Translation of "Ich wurde eingeladen" in English

Und ich wurde sogar eingeladen, das MOCA-Museum zuzukleistern.
And I was even invited to cover the MOCA museum.
TED2013 v1.1

Ich kann nicht fassen, dass ich nicht eingeladen wurde.
I can't believe I didn't get invited.
Tatoeba v2021-03-10

Da ich nicht eingeladen wurde, bleibe ich zu Hause.
Since I wasn't invited, I'll stay home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wurde sogar eingeladen, bei TED zu sprechen.
I was even invited to speak at TED.
TED2020 v1

Wie ich erwartet hatte wurde ich eingeladen zu einer Versammlung von Verschwörern.
As I had anticipated, I have been invited to join a gathering of conspirators.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde zum Mittagessen eingeladen und Montag habe ich ein Vorsprechen.
They invited me to lunch and Monday I'll do an audition.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht eingeladen wurde, lud ich sie im Gegenzug ein.
When I wasn't invited, I invited them in return.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde letzten Monat eingeladen und es war nicht mal mein Ball.
I got asked last month, and it wasn't even my dance.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde dazu eingeladen, etwas für die Triennale in Belgien zu designen.
I was invited to make a piece for the Belgian Triennale Exhibition.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde eingeladen, genauso wie ihr.
I was invited just like you were.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Kostümwettbewerb, zu dem ich nicht eingeladen wurde?
Is there a cosplay competition going on that I wasn't invited to?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde eingeladen, und das wird auch dir widerfahren.
I was sent for! I was invited! And the same will happen to you!
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zu dir wurde ich eingeladen.
I was invited, unlike you.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nie eingeladen, seinen Schlafsack zu teilen.
I was never invited to share his sleeping bag.
OpenSubtitles v2018

Wer kocht jetzt das Essen, zu dem ich eingeladen wurde?
So now who's gonna cook this dinner I was invited over for?
OpenSubtitles v2018

Wenn dem so ist, wurde ich nicht eingeladen.
If she is, she didn't invite me.
OpenSubtitles v2018

Natürlich wurde mir bald klar, dass ich versehentlich eingeladen wurde.
Of course, I soon realized that I'd been invited by accident.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nie dazu eingeladen, also kann ich auch keine haben.
I've never been invited on, so I wouldn't have any.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist warum ich eingeladen wurde.
Which I why I was invited.
OpenSubtitles v2018

Ist irgendwo 'ne Party, zu der ich nicht eingeladen wurde?
Is there a party somebody didn't tell me about?
OpenSubtitles v2018

Schöner als jede Party, zu der ich je eingeladen wurde.
Nicer than any party I've ever been invited to.
OpenSubtitles v2018

Mama, bevor du irgendwas sagst, ich wurde zum Ball eingeladen.
Mama, before you say anything else, I've been asked to prom.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde eingeladen, bei einem geschäftliches Unterfangen mitzumachen.
I was invited to participate in a business venture.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gerade eingeladen mit Shauna rumzumachen.
Oh, I just got invited to make out with Shauna.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde zum Essen eingeladen in so ein Superrestaurant.
Took me to lunch at the Russian Tea Room.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nach Europa eingeladen, um Vorträge zu halten.
A few European universities have invited me to lecture on my book.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde eingeladen zum alljährlichen Bankett der Admirale.
I've been invited to the annual Starfleet Admirals' Banquet.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nach Kalifornien eingeladen, um einen Panzer zu fahren.
I got invited out to California to a military base to drive a tank.
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, ich wurde eingeladen, das eines Tages herauszufinden.
But I think I've just been invited to come back one day and find out.
OpenSubtitles v2018