Translation of "Ideale welt" in English
Aber
die
Ideale
jener
Welt
sind
bestehen
geblieben.
But
the
ideals
of
that
world
have
not
changed.
Europarl v8
Und
wie
willst
du
diese
ideale
Welt
schaffen?
Such
a
convenient
world...
What
can
you
do
to...
OpenSubtitles v2018
Es
hat
gar
keinen
Zweck,
sich
eine
ideale
Welt
vorzustellen.
There
is
no
point
in
imagining
an
ideal
world.
EUbookshop v2
Eine
ideale
Welt
wo
die
eigenen
Theorien
genau
mit
der
Realität
übereinstimmen.
An
ideal
world
where
there
is
a
precise
correspondence
between
theory
and
reality.
ParaCrawl v7.1
C.M.:
Beschreib
mir
deine
ideale
Welt!
CM:
Describe
your
ideal
world
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
besitzen
wir
einmal
genug
Vertrauen,
eine
ideale
Welt
zu
erschaffen.
Maybe
we’re
confident
enough
to
create
the
ideal
world.
ParaCrawl v7.1
Die
ideale
Welt
des
Guten
gibt
es
leider
nicht.
An
ideal
world
of
goodness
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
sollte
jeder
verständige
Mensch
diese
ideale
Welt
loben.
Any
reasonable
person
should
really
applaud
this
ideal
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
dessen
bewusst,
dass
es
eine
ideale
Welt
nie
gab.
I
realise
that
there
has
never
been
an
ideal
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
alternative
Welt
ist
die
"Ideale
Welt".
This
alternative
world
is
the
ideal
world.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
ideale
Welt.
But
there's
no
ideal
world.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Ihre
ideale
Welt?
What
is
your
ideal
world?
CCAligned v1
Man
sollte
ihr
vielleicht
sagen,
daß
diese
Normen
ideal
für
eine
ideale
Welt
sind,
doch
müssen
sie
in
der
Fischerei
angewandt
werden,
und
da
fehlt
es
an
Anreizen
für
die
Fischer,
diese
Maßnahmen
auch
wirklich
anzuwenden.
It
needs
to
be
advised
that
these
measures,
which
are
ideal
for
an
ideal
world,
have
to
be
applied
to
fishing,
where
incentives
have
to
be
introduced
and
fishermen
encouraged
to
implement
the
measures.
Europarl v8
Um
das
zu
erreichen,
was
sie
als
die
ideale
Welt
erachteten,
und
um
diese
Welt
für
immer
vor
Veränderung
zu
schützen,
wurde
jedes
Verbrechen
gerechtfertigt.
Any
crime
was
justified
to
bring
about
what
they
saw
as
the
ideal
world
and
to
protect
it
from
change
forever.
Europarl v8
Für
manche
bestand
diese
ideale
Welt
in
der
Gleichstellung
aller,
der
umfassenden
Versorgung
durch
den
Staat,
der
Konzentration
der
Produktionsmittel
in
den
Händen
des
Volkes
und
der
Abschaffung
aller
alten
Privilegien,
von
denen
bevorzugten
Gruppen
profitierten.
To
some,
this
ideal
world
consisted
of
equality
for
all,
strong
provision
of
services
by
the
State,
the
means
of
production
in
the
hands
of
the
people
and
the
abolition
of
all
the
old
privileges
enjoyed
by
advantaged
groups.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
daran
denken,
dass
wir
Rechtsvorschriften
für
die
echte
Welt
erlassen
und
keine
Wunschliste
für
eine
ideale
Welt
erstellen,
und
dass
sich
das
Parlament
in
Zukunft
an
seinen
Zuständigkeitsbereich
halten
sollte.
But
we
need
to
be
mindful
that
we
are
legislating
for
the
real
world,
not
making
a
wish
list
for
an
ideal
world,
and
that
Parliament
should
stick
to
its
areas
of
competence
in
future.
Europarl v8
Aber
ich
frage
mich,
ob
er
sich
nicht
vielleicht
auf
eine
ideale
Welt,
nicht
aber
auf
die
Realität
bezieht,
das
heißt
eine
Welt,
in
der
Gefängnisse
nicht
einfach
dazu
dienen,
verurteilte
Personen
zu
bestrafen,
sondern
hauptsächlich
dazu,
sie
wieder
einzugliedern?
But
does
it
perhaps
not
relate,
I
wonder,
to
a
world
that
is
ideal
rather
than
realistic,
a
world
in
which
prisons
should
indeed
function
not
just
for
punishing
sentenced
individuals
but
mainly
for
rehabilitating
them?
Europarl v8
Auch
die
Europäische
Union
ist
nach
wie
vor
bemüht,
ihren
erklärten
Zielen
greifbare
Form
zu
verleihen:
durch
Regierbarkeit,
integrierte
Koexistenz
und
Verbreitung
ihrer
humanitären
Ideale
in
der
Welt.
The
EU
also
continues
to
seek
tangible
form
for
its
stated
aims,
by
promoting
governability,
integrated
coexistence
and
the
spread
of
its
humanitarian
ideals
around
the
world.
Europarl v8
Meine
ideale
Welt
ist
ein
Ort,
an
der
niemand
zurückgelassen
wird,
wo
jeder
genau
dort
benötigt
wird,
wo
sie
sind,
wie
die
Fasern
und
Sehnen
in
einem
Bogen,
ein
Ort,
wo
die
Starken
flexibel
sind
und
die
Verwundbaren
voller
Widerstandskraft.
My
ideal
world
is
a
place
where
no
one
is
left
behind,
where
everyone
is
needed
exactly
where
they
are,
like
the
fibers
and
the
tendons
in
a
bow,
a
place
where
the
strong
is
flexible
and
the
vulnerable
is
resilient.
TED2020 v1
Die
ideale
Welt
der
Blockchain-Fundamentalisten
ist
eine,
in
der
die
gesamte
Wirtschaftsaktivität
und
sämtliche
menschliche
Interaktion
einer
anarchistischen
oder
liberalistischen
Dezentralisierung
unterliegen.
Blockchain
fundamentalists’
ideal
world
is
one
in
which
all
economic
activity
and
human
interactions
are
subject
to
anarchist
or
libertarian
decentralization.
News-Commentary v14
Der
Wahlkampf
war
ein
Aufleuchten
der
Hoffnung
für
all
diejenigen,
die
für
den
Fortschritt
der
demokratischen
Ideale
in
der
Welt
kämpfen.
There
after,
on
the
basis
of
this
common
reserve
currency,
the
Community
will
be
able
to
act
more
effectively
and
with
a
greater
sense
of
responsibility
of
world
matters.
EUbookshop v2
Ihre
„ideale“
Welt,
in
der
es
weder
das
eine
noch
das
andere
gäbe,
wäre
nach
ihren
Angaben
frei
von
Arbeitslosigkeit.
In
their
“ideal”
world
without
either,
there
would,
they
claim,
be
no
unemployment.
News-Commentary v14
Hätten
wir
eine
ideale
Welt
in
der
EU,
dann
gäbe
es
eine
Lebensmittelbehörde,
die
die
Kontrolle
ausüben
und
dafür
sorgen
würde,
daß
alle
sich
an
die
Regeln
halten.
If
we
had
an
ideal
world
in
the
EU
we
would
have
had
a
foodstuffs
authority
which
could
have
checked
and
ensured
that
everyone
behaved
according
to
the
rules.
Europarl v8
Diese
Menschen
kommen
oft
zum
Buddhismus
als
eine
Art
Flucht
vor
den
Problemen
der
Welt
in
der
Hoffnung
hier
eine
ideale
Welt
und
perfekte
Lehrer
zu
finden.
They
often
come
to
Buddhism
as
an
escape
from
the
problems
of
the
world,
hoping
for
an
ideal
world
with
perfect
teachers.
ParaCrawl v7.1