Translation of "Ich werde mich beeilen" in English

Danke, ich werde mich beeilen.
Thanks, I'll rush it to him.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich beeilen, versprochen.
I'm gonna be fast. I promise. It's gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich werde mich beeilen.
Oh, no, I'll be quick. Really quick.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, ich werde mich beeilen.
I promise, it'll be fast.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich beeilen, falls Ihre Leute Sie beobachten.
I'll make this fast in case your people are watching you.
OpenSubtitles v2018

Ich... Ich werde mich wirklich beeilen.
I'll be really fast.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich beeilen, ich verspreche es.
I'II be in and out before you know it. I promise.
OpenSubtitles v2018

Nicht weinen, ich werde mich auch beeilen, okay?
I'll end it quickly for ya.
OpenSubtitles v2018

Deshalb werde ich mich beeilen und mich nicht bei Details verweilen.
Therefore I will hurry on and not dwell upon details.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mich nicht beeilen.
But I won't hurry.
OpenSubtitles v2018

Die Vorräte und das Wasser müssen noch an Bord. Ich werde mich beeilen.
I'll finish loading up the ships with water and supplies
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich beeilen, und vielleicht kann ich noch ein bisschen mehr Benzin auftreiben.
We won't have the option, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich beeilen.
I'll be there just as quick as I can.
OpenSubtitles v2018

Wenn da ist noch etwas ist, wovon Sie denken, dass ich es wissen sollte, werde ich mich beeilen seine Zustimmung einzuholen.
And unless there's anything else you can think of that I need to know, I was gonna run to get his consent form.
OpenSubtitles v2018

Lese das Wort und bete. Lese das Wort GOTTES und bete. Ich werde mich beeilen und so viele durchnehmen wie ich nur kann.
Read the Word and pray. Read the Word of God and pray. I'm going to hurry, just get as many as I can.
CCAligned v1

Ich werd mich beeilen, lass uns dann zusammen gehen.
I'll be quick so lets go together.
QED v2.0a

Carter, ähm, das ist ein Notfall, ich werd' mich beeilen, ok?
Carter, um... I have an emergency errand to run.
OpenSubtitles v2018