging ich ihnen entgegen.
Well, towards midnight, I was on my way to meet them.
OpenSubtitles v2018

Als beide nach oben zu Simon rennen, kommen ihnen Geister entgegen.
Simon reluctantly signs on to assist, and the three of them move in.
Wikipedia v1.0