Translation of "Ihm eigen" in English
Deren
Gewalttätigkeit
sei
ihm
nicht
zu
eigen.
Nor
have
they
dulled
the
flamboyance
of
his
delivery
...
WikiMatrix v1
Ihm
eigen
ist
eine
ironische
Sicht
auf
die
japanische
Nachkriegskultur.
What
makes
him
truly
unique
is
the
ironic
view
he
takes
of
Japanese
post-war
society.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Dunkelheit
und
nicht
Glanz
ist
ihm
[eigen].
Even
very
dark,
and
no
brightness
in
it?
ParaCrawl v7.1
Ihm
ist
es
eigen,
auf
irgendwelche
Reizerreger
aktiv
zu
reagieren.
It
can
react
to
any
irritants
actively.
ParaCrawl v7.1
Ein
wunderbares
Gefühl
des
Friedens
ist
ihm
eigen.
He
is
gifted
with
a
wondrous
feeling
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Europa
fragt
sich,
welcher
Charakter
ihm
eigen
sein
und
wohin
es
gehen
soll.
Europe
is
asking
itself
what
its
nature
is
and
what
future
it
has.
Europarl v8
Bei
dem
Versuch,
seine
Funktionsweise
neu
zu
gestalten,
wird
dieses
Parlament,
das
bereits
an
einem
Mangel
an
nationaler
und
politischer
Repräsentativität
sowie
einem
Mangel
an
Bürgernähe
leidet,
endgültig
den
Charakter
verlieren,
der
ihm
eigen
sein
sollte:
den
Charakter
eines
durch
die
Völker
und
für
die
Völker
gewählten
Parlaments.
By
imposing
order
on
its
procedures,
this
Parliament,
which
already
suffers
from
a
lack
of
national
and
political
representativeness
and
from
a
lack
of
proximity
to
Europeans,
is
going
to
lose
once
and
for
all
the
characteristic
that
ought
to
define
it:
that
of
being
a
parliament
that
is
elected
by
the
people,
for
the
people.
Europarl v8
In
ihrer
Seele
hatte
sich
an
jenem
Tage,
als
sie
in
ihrem
braunen
Kleide
in
dem
Saal
des
Hauses
in
der
Arbat-Straße
schweigend
zu
ihm
getreten
war
und
sich
ihm
zu
eigen
gegeben
hatte
–
in
ihrer
Seele
hatte
sich
an
diesem
Tage
und
in
dieser
Stunde
ein
vollständiger
Bruch
mit
ihrem
ganzen
früheren
Leben
vollzogen,
und
es
hatte
ein
völlig
anderes,
neues,
bisher
ihr
vollständig
unbekanntes
Leben
begonnen,
während
sie
äußerlich
das
alte
Leben
fortsetzte.
On
the
day
when,
in
the
ballroom
of
the
house
in
Arbat
Street,
she
in
her
brown
dress
had
gone
up
to
him
and
silently
plighted
herself
to
him,
on
that
day
and
in
that
hour
a
complete
rupture
seemed
to
have
taken
place
within
her
soul
between
her
former
life
and
this
other
new
and
entirely
unknown
life
–
although
in
fact
the
old
life
still
went
on.
Books v1
Ihm
eigen
ist
eine
gewisse
gesellschaftliche
Ungeschicklichkeit,
die
er
in
all
den
Jahren
im
Gefängnis
entwickelt
hat.
He
carries
that
social
awkwardness
which
he
developed
in
his
long
years
in
prison.
GlobalVoices v2018q4
Das
war
ihm
eigen.
It
had
to
be
him.
WikiMatrix v1
Im
übrigen
bin
ich
der
Meinung,
daß
es
sich
um
einen
Begriff
handelt,
der
ihm
eigen
ist
und
ihm
aus
eigener
Praxis
wohlbekannt
sein
muß.
The
method
they
are
adopting
is,
of
course,
to
curb
the
budget
and
try
to
confuse
the
staffing
levels
of
the
Committee
of
the
Regions
with
the
Economic
and
Social
Committee.
EUbookshop v2
Die
ultimative
Lösung,
durch
welche
Gott
mit
einer
Gerechtigkeit,
welche
Ihm
und
nur
Ihm
allein
eigen
ist,
ewige
Erlösung
vollenden
möchte,
würde
auf
die
weitere
Offenbarung
des
"Geheimnisses
des
Evangeliums"
warten
(Eph
6,19).
The
ultimate
solution
whereby
God
would
accomplish
eternal
redemption
by
a
righteousness
that
is
His
and
His
alone,
would
wait
for
the
further
revelation
of
"the
mystery
of
the
gospel"
(Eph
6:19).
ParaCrawl v7.1
Das
Proletariat
kann
diese
Aufgaben
nur
mit
Instrumenten,
die
ihm
eigen
sind,
erfüllen,
mit
ArbeiterInnenräten
und
vor
allem
einer
Revolutionären
ArbeiterInnenpartei
die
entschlossen
ist,
die
Macht
im
Bündnis
mit
dem
Proletariat
der
Nachbarländer
zu
ergreifen.
The
proletariat
can
only
accomplish
these
tasks
by
using
its
own
instruments:
workers’
councils
and,
above
all,
a
revolutionary
workers’
party
committed
to
taking
power
alongside
the
proletariat
of
neighboring
countries.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ihm
freiwillig
ergeben,
und
dadurch
nimmt
sie
Mir
Selbst
das
Recht,
machtvoll
einzugreifen,
denn
Ich
gehe
nicht
gegen
den
Willen
Meines
Gegners
vor,
da
ihr
selbst
euch
ihm
zu
eigen
gebet.
It
has
willingly
surrendered
to
him
and
thereby
denies
Me
the
right
to
intervene
effectively,
for
I
will
not
proceed
against
My
adversary’s
will,
since
you
want
to
belong
to
him
yourselves.
ParaCrawl v7.1
Nicht,
dass
der
Schüler
ihn
zwingen
könnte,
sondern
es
sollte
ihm
eigen
sein,
dass
er
sich
selbst
reguliert.
Not
that
the
disciple
should
force
on
him,
but
it
should
be
his
own
nature,
that
he
can
adjust
himself.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
runden
50
Jahren
wirkt
der
Professor
immer
noch
wie
Anfang
30
+
und
strahlt
nach
wie
vor
diese
Ruhe
und
Gelassenheit
aus,
die
ihm
so
zu
eigen
ist.
With
his
50
years
of
age,
the
professor
still
seems
like
30
something
and
he
sparkles
some
kind
of
calmness,
at
least
off
stage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
klar,
dass
im
breiteren
Rahmen,
der
die
Entwicklung
der
meisten
Staaten
definiert
und
der
sich
durch
Demokratie
und
Marktwirtschaft
auszeichnet,
jedes
Land
selbstständig
sein
eigenes
politisches
und
wirtschaftliches
Modell
wählt,
indem
es
der
Traditionen,
Kultur
und
Geschichte
den
Platz
einräumt,
der
ihm
eigen
ist.
There
is
no
doubt
left
that
within
the
broad
framework
that
defines
the
development
of
most
States
and
is
characterized
by
democratic
governance
and
a
market
economy,
each
country
will
independently
choose
its
own
political
and
economic
model
with
due
regard
to
its
own
traditions,
culture
and
history.
ParaCrawl v7.1